Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 228

Enlaces rápidos

�� �
OmniView
Remote IP Device
SMB
®
User Manual
F1DP101Mea
EN
FR
DE
NL
ES
IT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Belkin OmniView F1DP101Mea

  • Página 1 OmniView ® Remote IP Device �� � User Manual F1DP101Mea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents 1. Introduction ..................1 Package Contents ................. 1 2. Overview ..................2 Features ..................2 Equipment Requirements .............. 4 System Requirements ..............5 Unit Display Diagrams ..............7 Specifications ................8 3. Hardware Installation ..............9 Pre-Configuration ................9 Mounting the IP Device (optional) ..........10 Connecting the Console to the IP Device ........11 Connecting the KVM Switch or Server to the IP Device...
  • Página 3 Table of Contents Using the Remote IP Device ............30 Starting a Remote Session ..............Using the Quick-Access Toolbar ............Mouse Configuration and Settings ............Keyboard Configuration and Settings ..........Video Configuration and Settings ............Performance Settings (Bandwidth) ............. Selecting a Server ...................
  • Página 4: Introduction

    For quick and easy installation, please refer to the Quick Installation Guide included in your packaging. We appreciate your business and are confident that you will soon see for yourself why over 1 million Belkin OmniView products are in use worldwide. Package Contents OmniView SMB...
  • Página 5: Overview

    Overview Features • High-Performance Remote Access The IP Device allows you to access and control a KVM switch configuration and all connected servers from any remote console over a TCP/IP connection. The IP Device can also be set up to provide remote access to an individual computer or server.
  • Página 6 Flash upgrades allow you to obtain the latest firmware updates for your IP Device. These firmware updates ensure that the IP Device is compatible with the latest devices and hardware and are free for the life of the IP Device. Visit www.belkin.com for upgrade information and support. UK-3...
  • Página 7: Equipment Requirements

    Overview Equipment Requirements Cables To connect the IP Device to your KVM switch or individual server, the included PS/2 KVM Cable Kit is required. To connect the IP Device to your local area network, you will need to locate a network cable with an RJ45 connector.
  • Página 8: System Requirements

    ® • Solaris 8.x and above* *Adapters may be required. KVM Switches The IP Device is compatible with the following Belkin KVM Switches: • OmniView Quad-Bus Series • OmniView SMB Series • OmniView PRO2 Series • OmniView SE Plus Series...
  • Página 9 Overview System Requirements Keyboards • PS/2-compatible Mice • PS/2-compatible with 2, 3, 4, or 5 buttons • PS/2-compatible wireless and optical mice Monitors • CRT and LCD (with VGA support) Remote-Console Software The SMB Remote IP Device may be accessed remotely over a TCP/IP connection from computers using the following web browsers and OS platforms: •...
  • Página 10: Unit Display Diagrams

    Overview Unit Display Diagrams Front View Ethernet PS/2 Mouse VGA Monitor Port Console Port Console Port PS/2 Keyboard Console Port Back View Go Local/ Serial-Device Port Reset Button KVM/Server Power Port Jack Power Status LED UK-7...
  • Página 11: Specifications

    Overview Specifications Part No.: F1DP101Mea No. of Users Supported: 1 digital or 1 local Enclosure: Aluminum Power Requirements: 3.3V DC, 1.3A power adapter (center-pin negative) Video-Resolution Support: Local analog port: Up to 1600x1200 @ 75Hz Digital port: Up to 1600x1200 @ 75Hz Console Keyboard Emulation: PS/2 Console Mouse Emulation:...
  • Página 12: Hardware Installation

    Hardware Installation Pre-Configuration ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Typical configuration) Where to place the IP Device: The IP Device includes a mounting bracket and is designed for stand-alone or 0U rack-mount installation. Consider the following when deciding where to place the Switch: •...
  • Página 13: Mounting The Ip Device (Optional)

    Hardware Installation Step 1 Mounting the IP Device (optional) Note: Before you begin, locate the MAC address and device number on the bottom of the IP Device. You will need these numbers later in the installation process, so it is highly recommended that you record these numbers below before mounting the IP Device to your rack.
  • Página 14: Connecting The Console To The Ip Device

    Hardware Installation Step 2 Connecting the Console to the IP Device 2.1 Connect your monitor VGA cable to the monitor port on the front of the IP Device labeled “ .” (Refer to diagram below.) ��� 2.2 Connect your keyboard and mouse PS/2 cables to the keyboard and mouse ports on the front of the IP Device.
  • Página 15: Connecting The Kvm Switch Or Server To The Ip Device

    Hardware Installation Locate and connect a cable from your local area network to the RJ45 Ethernet port on the back of the IP Device. (Refer to diagram below.) ��� Step 3 Connecting the KVM Switch or Server to the IP Device 3.1 Make sure your KVM switch and all connected servers are powered off.
  • Página 16 Hardware Installation 3.3 Using the other end of the cable kit, connect the VGA and PS/2 cables to the console monitor, keyboard, and mouse ports on your KVM switch or server. (Refer to diagrams below.) Connecting to a KVM Switch �����...
  • Página 17: Powering Up The Systems

    Hardware Installation Step 4 Powering Up the Systems 4.1 Attach the power adapter to the IP Device and connect it to a power source to power up the IP Device. (Refer to diagram below.) ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Power on the KVM switch or server connected to the IP Device.
  • Página 18: Remote Installation

    Remote Installation Initial Settings The following section provides instructions for setting the IP address for the OmniView SMB Remote IP Device. Step 1 Identifying the IP Address Once your IP Device has been connected to your network and is powered up, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) server on your network will automatically assign the IP Device an IP address, gateway address, and subnet mask.
  • Página 19: Logging Into The Web Interface

    Remote Installation Step 2 Logging into the Web Interface To log into the web interface: Open your web browser (Internet Explorer version 6.0 or above is required). If you are using Windows Vista, you must run Internet Explorer in administrator mode. In order to run Internet Explorer in administrator mode, right-click on Internet Explorer and select “Run as Administrator”.
  • Página 20 Remote Installation Click . The web interface will open at the Network-Configuration page (see Fig. 2). Fig. 2 Network-Configuration Page UK-17...
  • Página 21: Network Configuration

    Click “Yes” on both warnings. Note: The first security warning only occurs once per client machine. This is when the Belkin root certificate is installed. The second warning can be avoided by adding a line to your Windows “hosts” file (typically at \winnt\system32\ drivers\etc\hosts—edit using Notepad).
  • Página 22 Remote Installation Enable DHCP When this box is checked (default setting), a DHCP server on your network is enabled to assign an IP address to the IP Device. When this box is not checked (recommended), you can assign a static IP address to the IP Device. Set a Static IP If you choose not to use DHCP, uncheck the “Enable DHCP”...
  • Página 23: User Settings

    Remote Installation Step 4 User Settings In the User-Profile page, you can create and edit up to 25 different user accounts. To open the page, click “User Settings” under “Administration” in the far-left menu (see Fig. 3). Fig. 3 User-Profile Page There are three levels of user access: Administrator An administrator has unrestricted access to all windows and settings and can...
  • Página 24 Remote Installation View Only A “view only” user is only allowed to view the screen of the target server without keyboard and mouse control. Only limited options appear, such as “disconnect”. A View Only icon will appear on the viewer’s local mouse pointer to indicate this status.
  • Página 25 Remote Installation To edit a user: Select the user from the list. Click . You can now change all the available parameters—user name, permission type, and password. Click Click to save the changes. to save the changes. Note: For security, you should change the password for the default “admin”...
  • Página 26: Switch Configuration

    Remote Installation Step 5 Switch Configuration When a KVM switch is connected to the IP Device, you must specify the manufacturer and model of the switch in the “Switch Configuration” section. The Switch-Configuration page allows you to specify the KVM Switches attached to the IP Device.
  • Página 27 Server names left as “UNUSED” cannot be accessed. Installing new Switch-Definition Files (SDFs) If your KVM switch-configuration type is not listed in the drop-down list, contact Belkin Technical Support at (800) 282-2355 to request an updated SDF with the desired KVM-configuration list. To install the SDF: Load the file onto the client computer.
  • Página 28: Serial Settings

