Tabla de contenido

Enlaces rápidos

INDICE
1.
ANTETODO... SEGURIDAD! ............................................................................................... 3
1.1
Simbologia utilizada ..................................................................................................... 3
1.2
Advertencias ................................................................................................................. 3
1.2.a Generales ..................................................................................................................... 3
1.2.b Radiofrecuencia/instalación ........................................................................................ 3
1.2.d Ambientales .................................................................................................................. 4
1.3
Informaciones ETSI ...................................................................................................... 4
1.4
Asistencia ..................................................................................................................... 4
1.5
Nota sobre el manual ................................................................................................... 4
2.
INTRODUCCION .................................................................................................................. 5
2.1
Generalidades .............................................................................................................. 5
3.
DESCRIPCIÓN MANDOS Y CONECTORES ....................................................................... 6
3.1
Panel Frontal ................................................................................................................ 6
3.2
Parte posterior(conexiones) ........................................................................................ 7
3.3
Micrófono ..................................................................................................................... 7
4.
INSTALACIÓN ....................................................................................................................... 8
4.1
Contenido del embalaje ................................................................................................ 8
4.2
Ubicación del equipo .................................................................................................... 8
4.3
Instalación del transceptor ........................................................................................... 9
4.4
Regulación de la inclinación ....................................................................................... 10
4.5
Instalación de la antena/exposición electromagnética ............................................... 10
4.6
Fijación del micrófono ................................................................................................ 10
4.7
Conexionado .............................................................................................................. 11
4.7.a Alimentación ............................................................................................................... 11
4.7.b Conexión a un GPS .................................................................................................... 11
4.7.c Antena ........................................................................................................................ 11
5.
OPERACIONES BÁSICAS ................................................................................................. 12
5.1
Encendido/Apagado ................................................................................................... 12
5.2
Regulación del volumen ............................................................................................. 12
5.3
Regulación del Squelch .............................................................................................. 12
5.4
Selección del canal operativo ..................................................................................... 12
5.5
Transmisión y recepción............................................................................................. 12
5.6
Selección de potencia alta y baja de transmisión ...................................................... 13
5.7
Llamada instantánea del canal 16 .............................................................................. 13
5.8
Retroiluminación del display/teclado .......................................................................... 13
6.
FUNCIONES DE ESCÁNER ............................................................................................... 14
6.1
Scanner de canales .................................................................................................... 14
6.2
Dual Watch y Triple Watch ......................................................................................... 14
6.3
Memoria de canales MEM .......................................................................................... 15
7.
USO CON EL GPS .............................................................................................................. 16
7.1
Funcionamiento .......................................................................................................... 16
7.2
Indicaciones GPS del display ..................................................................................... 16
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para c NEPTUNE100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ANTETODO… SEGURIDAD! ....................3 Simbologia utilizada ..................... 3 Advertencias ......................... 3 1.2.a Generales ........................3 1.2.b Radiofrecuencia/instalación ..................3 1.2.c Sistema de Identificación Automática del Transmisor (ATIS) ........3 1.2.d Ambientales ........................4 Informaciones ETSI ...................... 4 Asistencia ........................4 Nota sobre el manual ....................4 INTRODUCCION ........................5 Generalidades ......................
  • Página 2 10.6 Display/teclado retroiluminado ................... 23 10.7 Selección Banda ......................23 10.8 LCD (contraste del display) ..................23 10.9 MMSI (introducción MMSI personal y código de grupo) ..........23 10.10 “ATIS” (Introducción del código ATIS y activación-desactivación de la transmisión automática) ......................... 24 PROGRAMACIÓN Y SELECCIÓN DE LOS CANALES PRIVADOS .........
  • Página 3: Antetodo

    1 metro de la antena. 1.2.c Sistema de Identificación Automática del Transmisor (ATIS) En su transceptor puede activar, si fuese necesario, la función ATIS. Puede habilitarla únicamente durante la utilización del equipo en aguas navegables internas de los países Europeos que requieren la transmisión automática de la identificación.
  • Página 4: Ambientales

    Atención a las condiciones ambientales: aunque Neptune100 ha sido diseñado para operar en las condiciones más severas, tenga cuidado de no exponerlo a ambientes excesivamente húmedos, polvorientos y a temperaturas fuera de la gama de -15° a +55°C. Además, evite la exposición directa a los rayos solares.
  • Página 5: Introduccion

    óptima. • Posibilidad de memorizar 20 canales privados mediante el programador opcional PRG- NEPTUNE100. Recordamos que el uso de canales privados está regulado por las autoridades nacionales competentes; se aconseja, por lo tanto, presentarlos a la Capitanía de puerto.
  • Página 6: Descripción Mandos Y Conectores

