accesus LV 012 Guia De Inicio Rapido

Dispositivo antideslizante anticaídas con guía flexible

Enlaces rápidos

Si el equipo es vendido en otro país distinto al de origen, el suministrador debe adjuntar un folleto informativo sobre el uso, almacenamiento e
!
informaciones sobre las revisiones periódicas y reparaciones en la lengua oficial del país destinatario.
!
El equipo individual de protección debe ser retirado del servicio en caso de que aparezcan algunas dudas sobre su estado o funcionamiento
óptimo. La reutilización de este equipo puede procederse tras su revisión detallada realizada por el fabricante y requiere su permiso previo por
escrito.
! El equipo individual de protección debe ser retirado del servicio (ser desechado adecuadamente) si ha soportado una caída.
! El arnés anticaídas es el único equipamiento de protección destinado a sujetar al usuario contra caída de una altura.
! El sistema de protección contra caídas de una altura puede ser conectado a los puntos (anillas, eslingas) de anclaje del arnés anticaídas
marcados con la letra mayúscula A.
El símbolo "A/2"o de la mitad de la letra "A" significa la necesidad de la conexión simultánea de dos puntos de anclaje marcados con el mismo
símbolo. Se prohíbe la conexión del equipo de protección individual a un sólo punto de anclaje (anilla, eslinga) marcado con el símbolo "A2" o con
la mitad de la letra "A". Vea los dibujos:
A
Sistema
Sistema de protección
de protección
contra caídas
A
contra caídas
Punto de anclaje
del arnés anticaídas
! El punto (dispositivo) de anclaje del equipo de protección contra caídas de altura debería poseer una construcción estable y ser colocado de
manera que limite la posibilidad de una caída y minimice la distancia recorrida de una caída libre. El punto de anclaje del equipo debería ser
utilizado por encima de la posición del usuario. La forma y construcción del punto de anclaje debe asegurar una conexión fija del equipo y
prevenir su desconexión casual. Se recomienda el uso de los puntos de anclaje del equipo certificados y marcados conforme a la norma EN 795.
!
Es obligatorio verificar un espacio libre por debajo del puesto de trabajo en el que se utilizará el equipo de protección contra caídas de altura,
con el fin de evitar un choque contra objetos o plataforma inferior durante el frenado de la caída. El valor del espacio libre requerido debe
verificarse en el folleto informativo adjuntado al equipo de protección que planeamos utilizar.
A la hora de usar el equipo, preste especial atención a los acontecimientos peligrosos que influyen en el funcionamiento del equipo y en la
!
seguridad del usuario, en particular:
- Formación de rizos y deslizamiento de cuerdas en bordes filosos
- Deterioros tales como signos de cortes, corrosiones, deshiladuras
- Impacto negativo de cambios climáticos
- Caídas con efecto péndulo
- Temperaturas extremas
- Conductibilidad eléctrica
- Sustancias químicas
El equipo individual de protección se debe suministrar en bolsas protectoras hechas de tejido impregnado, en cajas y en maleteros de acero o
!
plástico.
El equipo individual de protección debe ser limpiado y desinfectado de manera que no se deteriore el material (resina) de construcción del equipo.
!
Utilice agentes de limpieza suaves para materiales de fibras (cintas, cuerdas). Se puede lavar a maquina
o lavar a mano. Déjelo secar. Los elementos de fibras sintéticas deben ser lavados sólo en agua. El equipo mojado durante la limpieza o
utilización debe ser secado de manera natural, lejos de fuentes de calor. Los elementos y mecanismos de metal (muelles, bisagras, trinquetes
etc.) pueden ser lubricados periódicamente con el fin de mejorar su funcionamiento óptimo.
El equipo individual de protección debería ser guardado en lugares bien ventilados, protegido contra exposición solar, radiación UV,
!
empolvamiento, contacto con bordes filosos, temperaturas extremas, ácidos, disolventes o agentes químicos.
Ficha descriptiva del equipo:
1
2
DEVICE TYPE EN 353-2
LV 012
B-1233
EN 353-2:2002
USE ON ROPES Ř 14 mm
MAX.
USE ONLY WITH CONNECTOR
130 mm
3
8
4
9
7
1 Nombre- tipo del equipo
2 Número de lote
3 Norma europea (fecha/año)
4 Señal CE y número del organismo notificado responsable del
control de producción del equipo
5 Año de fabricación
6 Número de serie