    Remote Installation Step 6 Serial Settings The SMB Remote IP Device supports one serial device, which can be attached using the included serial cable. The serial device can be accessed remotely via the IP Device’s VT100 serial terminal emulation. If you have a serial device connected to the Switch, such as a power distribution unit (PDU), you must configure the serial (RS232) settings.
  • Página 29: Security Settings

    Remote Installation Step 7 Security Settings The Security-Settings page allows you to configure security features for the IP Device. To open the Security-Settings page, click “Settings” under “Security” in the far-left menu (see Fig. 6). Fig. 6 Security-Settings Page You can configure the following security features: Account Blocking Specify the number of invalid login attempts allowed before the user is locked out.
  • Página 30 Remote Installation Idle Timeout Select the maximum time allowed for inactivity before the user is disconnected from the remote session. Choose “No Timeout” to disable the Idle Timeout feature. By default, the timeout inactivity period is set to 10 minutes. SSL Certificate You can install your company’s own SSL certificate to protect data transferred over the Internet between your servers and remote console.
  • Página 31: Maintenance

    Maintenance Firmware Upgrade You can upgrade the IP Device’s firmware to take advantage of new features or fixes as they become available. Visit www.belkin.com/support to check for firmware updates. To upgrade firmware: Download and save the firmware file on the client computer.
  • Página 32: Restore Factory Settings

    Remote Installation Restore Factory Settings You can restore the IP Device to its original factory settings. This restores the original parameters, resetting all the information added by the administrators, including: network settings, servers, switches, users, and passwords. You also have the option to preserve network settings, as explained below. WARNING! Once data has been reset, it cannot be retrieved.
  • Página 33: Using The Remote Ip Device

    “SMBremote” (both are case-sensitive). If it is your first time connecting, you will be prompted to install the Belkin certificate and the Microsoft ActiveX control. You must have administrator privileges on your client computer to install the ActiveX control.
  • Página 34 Using the Remote IP Device Full-Screen Mode You can work on the target server in full-screen mode, just as if you were connected to the server locally. To work in full-screen mode: Ensure that the client computer has the same screen resolution as the target server.
  • Página 35: Using The Quick-Access Toolbar

    Using the Remote IP Device Using the Quick-Access Toolbar The quick-access toolbar provides an easy method for changing settings and switching servers (see Fig. 12). Fig. 12 Quick-Access Toolbar Icon Function Minimize or maximize the toolbar Disconnect the remote session Configure the mouse and change settings Configure the keyboard and change settings Adjust the video settings...
  • Página 36: Mouse Configuration And Settings

    Using the Remote IP Device Mouse Configuration and Settings Mouse-Pointer Alignment When working remotely at the client computer, two mouse pointers will appear: one for the client computer and one for the target server. The client computer’s mouse pointer will appear on top of the target server’s. The mouse pointers should be synchronized (aligned).
  • Página 37: Manual Settings

    Using the Remote IP Device Manual Settings You must manually synchronize the mouse pointers if: • the mouse setting on the target server was ever changed, or • the operating system on the target server is Windows 2000, Linux, Novell ®...
  • Página 38 Using the Remote IP Device Follow the instructions and set any relevant sliders to the same values as set in the target server’s mouse properties. Examples: For servers running on Windows XP, go to the Mouse settings in the Control Panel and uncheck “Enhance pointer precision” (see Fig. 14). Fig.
  • Página 39 In the Advanced-Mouse settings, you can set the type of mouse you would like the IP Device to emulate. Note: Belkin recommends that you NOT change the advanced settings unless there is erratic mouse behavior (i.e., if the mouse is making random clicks and jumping arbitrarily around the screen).
  • Página 40: Keyboard Configuration And Settings

    Using the Remote IP Device Keyboard Configuration and Settings You can define and transmit a keyboard sequence directly to the target server, without affecting the client computer. To transmit a keyboard sequence: In the quick-access toolbar, click Select a key sequence to transmit to the target server. For example, if you select the “Ctrl-Alt-Del”...
  • Página 41 Using the Remote IP Device Click “Add Predefined”. A list of sequences will appear. Select the desired sequence and click “OK”. The sequence will appear in the Special-Key-Manager box. Click “OK”. The sequence will now appear in the Keyboard-Key- Sequence list. To record a keyboard sequence: In the quick-access toolbar, click Click “Add/Remove”.
  • Página 42: Video Configuration And Settings

    Using the Remote IP Device Video Configuration and Settings Refresh You may need to refresh the video image when changing the display attributes of a target server. To refresh the video settings: In the quick-access toolbar, click Select “Refresh” or press “Crl+R”. Manual Video Adjust You may want to manually adjust video to fine-tune the target-server video settings, to adapt to a noisy environment or a non-standard VGA signal, or...
  • Página 43 Using the Remote IP Device Fig. 18 Manual Video-Adjust Bar Auto Video Adjust To adjust the video automatically: Open Internet Explorer (or similar) in the background. In the quick-access toolbar, click Select “Auto video adjust”. The process will take a few seconds. If the process runs for more than three seconds, there may be an abnormal noise level.
  • Página 44: Performance Settings (Bandwidth)

    Using the Remote IP Device Performance Settings (Bandwidth) You can adjust the bandwidth settings on the IP Device to give you the desired compression and color-support levels for your remote sessions. To change the bandwidth settings: In the quick-access toolbar, click on .
  • Página 45: Selecting A Server

    Using the Remote IP Device Selecting a Server The quick-access toolbar allows you to easily select and switch to any server connected to the Switch or daisy-chain configuration. To connect to a different server: In the quick-access toolbar, click or right-click list of connected servers will appear (see Fig.
  • Página 46: Additional Features

    Using the Remote IP Device Additional Features When you right-click in the quick-access toolbar, a menu will appear. From this menu you can access your connected servers. The menu also provides the following features: • Disconnect—Disconnects the remote session. • About—Verifies the current version of software/firmware of your IP Device. •...
  • Página 47: Restoring Factory Defaults

    Using the Remote IP Device Restoring Factory Defaults The “Restore Factory Settings” section on page 29 explains how to restore factory settings from the web interface. When you cannot access the system (you have forgotten the user name, IP address, or password), you can restore factory defaults from the IP Device.
  • Página 48: Frequently Asked Questions

    , Kensington , etc., and ® ® Belkin. Please contact Belkin Technical Support for compatibility issues you may experience. What is the maximum video resolution that the IP Device supports? The advanced video circuit in the IP Device supports a maximum resolution of up to 1600x1200@75Hz.
  • Página 49 Frequently Asked Questions What communication ports does the IP Device use so it can be accessed remotely? Five ports have to be open to remotely connect to the IP Device. Ports 80 and 443 are used for standard web communication. Three consecutive ports are used to send the remote video.
  • Página 50: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem: The Remote console login page will not display on my browser. Solution: • Verify that you are using Microsoft Internet Explorer 6.0 or higher. • Verify that the ActiveX plug-in is installed and enabled for the web browser. •...
  • Página 51 Troubleshooting Problem: The video quality is bad and/or grainy. Solution: • Use the quick-access toolbar to refresh the video screen. • Use the quick-access toolbar and select “Automated adjust” under “Manual video adjust”. Refer to page 39. Problem: The video performance and/or mouse performance is slow. Solution: •...
  • Página 52: Glossary

    Glossary The following definitions are used throughout this User Manual. Client Computer: The computer being used to access the Switch remotely over a TCP/IP connection. Console: The all-in-one term for the keyboard, video monitor, and mouse connected to a KVM switch. Console Port: Receptors for the console to connect to the KVM switch.
  • Página 53 Glossary KVM: Literally “Keyboard Video Mouse”, this term refers to technology that allows two or more computers to be controlled by one keyboard, video monitor, and mouse; some switches that use KVM technology enable sharing of other peripherals such as audio speakers, microphones, and printers.
  • Página 54: Information

