Desconecte la energía eléctrica en
ADVERTENCIA
el panel de servicio ante de conec-
tar el manóstato.
Para convertir de 230 a 115
To convert from
voltios:
230 to 115 Volts:
Move white wire
Mueva el cable blanco con franja
w/black tracer
from B to A.
negra de B a A.
Move black wire
Mueva el cable negro de A a L1.
from A to L1.
Tornillo de Conexión
Motor Ground
a Tierra del Motor
Screw
Blanco con
White w/
Black Tracer
Franja Negra
Negro
Black
Conecte el alambre de tierra color verde (o color
Connect green (or bare copper) ground
bronce) al tornillo de tierra color verde.
wire to green ground screw.
Connect black and white power supply
Conecte los alambres de suministro de energía colores
wires to these two screws, one wire
negro y blanco a estos dos tornillos, un alambre en
to each screw. It doesn't matter which
cada tornillo, indistintamente.
wire goes to which screw.
Su interruptor de presión puede ser así.
Your pressure switch may look like this.
Si es como este, conecte los alambres de
If so, connect the black and white power
supply wires to the outside terminals.
suministro de energía colores
negro y blanco a los bornes externos.
Los alambres del motor están
Motor wires are connected to the two
conectados a los bornes centrales.
center terminals.
Conecte el alambre de tierra color
Connect green (or bare copper) ground
verde (o color cobre) al
wire to green ground screw.
tornillo de tierra color verde.
Figura 4 – Conexiones del cableado de un motor
de 115/230 voltios en un manóstato típico.
Los motores para dos voltajes vienen cableados de
fábrica para funcionamiento con 230 voltios. En le es-
quina superior de la figura se meustra como efectuar
la conversión a 115 voltios.
No modifique el cableado en los motores para un solo
voltaje.
Haga coincidir el voltaje del motor con el voltaje de la
fuente de alimentación de energía.
Cebado de la Bomba
AVISO: Para cebar la bomba en forma debida, instale un
tubo en 'T' en la tubería de descarga (ver Figura 1A, Página
3).
Para evitar daño a las piezas internas, no ponga en marcha
el motor hasta que la bomba no esté llena con agua.
Para cebar la bomba:
1. Saque el tapón de cebado (Comprar separadamente;
Figura 1A, Página 3).
2. Llene la bomba con agua.
3. Vuelva a colocar el tapón de cebado, usando cinta Teflón
o Plasto-Joint Stik
2
en las roscas del tapón; apriete el
tapón.
4. Ponga en marcha la bomba. El agua debe ser bombeada
en 1 -2 minutos. De lo contrario, repita el paso 1, 2 y 3.
En aguas poco profundas (10 pies o menos, la bomba
probablemente se cebará la primera vez después de seguir
ELECTRICIDAD
Motor wires
Los alambres del motor
are connected
están conectados a estos
to these two
L2
L2
brass screws.
dos tornillos de bronce.
B
B
A
A
Clamp
Ajuste con una
L1
power
L1
abrazadera el cable de
cable to
prevent
alimentación para evi-
strain on
tar tensión en los tornil-
terminal
los terminales.
screws.
L2
L2
B
B
A
A
L1
L1
2263 0196
OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Haga coincidir el voltaje del motor con el voltaje de la fuente
de alimentación de energía. El voltaje de alimentación debe
estar dentro de ±10% del voltaje indicado en la placa de fabricante
del motor. Los voltajes incorrectos pueden causar incendios o
dañar seriamente el motor y anular la garantía. Si tiene dudas, con-
sulte un electricista calificado.
Use el tamaño de alambre especificado en la tabla del ca-
bleado. Si es posible, conecte la bomba a un circuito separado que
no tenga ningún otro artefacto conectado al mismo circuito.
1. La bomba debe ser instalada, puesta a tierra, cableada y man-
tenida de acuerdo con su código de electricidad local y otros
códigos/reglamentos vigentes. Obtenga la información sobre los
códigos de su inspector local de edificios.
2. Conecte primero el alambre de puesta a tierra como se muestra
a la izquierda. El alambre de puesta a tierra debe ser un alabre
sólido de cobre de un diámetro por lo menos igual al de los ca-
bles de alimentación de energía.
•Debe haber una conexión de metal sólida entre el manóstato
y el motor a fin de proveer al motor protección de puesta a
tierra. Si el manóstato no está conectado al motor, conecte el
tornillo de puesta a tierra del manóstato al tornillo de puesta
a tierra del motor. Use un alambre sólido de cobre de un
diámetro por lo menos igual al de los cables de alimentación
de energía.
• Conecte el alambre de puesta a tierra a un conductor del panel
de servicio, a una tubería del agua subterránea de metal, al en-
tubado de un pozo de por lo menos de 3 m (10') de largo o a
un electrodo de puesta a tierra provisto por una compañía de
electricidad.
3. Conecte los alambres de alimentación de energía como se mues-
tra en la ilustración al lado izquierdo.
4. Vuelva a colocar la tapa del manóstato antes de conectar la en-
ergía eléctrica a la bomba.
los pasos 1 al 4 indicados anteriormente.
En profundidades de 10 a 20 pies, puede que usted tenga
que apagar la bomba y repetir los pasos 1, 2 y 3 varias veces.
5. Si después de cebar la bomba varias veces, todavía no
bombea agua, verifique lo siguiente:
A. Asegúrese de que la tubería de succión esté en el
agua.
B. Asegúrese de que la tubería de succión no tiene es-
capes.
C. Asegúrese de que la bomba no está tratando de aspi-
rar agua hasta muy arriba (ver "Tubería en el Pozo",
Página 4).
D. Siempre que la válvula de pie y la válvula de retención
estén funcionando correctamente y que la tubería de
succión no tenga escapes, la bomba no necesita ser
recebada durante el servicio normal.
2
Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
6
Riesgo de sufrir choques
eléctricos graves o fa-
tales.
Conecte el alambre de puesta
a tierra del motor antes de
conectar los cables de alimen-
tación de energía.
No ponga a tierra en la tubería
de alimentación de gas.
Corte la alimentación de en-
ergía eléctrica antes de traba-
jar en el motor o en la bomba.