7 Nota: Antes de proceder a la utilización del equipo lea el folleto
informativo
¡PROHIBIDO!
¡PROHIBIDO!
Punto de anclaje
doble del arnés
anticaídas
5
1
línea de anclaje
2
LV 100 XX*
YEAR:
11
POLIAMID
XXXX
12
Diámetro:
Longitud: XX m
13
5
Año de fabricación MM.AAAA
6
Número de serie: 00001
6
10
EN 353-2:2002
3
4
a cc e s u s e s
10
8 Diámetro de línea de anclaje con la cual se puede utilizar
un dispositivo anticaídas deslizante
9 Longitud máxima del mosquetón utilizado en el dispositivo
anticaídas deslizante
10 Identificación del fabricante o distribuidor
11. Material de línea de anclaje
12 Diámetro de línea de anclaje
13 Longitud de línea de anclaje
FOLLETO INFORMATIVO
lea este folleto antes de proceder a la utilizacion
EN 353-2:2002
El dispositivo anticaídas deslizante con guía flexible LV 012 es un
componente del equipo de protección contra caídas de altura
conforme a la norma E 353-2.
Este equipo está destinado a utilizarse con líneas de anclaje
poliamidas de 14 mm de diámetro - el producto de la marca
PROTEKT.
Este dispositivo está destinado a proteger al usuario.
Ficha descriptiva:
-dispositivo anticaídas deslizante hecho de acero galvanizado
-mosquetón oval de clase B conforme a la norma EN 362. Longitud
máxima del mosquetón aplicado en el dispositivo anticaídas
deslizante LV 012 es de130 mm.
-línea de anclaje - cuerda poliamida/de poliestireno de Ø14 mm
acabada en sus extremos con lazos y guardacabos
Antes de proceder a cada utilización de este equipo contra caída de
altura cuyo componente es el AC012 asegúrese de que todos los
elementos estén unidos entre sí correctamente, funcionen sin
perturbaciones y cumplan con las normas vigentes:
-EN 361- para arnés contracaídas
-EN 362- para mosquetones ( conectores)
-EN 363- para puntos de anclaje
-EN 364- para dispositivos utilizados para sostener
en posición de trabajo.
CADUCIDAD
El dispositivo anticaídas deslizante LV 012 debe ser retirado del
servio y enviado al fabricante tras 5 años desde su primera utilización
con el fin de inspeccionar minuciosamente el producto.
La revisión debe realizarse por:
- fabricante del producto
14 mm
- persona autorizada por el fabricante
- marca autorizada por el fabricante.
Durante la revisión técnica se procederá el cambio del conector textil
(micro absorbedor) y se determinará el periodo de caducidad del
dispositivo anticaídas deslizante hasta su próxima revisión.
La línea de anclaje debe ser retirada de servicio y desechada tras 5
años desde su primera utilización.
Todo el sistema LV 012 (dispositivo anticaídas deslizante, línea de
anclaje, mosquetones) debe ser retirado del servicio y desechado
adecuadamente si el sistema ha soportado una caída.
C/Energía, 54.,08940-Cornellá de Llobregat (Barcelona)
a cc e s u s e s
de este equipo
DISPOSITIVO ANTIDESLIZANTE
Número de lote del dispositivo
anticaídas deslizante: LV 012
ANTICAÍDAS CON GUÍA FLEXIBLE
Número de lote de línea
de anclaje: AC100xx
LV 012
extremo superior
de línea de anclaje
(lazo con guardacabo)
cualidad de línea de anclaje
dispositivo anticaídas deslizante
botón de apertura/cierre
tornillo
palanca de bloqueo
mosquetón
oval
de clase B
línea de anclaje Ø14 mm
extremo inferior
de línea de anclaje
(lazo con guardacabo)
loading

Resumen de contenidos para accesus LV 012

  • Página 1 Se prohíbe la conexión del equipo de protección individual a un sólo punto de anclaje (anilla, eslinga) marcado con el símbolo “A2” o con El dispositivo anticaídas deslizante con guía flexible LV 012 es un la mitad de la letra “A”. Vea los dibujos: ¡PROHIBIDO!
  • Página 2 CONEXIÓN DEL EQUIPO AC012 AL ARNÉS CONTRACAÍDAS ESPACIO LIBRE REQUERIDO POR DEBAJO DEL PUESTO DE TRABAJO El dispositivo anticaídas deslizante LV 012 debe ser conectado al punto de enganche frontal o dorsal del arnés Por debajo del trabajador debería organizarse un espacio libre de valores variables contracaídas mediante el mosquetón oval de clase B.
  • Página 3 El establecimiento de trabajo es responsable de todas las inscripciones realizadas en la ficha del equipo utilizado en El establecimiento de trabajo es responsable de todas las inscripciones realizadas en la ficha del equipo utilizado en este establecimiento. este establecimiento. La ficha descriptiva del equipo debe ser rellenada antes de la primera puesta en servicio.