    Information FCC Statement Declaration of Conformity with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility We, Belkin International, Inc., of 501 West Walnut Street, Compton CA 90220, declare under our sole responsibility that the products: F1DP101M to which this declaration relates: Comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 55 Information How to get service. To get service for your Belkin product you must take the following steps: 1. Contact Belkin, at 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Attn: Customer Service, or call (800)-223-5546, within 15 days of the Occurrence. Be prepared to provide the following information: a.
  • Página 56 +34 902 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Microsoft, NT, IntelliMouse, and ActiveX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 57: Console Ip Distante Smb Omniview

    Console IP distante SMB OmniView ® �� � Manuel de l’utilisateur F1DP101Mea...
  • Página 58 Table des matières Introduction ..................1 Contenu de l’emballage ..............1 Présentation ..................2 Caractéristiques ................2 Matériel requis ................4 Configuration requise ..............5 Illustrations de l’appareil ..............7 Spécifications ................8 Installation matérielle ..............9 Préconfiguration ................9 Montage de la console IP (facultatif) ..........10 Branchement du terminal à...
  • Página 59 Table des matières Utilisation de la console IP distante ..........30 Ouverture d’une session distante ............Utilisation de la Barre d’outils ............... Configuration et paramètres de la souris ........... Configuration et paramètres du clavier ..........Configuration et paramètres vidéo ............Réglages de performance (bande passante) ........
  • Página 60: Introduction

    Introduction Félicitations et merci d’avoir choisi la Console IP de prise en main à distance SMB OmniView de Belkin (la console IP). La console IP propose une solution d’administration de serveur à distance simple et facile à utiliser pour les petites et moyennes entreprises.
  • Página 61: Présentation

    Présentation Caractéristiques • Accès à distance haute performance La console IP vous permet de vous connecter et de contrôler un switch KVM et tous les serveurs connectés à partir de n’importe quelle console distante, au moyen d’une connexion TCP/IP. Elle peut aussi être configurée pour un accès distant à...
  • Página 62 à niveau sont gratuites pour toute la durée de vie de votre console IP et assurent sa compatibilité avec les périphériques et équipements les plus récents. Pour plus d’informations sur les mises à niveau et pour toute assistance technique, surfez sur www.belkin.com. FR-3...
  • Página 63: Matériel Requis

    Présentation Matériel requis Câbles Le Kit de câblage KVM PS/2 fourni est nécessaire pour raccorder la console IP à un switch KVM ou à un serveur seul. Pour raccorder la console IP à un réseau local, il est nécessaire d’utiliser un câble réseau avec une fiche RJ45.
  • Página 64: Configuration Requise

    • Novell ® • Solaris 8.x et versions ultérieures* *Un adaptateur peut être nécessaire. Switchs KVMLa console IP est compatible avec les switchs KVM Belkin suivants : • Série Quad-Bus OmniView • Série SMB OmniView • Série PRO2 OmniView • Série SE Plus OmniView La console IP est également compatible avec les switchs KVM munis de ports...
  • Página 65 Présentation Configuration requise Claviers • Compatibles PS/2 Souris • Souris compatibles PS/2 avec 2, 3, 4 ou 5 boutons• Souris sans fil et optiques compatibles PS/2 Moniteurs • Tubes cathodiques et LCD (avec prise en charge VGA) Logiciel pour console distante Il est possible d’accéder à...
  • Página 66: Illustrations De L'appareil

    Présentation Illustrations de l’appareil Vue de face Port Port souris PS/2 Port moniteur VGA Ethernet de la console de la console Port clavier PS/2 de la console Vue de dos Bouton Go Local/ Port série Réinitialisation Port Prise KVM/serveur d’alimentation Témoin d’alimentation FR-7...
  • Página 67: Spécifications

    Présentation Spécifications Référence : F1DP101Mea Nombre d’utilisateurs pris en charge : 1 virtuel ou 1 localBoîtier : Aluminium Alimentation : Adaptateur secteur 3,3 VCC, 1,3 A (broche centrale négative)Résolution vidéo prise en charge : Port analogique local : Jusqu’à 1600 x 1200 à...
  • Página 68: Installation Matérielle

    Installation matérielle Ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.Préconfiguration ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Configuration type)Où installer la console IP : La console IP comporte un support de fixation et est conçue pour être installée sur un bureau ou dans une baie 0U.
  • Página 69: Montage De La Console Ip (Facultatif)

    Installation matérielle Étape 1 Montage de la console IP (facultatif) Remarque : Avant de commencer, repérez l’adresse MAC et le numéro d’unité sous la console IP. Vous aurez besoin de ces informations plus tard au cours de l’installation. Il est donc vivement recommandé de les noter ci-dessous avant de monter la console IP dans la baie.
  • Página 70: Branchement Du Terminal À La Console Ip

    Installation matérielle Étape 2 Branchement du terminal à la console IP 2.1 Branchez le câble VGA de votre moniteur au port moniteur à l’avant de la console IP, repérable par le symbole « ». (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.) ��� 2.2 Branchez vos câbles clavier et souris PS/2 aux ports clavier et souris à l’avant de la console IP.
  • Página 71: Branchement Du Switch Kvm Ou Du Serveur À La Console Ip

    Installation matérielle 2.3 Branchez un câble réseau de votre réseau local au port Ethernet RJ45 à l’arrière de la console IP. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.) ��� Étape 3 Branchement du switch KVM ou du serveur à la console IP 3.1 Assurez-vous que votre switch KVM et tous les serveurs connectés sont éteints et hors tension.
  • Página 72 Installation matérielle 3.3 Branchez les câbles VGA et PS/2 de l’autre extrémité du kit de câbles aux ports moniteur, clavier et souris du switch KVM ou du serveur. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.) Branchement à un switch KVM ����� � �������� ������...
  • Página 73: Mise En Route Des Systèmes

    Installation matérielle Étape 4 Mise en route des systèmes 4.1 Branchez l’adaptateur secteur à la console IP et à une source d’alimentation secteur pour mettre la console IP sous tension. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.) ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Allumez le switch KVM ou le serveur branché...
  • Página 74: Installation À Distance

    Installation à distance Réglages initiaux La section suivante décrit comme configurer l’adresse IP de la console IP distante SMB OmniView. Étape 1 Identification de l’adresse IP Après avoir connecté la console IP au réseau et après l’avoir mise sous tension, un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) sur votre réseau attribuera automatiquement une adresse IP, une adresse de passerelle et un masque de sous-réseau à...
  • Página 75: Connexion À L'interface Web

    Installation à distance Étape 2 Connexion à l’interface Web Pour vous connecter à l’interface Web : Lancez votre navigateur Web (Internet Explorer version 6.0 ou version ultérieure requis). Si vous utilisez Windows Vista, Internet Explorer doit être exécuté en mode administrateur. Pour lancer Internet Explorer en mode administrateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Internet Explorer et sélectionnez «...
  • Página 76: Configuration Réseau

    Installation à distance Cliquez sur . L’interface Web s’ouvre à la page de configuration réseau (voir la Figure 2). Fig. 2 Page de configuration réseau FR-17...
  • Página 77 Remarque : Le premier avertissement de sécurité n’apparaît qu’une fois par machine client lorsque le certificat de base Belkin est installé. Le second avertissement peut être évité en ajoutant une ligne à votre fichier « hôtes » Windows (généralement sous \winnt\system32\drivers\etc\ hosts–...
  • Página 78 Installation à distance Enable DHCP [Activer DHCP] Lorsque cette case est cochée (par défaut), un serveur DHCP est activé sur votre réseau et attribue une adresse IP à la console IP. Lorsque cette case n’est pas cochée (recommandé), vous pouvez attribuer une adresse IP fixe à la console IP. Définir une adresse IP fixe Si vous choisissez de ne pas utiliser le DHCP, décochez la case «...
  • Página 79: Paramètres Utilisateur