    DISTRESS – La tecla ubicada bajo la tapa roja con muelle permite enviar una llamada DISTRESS de socorro. En la señal estará incluido su código de identificación MMSI y la naturaleza de la emergencia. Si se dispone de los datos de posición y hora de un GPS conectado al equipo, se incluirán en la llamada...
  • Página 7: Parte Posterior(Conexiones)

    3.2 Parte posterior (conexiones) Atención! La conexión errónea o un cortocircuito puede dañar seriamente el equipo. Antes de efectuar cualquier conexión, consulte las especificaciones técnicas. DC 13,8V 1. Conector de antena Este conector, del equipo SO 239, sirve para conectar la antena exterior 2.
  • Página 8: Instalación

    4. INSTALACIÓN 4.1 Contenido del embalaje Antes de utilizar su radio, deberá asegurarse de que el embalaje contenga: (1) Soporte de fijación (2) Cable de alimentación con protección de fusible (3) Palomillas (2 unidades) (4) Soporte fijación de micrófono (5) Tornillos rosca-chapa para el soporte de fijación (4 unidades) (6) Tornillos para el soporte de fijación (4 unidades) (7) Arandelas (4 +4 unidades) (8) Tuercas (4 unidades)
  • Página 9: Ubicación Del Equipo

    4.2 Ubicación del equipo Antes de proseguir, busque una ubicación para la instalación que: Esté bastante alejada de cualquier dispositivo sensible a los campos magnéticos/electromagnéticos (p.e. brújula) para evitar interferencias durante su funcionamiento. Proporcione accesibilidad a los controles presentes en el panel frontal. Permita una fácil conexión de alimentación, de la antena y de otros cables.
  • Página 10: Regulación De La Inclinación

    7. Monte las palomillas de fijación sobre las dos partes del soporte para fijar solidamente el equipo. Si no llega a alcanzar la parte posterior de la superficie de fijación para atornillar los tornillos con las tuercas, utilice los tornillos rosca-chapa para fijar el soporte. equipo. mantenga el transceptor y el micrófono a un metro, como mínimo, de cualquier dispositivo magnético (p.e.
  • Página 11: Conexiones

    4.7.b Conexión a un GPS Si su NEPTUNE100 está conectado a un receptor GPS, podrá obtener y visualizar la información NMEA relativa al posicionamiento actual de su embarcación (longitud y latitud) y la hora local respecto a la del meridiano de Greenwich (GMT).
  • Página 12: Operaciones Básicas

    Importante: cuando encienda el equipo por primera vez, el display mostrará el canal 16; mientras que por lo general, NEPTUNE100 almacena el último canal en uso antes de que sea apagado Para apagar el equipo, gire el mando en sentido contrario a las agujas del reloj y el equipo se apagará...
  • Página 13: Selección De Potencia Alta Y Baja De Transmisión

    3. Cuando haya terminado, suelte el PTT: en el display aparecerá TX. En este momento, el equipo está en recepción (en silencio y a la espera de señal), listo para recibir automáticamente cualquier comunicación. 5.6 Selección de potencia alta y baja de transmisión En modo de transmisión es cuando el equipo consume más energía.
  • Página 14: Funciones De Escáner

    6. FUNCIONES DE SCANNER 6.1 Scanner de canales NEPTUNE100 puede buscar automáticamente señales en todos los canales de la banda marina efectuando una exploración. Cuando detecta una señal, la exploración se detiene, esperando unos segundos antes de reiniciarse automáticamente para dar la posibilidad, si se desea, de responder una llamada.
  • Página 15: Memoria De Canales Mem

    Procedimiento: • Pulse T/W, hasta que “TRIPLE WATCH” parpadee en el display; • Seleccione el segundo canal que quiera monitorizar, el canal 16 se monitorizará automáticamente. • Confirme pulsando T/W otra vez, empezará la monitorización de los 3 canales Para pararlo, pulse T/W y la radio volverá automáticamente al segundo canal seleccionado. Si pulsa PTT, la monitorización se parará...
  • Página 16: Uso Con El Gps

    Puede insertar las coordenadas manualmente 7.2 Indicaciones GPS del display Una vez conectado el GPS a su NEPTUNE100 (conector PS2), el símbolo [DISEGNO] parpadeará en la pantalla hasta que se establezca su posición. Entonces, en el display mostrará las coordenadas...
  • Página 17: Llamada Selectiva Digital (Dsc)