    Installation à distance Étape 4 Paramètres utilisateur Sur la page des profils utilisateur, vous pouvez créer et modifier jusqu’à 25 comptes utilisateur. Pour ouvrir cette page, cliquez sur « User Settings » [Paramètres utilisateur] sous « Administration », dans la colonne de gauche (voir Fig.
  • Página 80 Installation à distance Affichage uniquement (« View Only ») Un utilisateur « View only » [Affichage uniquement] peut uniquement voir l’écran du serveur cible, sans contrôle du clavier et de la souris. Seules quelques options limitées sont disponibles, telles que la déconnexion. Une icône d’affichage uniquement apparaît sur le pointeur souris local de l’utilisateur pour indiquer ce statut.
  • Página 81 Installation à distance Pour modifier un utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur dans la liste. Cliquez sur . Vous pouvez maintenant modifier les paramètres disponibles : nom d’utilisateur, type de permission et mot de passe. Cliquez sur Cliquez sur pour enregistrer les modifications. pour enregistrer les modifications.
  • Página 82: Configuration Du Switch

    Installation à distance Étape 5 Configuration du switch Si un switch KVM est raccordé à la console IP, le fabricant et le modèle du switch doivent être spécifiés dans la section « Switch Configuration ». La page de configuration du switch vous permet de définir les switchs KVM branchés à...
  • Página 83 Installation de nouveaux fichiers de définition du switch (FDS) Si votre type de configuration de switch n’apparaît pas dans la liste déroulante, contactez l’assistance technique de Belkin au (800) 282-2355 pour obtenir un nouveau FDS avec la liste de configuration KVM dont vous avez besoin.
  • Página 84: Paramètres Série

    Installation à distance Étape 6 Paramètres série La console IP distante SMB peut prendre en charge un périphérique série, que vous pouvez raccorder à l’aide du câble série fourni. L’accès distant au périphérique série est possible par le biais de l’émulateur de terminal série VT100 de la console IP.
  • Página 85: Paramètres De Sécurité

    Installation à distance Étape 7 Paramètres de sécurité La page des paramètres de sécurité vous permet de configurer les réglages de sécurité de la console IP. Pour ouvrir la page des paramètres de sécurité, cliquez sur « Security-Settings » [Paramètres de sécurité] sous « Security » [Sécurité], dans la colonne de gauche (voir Fig.
  • Página 86 Installation à distance Idle Timeout [Durée d’inactivité] Sélectionnez la durée maximum d’inactivité autorisée avant que l’utilisateur ne soit déconnecté de la session distante. Choisissez « No Timeout » [Ne pas déconnecter] pour désactiver la fonction de déconnexion en cas d’inactivité. Par défaut, le délai de déconnexion est réglé...
  • Página 87: Maintenance

    Il est possible de mettre à jour le micrologiciel de la console IP, afin de bénéficier de nouvelles fonctions ou de correctifs lorsque ceux-ci sont disponibles. Surfez sur www.belkin.com/support pour vérifier la disponibilité de mises à jour du micrologiciel. Pour mettre à jour le micrologiciel : Téléchargez et enregistrez le fichier du micrologiciel sur l’ordinateur...
  • Página 88 Installation à distance Restore Factory Settings [Rétablir les paramètres par défaut] Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de la console IP. Ceci a pour effet de restaurer les paramètres d’origine et de réinitialiser toutes les informations ajoutées par l’administrateur, y compris : les paramètres réseau, les serveurs, les switchs, les noms d’utilisateur et les mots de passe.
  • Página 89: Utilisation De La Console Ip Distante

    (respecter les majuscules et les minuscules). S’il s’agit de votre première connexion, vous serez invité à installer le certificat Belkin et le composant Microsoft Active X. Vous devez disposer de privilèges administrateur sur l’ordinateur client pour pouvoir installer le composant ActiveX.
  • Página 90: Mode Plein Écran

    Utilisation de la console IP distante Mode plein écran Vous pouvez travailler sur le serveur cible en mode plein écran, comme si vous y étiez connecté localement. Pour travailler en mode plein écran : Assurez-vous que l’ordinateur client possède la même résolution d’écran que le serveur cible.
  • Página 91: Utilisation De La Barre D'outils

    Utilisation de la console IP distante Utilisation de la Barre d’outils La barre d’outils vous propose une méthode simple pour modifier les paramètres et commuter entre les serveurs (voir Fig. 12). Fig. 12 Barre d’outils Icône Fonction Réduire ou agrandir la barre d’outils Déconnecter la session distante Configurer la souris et modifier les paramètres Configurer le clavier et modifier les paramètres...
  • Página 92: Configuration Et Paramètres De La Souris

    Utilisation de la console IP distante Configuration et paramètres de la souris Synchronisation du pointeur de la souris Lorsque vous travaillez à distance sur l’ordinateur client, deux pointeurs apparaissent : un pour l’ordinateur client et l’autre pour le serveur cible. Le pointeur de la souris de l’ordinateur client apparaît par-dessus celui du serveur cible.
  • Página 93: Réglages Manuels

    Utilisation de la console IP distante Réglages manuels Vous devez synchroniser manuellement les pointeurs de la souris si : • le réglage sur le serveur cible change, ou • le serveur cible fonctionne sous Windows 2000, Linux, Novell , SCO UNIX ou ®...
  • Página 94 Utilisation de la console IP distante Suivez les instructions et réglez les curseurs avec les mêmes valeurs que les propriétés souris du serveur cible. Exemples : Pour les serveurs sous Windows XP, allez aux paramètres Souris du Panneau de configuration et décochez « Enhance pointer precision »...
  • Página 95: Émulation Avancée De La Souris

    Dans les paramètres avancés de la souris, vous pouvez déterminer le type de souris à émuler par la console IP. Remarque : Belkin recommande de NE PAS modifier les paramètres avancés, sauf si la souris se comporte de façon erratique (clics incongrus et déplacements impromptus à...
  • Página 96: Configuration Et Paramètres Du Clavier

    Utilisation de la console IP distante Configuration et paramètres du clavier Vous pouvez définir et envoyer une séquence de touches au clavier directement au serveur cible, sans affecter l’ordinateur client. Pour envoyer une séquence au clavier : Dans la barre d’outils, cliquez sur Sélectionnez une séquence de touches à...
  • Página 97 Utilisation de la console IP distante Cliquez sur « Add Predefined » [Ajouter séquence prédéfinie]. Une liste de séquences apparaît. Sélectionnez une séquence et cliquez sur « OK ». La séquence apparaît dans la fenêtre de gestion des touches spéciales. Cliquez sur «...
  • Página 98: Configuration Et Paramètres Vidéo

    Utilisation de la console IP distante Configuration et paramètres vidéo Refresh [Actualiser] Il peut être nécessaire d’actualiser l’image vidéo lorsque vous modifiez les attributs de l’affichage d’un serveur cible. Pour actualiser les paramètres vidéo : Dans la barre d’outils, cliquez sur Sélectionnez «...
  • Página 99 Utilisation de la console IP distante Fig. 18 Curseur de réglage vidéo manuel Réglage auto vidéo Pour régler la vidéo automatiquement : Ouvrez Internet Explorer (ou un navigateur similaire) en arrière-plan. Dans la barre d’outils, click sur Sélectionnez « Auto video adjust » [Réglage vidéo auto]. L’opération prend quelques secondes.
  • Página 100: Réglages De Performance (Bande Passante)

    Utilisation de la console IP distante Réglages de performance (bande passante) Vous pouvez régler les paramètres de bande passante de la console IP selon le niveau désiré de compression et de prise en charge des couleurs pour vos sessions distantes. Pour modifier les réglages de bande passante : Dans la barre d’outils, cliquez sur .
  • Página 101: Sélection D'un Serveur

    Utilisation de la console IP distante Sélection d’un serveur La barre d’outils vous permet de sélectionner et de commuter sur n’importe quel serveur relié au switch ou dans une configuration de montage en série. Pour vous connecter à un autre serveur : Dans la barre d’outils, cliquez sur ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur...
  • Página 102: Fonctionnalités Supplémentaires

    Utilisation de la console IP distante Fonctionnalités supplémentaires Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur , dans la barre d’outils, un menu apparaît. Ce menu vous permet d’accéder à vos serveurs connectés. Le menu présente également les fonctionnalités suivantes : •...
  • Página 103: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    Utilisation de la console IP distante Rétablir les paramètres par défaut La section « Rétablissement des paramètres par défaut » en page 29 explique comment rétablir les paramètres par défaut à partir de l’interface Web. Lorsque vous ne pouvez accéder au système (nom d’utilisateur, adresse IP ou mot de passe oublié), vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de la console IP.
  • Página 104: Foire Aux Questions

    La console IP prend en charge les souris Microsoft, Logitech , Kensington ® ® etc., et Belkin. Veuillez contacter le service d’assistance technique de Belkin pour tout problème de compatibilité. Quelle est la résolution vidéo maximale prise en charge par la console IP ? Le circuit vidéo évolué...
  • Página 105 Foire aux questions Quels ports de communication sont utilisés par la console IP pour l’accès à distance ? Cinq ports ont été ouverts pour la connexion distante à la console IP. Les ports 80 et 443 servent à la communication Web standard. Trois ports consécutifs servent au transfert des signaux vidéo.
  • Página 106: Dépannage

    Dépannage Problème : La page de connexion de la console distante ne s’affiche pas sur mon navigateur. Solution : • Assurez-vous d’utiliser Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente. • Assurez-vous que le plug-in ActiveX est installé et activé pour le navigateur Web.
  • Página 107 Dépannage Problème : L’image vidéo est de mauvaise qualité et/ou granuleuse. Solution : • Utilisez la barre d’outils pour actualiser l’image vidéo. • Dans la barre d’outils, sélectionnez « Automated Adjust » [Réglage automatique] dans « Manual video adjust » [Réglage vidéo manuel]. Consultez la page 39.
  • Página 108: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel : Ordinateur client : L’ordinateur qui sert à accéder au switch à distance, sur une connexion TCP/IP. Console : Terme tout-en-un pour le clavier, moniteur et souris connectés à un switch KVM. Port de console : Récepteurs permettant à...
  • Página 109 Glossaire KVM : Littéralement, « Keyboard Video Mouse ». Ce terme fait référence à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d’être contrôlés par un même ensemble clavier-moniteur-souris. Certains switchs proposent une technologie KVM permettant de partager d’autres périphériques, tels que des enceintes, un microphone ou une imprimante.Switch KVM : Dispositif permettant à...
  • Página 110: Informations

    Déclaration de conformité à la réglementation FCC en matière de compatibilité électromagnétique Belkin International, Inc., dont le siège se situe au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique responsabilité que le produit : F1DP101M auquel se réfère la présente déclaration :...
  • Página 111 Pour une demande d’intervention Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin : 1. Écrivez à Belkin, 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, États-Unis, à l’attention de : Customer Service (service clientèle) ou appelez le (800)-223- 5546 dans un délai de 15 jours suivant l’apparition du problème.
  • Página 112 Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d’exclusions précitées peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Página 113 +34 902 02 00 34 Fax +46 (0) 8 5229 1874 Fax © 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Microsoft, NT, IntelliMouse et ActiveX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 114 OmniView ® Remote IP-Gerät �� � Benutzerhandbuch F1DP101Mea...
  • Página 115 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..................1 Verpackungsinhalt ................. 1 Übersicht ..................2 Merkmale ..................2 Erforderliches Zubehör ..............4 Systemvoraussetzungen ..............5 Bestandteile ................... 7 Technische Daten ................. 8 Hardware-Installation ..............9 Vorbereitung des Geräts ..............9 Das IP-Gerät befestigen (optional) ..........10 Anschließen der Konsole an das IP-Gerät ........11 Verbindung zwischen KVM-Switch oder Server und dem IP-Gerät herstellen...
  • Página 116 Inhaltsverzeichnis Verwenden des Remote IP-Geräts ..........30 Starten einer Remote-Sitzung .............. Verwenden der Symbolleiste ..............Mauskonfiguration und -einstellungen ..........Tastaturkonfiguration und -einstellungen ........... Bildschirmkonfiguration und -einstellungen ........Leistungseinstellungen (Bandbreite) ........... Auswahl eines Servers ................Weitere Merkmale ..................Wiederherstellen der Werkseinstellungen ..........
  • Página 117: Einleitung

    Installationsanweisungen finden Sie in der Installationsanleitung, die in der Verpackung enthalten ist. Wir hoffen, Sie zu unseren zufriedenen Stammkunden zählen zu können. In kurzer Zeit werden Sie selbst sehen, warum weltweit über 1 Million Belkin OmniView-Produkte pro Jahr zum Einsatz kommen. Verpackungsinhalt...
  • Página 118: Übersicht

    Übersicht Merkmale • Zuverlässiger Remote-Zugriff Das IP-Gerät ermöglicht Ihnen über eine TCP/IP-Verbindung von einer entfernten Konsole aus den Zugriff auf und die Kontrolle über eine KVM-Switch- Konfiguration und alle eingebundenen Server. Mit dem IP-Gerät kann auch ein Fernzugriff auf einzelne Computer oder Server eingerichtet werden. Das IP-Gerät bietet Ihnen eine hervorragende Bildqualität und einwandfreien Zugriff auf die Maus - als wenn Sie die Server vor Ort bedienen würden.
  • Página 119 Mit einer Flash-Aktualisierung sorgen Sie dafür, dass auf Ihrem IP- Gerät stets die aktuellste Firmware läuft. Diese kostenlosen Firmware- Aktualisierungen stellen sicher, dass das IP-Gerät immer mit den aktuellsten Geräten und aktuellster Hardware kompatibel ist. Besuchen Sie für Aktualisierungsinformationen und Service unsere Website www.belkin. com. DE-3...
  • Página 120: Erforderliches Zubehör

    Übersicht Erforderliches Zubehör Kabel Zum Anschluss des IP-Geräts an Ihren KVM-Switch oder einen einzelnen Server müssen Sie die enthaltene PS/2 KVM-Kabelgarnitur verwenden. Zum Einbinden des IP-Geräts in Ihr lokales Netzwerk müssen Sie über ein Netzwerkkabel mit RJ45-Anschluss verfügen. DE-4...
  • Página 121: Systemvoraussetzungen

    • Novell ® • Solaris 8.x und höher* *Für KVM-Switches sind möglicherweise Adapter erforderlich Das IP-Gerät ist mit den folgenden KVM-Switches von Belkin kompatibel: • OmniView Quad-Bus-Serie • OmniView SMB-Serie • OmniView PRO2-Serie • OmniView SE Plus-Serie Das IP-Gerät ist auch mit folgenden KVM-Switches mit PS/2- Konsolenanschlüssen von anderen Herstellern kompatibel, aber nicht auf diese...
  • Página 122 Übersicht Systemvoraussetzungen Tastaturen • PS/2-kompatibel Mäuse • PS/2-kompatibel mit 2, 3, 4 oder 5 Tasten • PS/2-kompatible Funk- und optische Mäuse Bildschirme • CRT und LCD (VGA-Unterstützung) Software für die Remote-Konsole Das SMB Remote IP-Gerät kann ferngesteuert über eine TCP/IP-Verbindung mit den folgenden Internetbrowsern und Betriebssystemen bedient werden: •...
  • Página 123: Bestandteile