    . 8.3 Navegación en el menú DSC NEPTUNE100 ofrece muchas funciones DSC, para lo cual dispone de un menú de ajustes y activación en el cual se navega mediante las teclas función como se describe a continuación: Dentro de un submenú, puede volver en cualquier momento al menú...
  • Página 18: Llamada En Grupo (Group Call)

    Esta función permite llamar a un grupo específico de estaciones que haya memorizado en su equipo con el mismo código de grupo MMSI, señalando en que canal de audio quiere hablar con ellos. Para esto, puede hacer la llamada de grupo, sólo después de haberla programado en su equipo.
  • Página 19: Llamada Dsc De Socorro

    Desplácese a través de los canales con las teclas UP/DOWN • Seleccione POS REQUEST y confirme pulsando MENU/SELECT. • Se le pedirá a un código MMSI, que pueden introducirlo manualmente o encontrarlo en el directorio • Seleccione MANUAL INPUT o DIRECTORY con las teclas UP/DOWN •...
  • Página 20: Opción Stand By

    DSC y emitirá el aviso acústico de llamada. La pulsación de la tecla de MENU/SELECT inhabilita el aviso acústico de llamada. El display visualizará el código MMSI del llamante contenido en la señal. Si el código MMSI corresponde a uno de los que está anotado en la agenda, se visualizará el nombre asignado a dicho código.
  • Página 21: Personalización

    10.2 “Dir” (Introducción de nombres en la agenda) Puede introducir en la agenda del equipo el código MMSI de las estaciones que llama con más frecuencia, atribuyendo a estas un nombre (por ejemplo embarcación o propietario). De este modo, podrá...
  • Página 22: Gps

    Para volver al modo de la radio, pulse PTT, seleccione EXIT en cualquier menú, o espere un segundo. Para una mejor eficiencia del servicio DSC, le recomendamos que introduzca las coordenadas y el tiempo. Si NEPTUNE100 esta conectado a un GPS compatible, la fijación de estos se hará de forma automática. 10.4 SELECCIÓN GPS Neptune100 es compatible con casi todos los receptores GPS disponibles en el mercado.
  • Página 23: Iluminación Del Teclado Display/Teclado

    Con una pulsación larga de la tecla MENU/SELECT saldrá menú a menú 10.7 Selección Banda Esta función puede ser activada sólo con el kit opcional de programación PRG NEPTUNE100 Permite la selección de las siguientes bandas: USA-CANADA-INTERNATIONAL (por defecto) 10.8 Contraste LCD...
  • Página 24: Atis

    ATIS de identificación cada vez que suelta el PTT. Esta función sólo se utiliza cuando se navega en aguas interiores navegables europeas que requieren transmisión automática de identificación. Puede solicitar un código ATIS al mismo Ente que emite la licencia de operador en su país y programarlo como se ha descrito anteriormente. Para activar el envío automático: •...
  • Página 25: Programación Y Selección De Los Canales Privados

    12. MANTENIMIENTO 12.1 Limpieza y advertencias NEPTUNE100 es un transceptor VHF marino resistente al agua conforme al estándar IPX7, por lo que ofrece alta fiabilidad si se utiliza correctamente. El equipo ha sido diseñado para no requerir ningún mantenimiento especial. Para mantener su transceptor en buenas condiciones operativas: No abra nunca el equipo (transceptor o micrófono) ya que perderá...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Sintonice otro canal transmitir o usar la de recepción y/o funcionan potencia alta exclusivamente en potencia baja. Funciones DSC, No se ha programado el código Programe dichos códigos 10.9 MMSI o ATIS no MMSI y/o ATIS individual 10.10 operativas La batería de la Uso excesivo de la transmisión...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    Cobertura de frecuencia ..............TX de 156.025 a 157.424 MHz ......................RX de 156.300 a 162.000 MHz Impedancia de antena ......................50 Ohm Alimentación ...........................12 Vdc Temperatura operativa..................de -15°C a +55°C Dimensiones ......................72x177x146 mm Peso (sólo equipo)......................1.380 Kg Transmisor Potencia de salida ................
  • Página 28: Tabla De Frecuencias

    15. TABLA DE FRECUENCIAS INTERNACIONALES (INT) INTERNACIONALES (INT) Frecuencia (MHz) Frecuencia (MHz) Modali. Nota Modali. Nota 156.050 160.650 156.075 160.675 156.100 160.700 156.125 160.725 156.150 160.750 156.175 160.775 156.200 160.800 156.225 160.825 156.250 160.850 156.275 160.875 156.300 156.300 156.325 160.925 156.350 160.950 156.375...

Tabla de contenido