    Übersicht Bestandteile Vorderansicht Ethernet- PS/2-Konsolen- Konsolen-VGA- Maus-Schnittstelle Port Bildschirmanschluss PS/2-Konsolen- Maus-Schnittstelle Rückansicht Go-Loca/Rücksetz- Serielle Geräte- Schalter Schnittstelle KVM/Server- Netzteil-Anschluss Schnittstelle Betriebs- und Statusanzeige DE-7...
  • Página 124: Technische Daten

    Übersicht Technische Daten Artikelnr.: F1DP101Mea Anzahl unterstützter Benutzer: Ein Benutzer mit Fernzugriff (digital) und ein lokaler Benutzer Gehäuse: Aluminium Stromversorgung: Netzteil (3,3 V DC, 1,3 A) (Mittelkontakt negativ) Unterstützte Bildschirmauflösung Lokale analoge Schnittstelle: Bis zu 1600x1200 / 75 Hz Digitale Schnittstelle: Bis zu 1600x1200 / 75 Hz Konsolen-Tastaturemulation: PS/2 Konsolen-Mausemulation:...
  • Página 125: Hardware-Installation

    Hardware-Installation Vorbereitung des Geräts ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Typische Konfiguration) Aufstellungsort: Das IP-Gerät ist mit einer Befestigungshalterung ausgestattet und kann in einem Rack installiert werden (0 HE) oder allein stehend aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Aufstellung des Gerätes Folgendes: •...
  • Página 126 Hardware-Installation Schritt 1 Befestigung des IP-Geräts (optional) Hinweis: Notieren Sie sich die MAC-Adresse und die Gerätenummer, die sich an der Unterseite des IP-Geräts befinden, bevor Sie beginnen. Sie benötigen diese Nummern später während des Installationsvorgangs. Es ist daher wichtig, sich diese Nummern vor dem Einbau in das Rack zu notieren. MAC-Adresse Gerätenummer 1.1 Bringen Sie die Halterungen an beiden Seiten des IP-Geräts an.
  • Página 127 Hardware-Installation Schritt 2 ..Anschließen der Konsole an das IP-Gerät 2.1 Schließen Sie das VGA-Kabel Ihres Bildschirms an den Bildschirm- Anschluss mit dem Zeichen „ ” an der Vorderseite des Geräts an. (Siehe Abbildung unten.) ��� 2.2 Schließen Sie Ihre Tastatur- und Maus-PS/2-Kabel an die Tastatur- und -Mausanschlüsse an der Vorderseite des IP-Geräts an.
  • Página 128 Hardware-Installation Schließen Sie ein Kabel für Ihr lokales Netzwerk an die RJ45-Ethernet- Schnittstelle an der Rückseite des IP-Geräts an. (Siehe Abbildung unten.) ��� Schritt 3 Verbindung zwischen KVM-Switch oder Server und dem IP-Gerät herstellen 3.1 Stellen Sie sicher, dass alle angeschlossenen KVM-Switches und Server ausgeschaltet sind.
  • Página 129 Hardware-Installation 3.3 Schließen Sie den VGA-Stecker und die PS/2-Stecker am anderen Ende des enthaltenen Kabelsatzes an die Bildschirm-, Tastatur- und Mausanschlüsse Ihres KVM-Switches oder Servers an. (Siehe Abbildung unten.) Anschluss an einen KVM-Switch ����� � �������� ������ ������ ������� ����������� ����������������...
  • Página 130 Hardware-Installation Schritt 4 Hochfahren der Systeme 4.1 Schließen Sie das Netzteil an das IP-Gerät und an eine Stromquelle an, um das IP-Gerät mit Strom zu versorgen. (Siehe Abbildung unten.) ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Fahren Sie den KVM-Switch oder den Server, der mit dem IP-Gerät verbunden ist, hoch.
  • Página 131: Remote-Installation

    Remote-Installation Anfangseinstellungen Im folgenden Kapitel finden Sie Anweisungen für die Einstellung der IP-Adresse für das OmniView SMB Remote IP-Gerät. Schritt 1 Erkennung der IP-Adresse Wenn Ihr IP-Gerät in das Netzwerk eingebunden wurde und angeschaltet ist, wird dem IP-Gerät von einem DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol) in Ihrem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse, eine Gateway-Adresse und eine Subnetz-Maske zugeteilt.
  • Página 132 Remote-Installation Schritt 2 Anmeldung bei der Web-Schnittstelle Anmeldung: Öffnen Sie Ihren Internetbrowser (Internet Explorer, Version 6.0 oder höher erforderlich). Bei der Verwendung von Windows Vista müssen Sie den Internet Explorer im Administrator-Modus ausführen. Wenn Sie den Internet Explorer im Administrator-Modus verwenden wollen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Internet Explorer und wählen Sie „Als Administrator ausführen”.
  • Página 133 Remote-Installation 4. Klicken Sie auf . Die Web-Oberfläche wird mit der Netzwerk-Konfigurationsseite geöffnet (siehe Abb. 2) Abb. 2 Netzwerk-Konfigurationsseite DE-17...
  • Página 134: Netzwerkkonfiguration

    Browsers angezeigt werden. Bestätigen Sie beide Warnungen mit „Ja”. Hinweis: Die erste Sicherheitswarnung wird nur einmal pro Client-PC angezeigt. Diese bezieht sich auf die Installation des Belkin Root-Zertifikats. Die zweite Warnung kann vermieden werden, indem der Windows „Host”- Datei (normalerweise unter \winnt\system32\drivers\etc\hosts—mit Notepad) eine Befehlszeile hinzugefügt wird.
  • Página 135 Remote-Installation DHCP aktiveren Wenn dieses Feld markiert ist (Standardeinstellung), ist ein DHCP-Server in Ihrem Netzwerk aktviert, um dem IP-Gerät IP-Adressen zuzuweisen. Wenn dieses Feld nicht aktiviert ist (empfohlen), können Sie dem IP-Gerät eine statische IP-Adresse zuweisen. Statische IP einstellen Wenn Sie sich dafür entscheiden, DHCP nicht zu verwenden, entfernen Sie die Markierung des Feldes „DHCP aktivieren”...
  • Página 136: Benutzereinstellungen

    Remote-Installation Schritt 4 Benutzereinstellungen Auf der Seite „Benutzerprofil” können Sie bis zu 25 verschiedene Benutzerkonten einrichten und bearbeiten. Um diese Seite zu öffnen, klicken Sie unter „Administration” in der Spalte ganz links im Menü auf „Benutzereinstellungen” (User Settings) (siehe Abb. 3).. Abb.
  • Página 137 Remote-Installation View Only (Nur Anzeige) Ein „View only” Nutzer kann nur passiv (zur Ansicht) auf den Ziel-Server zugreifen, ohne Tastatur und Maus bedienen zu können. Nur eingeschränkte Optionen wie das Trennen von Verbindungen werden angeboten. Am Mauszeiger des Benutzers wird ein „View Only”-Symbol (Nur Anzeige) angezeigt, um diesen Status anzuzeigen.
  • Página 138 Remote-Installation Benutzereinstellungen bearbeiten: 1. Wählen Sie einen Benutzer aus der Liste aus. 2. Klicken Sie auf . Sie können nun alle verfügbaren Parameter ändern—Benutzername, Erlaubnistyp und Kennwort. 3. Klicken Sie auf Klicken Sie auf , um die Änderungen zu speichern. , um die Änderungen zu speichern.
  • Página 139 Remote-Installation Schritt 5 Switch-Konfiguration Wenn ein KVM-Switch mit einem IP-Gerät verbunden ist, müssen Sie den Herstellernamen und das Modell des Switches im Abschnitt „Switch- Konfiguration” angeben. Auf der Switch-Konfigurationsseite können Sie die KVM-Switches, die an das IP- Gerät angeschlossen sind, festlegen. Um diese Seite zu öffnen, klicken Sie unter „Administration”...
  • Página 140 Wenn Ihr KVM-Switch-Konfigurationstyp nicht in der Dropdown-Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte telefonisch unter der Nummer (800) 282-2355 an den technischen Support von Belkin und fordern Sie eine aktualisierte SDF-Datei mit der benötigten KVM-Konfiguration an. So installieren Sie die SDF-Datei: Laden Sie die Datei auf den Client-Computer herunter.
  • Página 141 Remote-Installation Schritt 6 Serielle Einstellungen Das SMB Remote IP-Gerät unterstützt ein serielles Gerät, das mit dem enthaltenen seriellen Kabel angeschlossen werden kann. Auf das serielle Gerät kann auf Entfernung über die VT100 serielle Terminal-Emulierung des IP-Geräts (VT100 serial terminal emulation) zugegriffen werden. Wenn Sie über ein serielles Gerät verfügen, das mit dem Switch verbunden ist, etwa eine Stromverteilungseinheit (Power Distribution Unit - PDU), müssen Sie die seriellen Einstellungen ändern (RS232).
  • Página 142: Sicherheitseinstellungen

    Remote-Installation Schritt 7 Sicherheitseinstellungen Auf der Seite mit den Sicherheitseinstellungen können Sie die Sicherheitsfunktionen für das IP-Gerät einstellen. Um diese Seite zu öffnen, klicken Sie unter „Security” (Sicherheit) in der ganz linken Spalte auf „Settings” (Einstellungen ) (siehe Abb. 6). Abb.
  • Página 143 Remote-Installation Zeitlimit Wählen Sie den Zeitraum der Inaktivität aus, bevor der Benutzer von der Remote-Sitzung abgemeldet wird. Wählen Sie „No Timeout” (Kein Zeitlimit), um diese Funktion zu deaktivieren. Standardmäßig ist diese Inaktivitätsdauer auf 10 Minuten eingestellt. SSL-Zertifikat Sie können das firmeneigene SSL-Zertifikat installieren, um Ihre Daten während der Übertragung zwischen Server und Remote-Konsole über das Internet zu schützen.
  • Página 144: Wartung

    Sie können die Firmware des IP-Geräts aktualisieren (upgraden), damit neue Funktionen und Problemlösungen integriert werden. Öffnen Sie die Seite www. belkin.com/support und suchen Sie dort nach Firmware-Aktualisierungen. Aktualisieren der Firmware (Upgrade): Laden Sie die Firmware herunter und speichern Sie die Datei auf dem Client-Computer.
  • Página 145: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Remote-Installation Wiederherstellen der Werkseinstellungen Sie können die Werkseinstellungen des IP-Geräts wiederherstellen. Hierbei werden die ursprünglichen Parameter wiederhergestellt sowie alle durch die Administratoren ergänzten Einstellungen zurückgesetzt, z. B. Daten zu Netzwerkeinstellungen, Servern, Switches, Benutzern und Kennwörtern. Sie haben auch die Option, die Netzwerkeinstellungen zu erhalten.
  • Página 146: Verwenden Des Remote Ip-Geräts

    Benutzernamen lautet „admin” und das Kennwort „SMBremote” (es wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden). Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung herstellen, werden Sie aufgefordert, das Belkin Zertifikat und Microsoft ActiveX Control zu installieren. Sie benötigen Administratorprivilegien auf Ihrem Client- Computer, um ActiveX Control zu installieren.
  • Página 147 Verwenden des Remote IP-Geräts Vollbild-Modus Sie können auf dem Zielserver im Vollbild-Modus so arbeiten, als wären Sie direkt lokal mit dem Server verbunden. Arbeiten im Vollbild-Modus: Auf jedem Client-Computer muss dieselbe Bildschirmauflösung wie auf dem Ziel-Server eingestellt sein. Drücken Sie die F11-Taste. Der Internet Explorer wird geschlossen und eine Internet Explorer-Menüleiste wird oben am Bildschirmrand angezeigt.
  • Página 148: Verwenden Der Symbolleiste

    Verwenden des Remote IP-Geräts Verwenden der Symbolleiste Die Arbeit mit der Symbolleiste vereinfacht die Änderung von Einstellungen und das Umschalten zwischen Servern (siehe Abb. 12). Abb. 12 Symbolleiste Symbol Funktion Symbolleiste minimieren oder maximieren Remote-Sitzung beenden Mauseinstellungen vornehmen und ändern Tastatureinstellungen vornehmen und ändern Grafikeinstellungen vornehmen Bandbreiteneinstellungen vornehmen...
  • Página 149 Verwenden des Remote IP-Geräts Konfiguration und Einstellungen der Maus Mauszeiger-Synchronisierung Wenn Sie über einen Fernzugriff mit dem Client-Computer arbeiten, werden zwei Mauszeiger angezeigt: Einer für den Client-Computer und einer für den Ziel- Server. Der Mauszeiger für den Client-Computer wird über dem des Ziel-Servers angezeigt.
  • Página 150: Manuelle Einstellungen

    Verwenden des Remote IP-Geräts Manuelle Einstellungen Sie müssen die Mauszeiger manuell synchronisieren, wenn: • die Mauseinstellungen auf dem Ziel-Server verändert wurden oder • das Betriebssystem auf dem Ziel-Server Windows 2000, Linux, Novell , SCO ® UNIX oder Sun Solaris ist. ™...
  • Página 151 Verwenden des Remote IP-Geräts Folgen Sie den Anweisungen und stellen Sie alle relevanten Regler auf dieselben Werte wie die des Ziel-Servers ein. Beispiele: Für Server mit Windows XP öffnen Sie die „Eigenschaften von Maus” in der Systemsteuerung und deaktivieren Sie den Eintrag „Zeigerbeschleunigung verbessern”...
  • Página 152 In den erweiterten Maus-Einstellungen können Sie den Maustyp einstellen, den Sie mit dem IP-Gerät emulieren möchten. Hinweis: Belkin empfiehlt, die erweiterten EinstellungenNICHT zu ändern, wenn nicht ein besonderer Grund dazu vorliegt (etwa wenn die Maus willkürlich Bewegungen und Klicks ausführt oder über die Anzeige springt).
  • Página 153: Tastaturkonfiguration Und -Einstellungen

    Verwenden des Remote IP-Geräts Tastatur-Konfiguration und -Einstellungen Sie können eine Tastenfolge definieren und direkt an den Ziel-Server übertragen, ohne dass der Client-Computer davon betroffen wird. Eine Tastenfolge übertragen: Klicken Sie auf der Symbolleiste auf Wählen Sie eine Tastenfolge, die Sie auf den Ziel-Server übertragen möchten.
  • Página 154 Verwenden des Remote IP-Geräts Klicken Sie auf „Add Predefined” (Vordefinierte hinzufügen). Eine Liste von Tastenfolgen wird geöffnet. Wählen Sie die gewünschte Folge aus und klicken Sie auf „OK”. Die Folge wird im Tastenfolgen-Verwaltungsfenster angezeigt. Klicken Sie auf „OK” Die Folge wird nun in der Liste der Tastenfolgen angezeigt.
  • Página 155 Verwenden des Remote IP-Geräts Grafik-Konfiguration und -Einstellungen Aktualisieren Wenn die Grafikeinstellungen des Ziel-Servers geändert wurden, sollte die Grafik aktualisiert werden. Aktualisieren der Grafikeinstellungen: Klicken Sie auf der Symbolleiste auf . Wählen Sie „Refresh” (Aktualisieren) oder drücken Sie „Strg+R”. Manuelle Grafikeinstellung Sie sollten in folgenden Fällen die Grafikeinstellungen des Ziel-Servers manuell einstellen: zur Anpassung an eine Umgebung mit Bildschirmrauschen oder an ein nicht standardisiertes VGA-Signal oder wenn Sie einen DOS/CLI-...
  • Página 156 Verwenden des Remote IP-Geräts Abb. 18 Manuelle Grafikeinstellungsleiste Grafik-Autoeinstellung Automatische Einstellung der Anzeige: Öffnen Sie den Internet Explorer (oder einen ähnlichen Browser) im Hintergrund. Klicken Sie auf der Symbolleiste auf . Wählen Sie „Auto video adjust” (Grafik-Autoeinstellung). Der Vorgang dauert einige Sekunden. Wenn der Vorgang mehr als drei Sekunden dauert, könnte außergewöhnliches Rauschen die Ursache sein.
  • Página 157: Leistungseinstellungen (Bandbreite)

    Verwenden des Remote IP-Geräts Leistungseinstellungen (Bandbreite) Sie können die Bandbreiten-Einstellungen am Switch vornehmen, um die erforderliche Kompression und die Farbunterstützung für die Remote-Sitzungen zu ermöglichen. Änderung der Bandbreiten-Einstellungen: Klicken Sie auf der Symbolleiste auf . Das Einstellungsfenster für die Leistung wird geöffnet (siehe Abb. 19). Abb.
  • Página 158: Auswahl Eines Servers

    Verwenden des Remote IP-Geräts Auswahl eines Servers Die Symbolleiste ermöglicht die leichte Auswahl eines Servers, der mit dem Switch verbunden oder in eine Kaskadierung eingebunden ist. Verbindung mit einem anderen Server: Klicken Sie auf der Symbolleiste auf oder mit der rechten Maustaste auf .
  • Página 159: Weitere Funktionen

    Verwenden des Remote IP-Geräts Weitere Funktionen Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf in der Symbolleiste klicken, wird ein Menü geöffnet. Über dieses Menü können Sie Ihre verbundenen Server erreichen. Das Menü bietet auch folgende Funktionen: • Disconnect (Trennen)—Remote-Sitzung wird beendet. •...
  • Página 160: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Verwenden des Remote IP-Geräts Wiederherstellen der Werkseinstellungen Im Abschnitt „Wiederherstellen der Werkseinstellungen” auf Seite 29 wird erläutert, wie die Werkseinstellungen über die Weboberfläche wiederhergestellt werden. Wenn Sie auf das System nicht zugreifen können (kein Benutzername, keine IP-Adresse oder kein Kennwort), können Sie die Werkseinstellungen des IP-Geräts wiederherstellen.
  • Página 161: Häufig Gestellte Fragen

    ® Kensington und Belkin. Sollte es zu Kompatibilitätsproblemen kommen, ® wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Belkin. Welche Bildschirmauflösung wird vom IP-Gerät maximal unterstützt? Das durchdachte Grafikmodul des IP-Geräts ermöglicht Auflösungen von bis zu 1600 x 1200 / 75 Hz. Bei der Verwendung von längeren Kabeln zwischen IP-Gerät und KVM-Switch kann nur eine niedrigere Auflösung unterstützt...
  • Página 162 Häufig gestellte Fragen Über welche Kommunikationsschnittstellen kann das IP- Gerät auf Entfernung verwaltet werden kann? Fünf Ports müssen für die Fernverwaltung des IP-Geräts geöffnet sein. Die Ports 80 und 443 werden für die Standard-Internetkommunikation verwendet. Drei konsekutive Ports werden für den Bildschirm-Fernzugriff verwendet. Diese können individuell festgelegt werden.
  • Página 163: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem: Die Anmeldeseite der Remote-Konsole wird von meinem Browser nicht angezeigt. Lösung: • Überprüfen Sie, ob Sie den Browser Microsoft Internet Explorer 6.0 oder einen neueren Browser verwenden. • Stellen Sie sicher, dass das ActiveX-Plugin installiert und für diesen Browser aktiviert ist.
  • Página 164 Fehlerbehebung Problem: Die Qualität der Bildschirmanzeige ist schlecht oder körnig. Lösung: • Verwenden Sie die entsprechende Funktion auf der Symbolleiste, um die Anzeige zu aktualisieren. • Verwenden Sie unter „Manual video adjust” (Manuelle Grafikeinstellung) auf der Symbolleiste die Funktion „Auto adjust” (Automatisch einstellen). Weitere Angaben, siehe Seite 39.
  • Página 165: Glossar

    Glossar Für das Handbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen: Client-Computer: Der Computer, der für den ferngesteuerten Zugang über eine TCP/IP-Verbindung zum Switch verwendet wird. Konsole: Sie besteht aus einer Tastatur, einem Bildschirm und einer Maus, die an den KVM-Switch angeschlossen sind. Konsolenanschluss: Anschlüsse zum Verbinden der Konsole mit dem KVM- Switch.
  • Página 166 Glossar KVM: Wörtlich „Keyboard Video Mouse” (Tastatur Bildschirm Maus), bezeichnet dieser Begriff eine Technologie, mit der einer oder viele Computer über eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus gesteuert werden können; einige Switches, die mit KVM-Technologie arbeiten, ermöglichen auch die gemeinsame Nutzung anderer Peripheriegeräte wie Lautsprecher, Mikrofone oder Drucker.
  • Página 167: Informationen

    FCC-Erklärung Konformitätserklärung zur Einhaltung der FCC- Bestimmungen über elektromagnetische Kompatibilität Wir, Belkin International, Inc., 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass der Artikel F1DP101M auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen stehen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf schädigende Störungen nicht verursachen, und (2) dieses...
  • Página 168 Wie Sie Unterstützung bekommen. Um Unterstützung von Belkin zu bekommen, gehen Sie nach folgenden Schritten vor: 1. Wenden Sie sich schriftlich an Belkin, 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Attn: Customer Service oder wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall telefonisch unter (800)-223-5546 an Belkin.
  • Página 169 +34 902 02 00 34 Fax +46 (0) 8 5229 1874 Fax © 2007 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Microsoft, NT, IntelliMouse und ActiveX sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Página 170 OmniView SMBIP- ® afstandbedieningsmodule �� � Handleiding F1DP101Mea...
  • Página 171 Inhoud Inleiding ................... 1 Inhoud verpakking ................. 1 Overzicht ..................2 Productkenmerken ................ 2 Vereiste apparatuur ............... 4 Systeemvereisten ................5 De afstandsbediening in beeld ............7 Technische gegevens ..............8 Hardware installeren ............... 9 Voorconfigureren ................9 De IP-afstandbedieningsmodule monteren (optie) .......10 De console op de IP-module aansluiten ........11 De kvm-switch of server op de IP-afstandsbediening aansluiten ..
  • Página 172 Inhoud De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken ........30 Een sessie op afstand starten .............. De werkbalk voor snelle toegang gebruiken ........Muizen configureren en instellen ............Toetsenborden configureren en instellen ........... Video configureren en instellen ............Prestatie-instellingen (bandbreedte) ........... Servers selecteren ................... Extra functies ....................
  • Página 173: Inleiding

    Wij stellen uw vertrouwen zeer op prijs en u begrijpt ongetwijfeld waarom wereldwijd meer dan een miljoen Belkin OmniView producten in gebruik zijn. Inhoud van de verpakking OmniView SMB IP-...
  • Página 174: Overzicht

    Overzicht Productkenmerken • Hoogwaardige afstandsbediening Met deze IP-module kunt u vanaf elke externe console een kvm- switchconfiguratie en alle daarop aangesloten servers via een TCP/IP- verbinding openen en beheren. De IP-module is ook geschikt voor het werken op afstand op een individuele computer of server. Wanneer u op afstand met de IP-module werkt, zijn de beeldkwaliteit even goed en de muisreacties even snel als wanneer u de servers ter plekke zou benaderen.
  • Página 175: Firmware-Updates

    Met behulp van flash-upgrades kunt u de nieuwste firmware-updates voor de IP-module downloaden. Deze firmware-updates – gratis zolang de IP-module leeft – zorgen ervoor dat de IP-module compatibel is met de nieuwste apparaten en hardware. Ga naar www.belkin.com voor informatie over upgrades en ondersteuning. NL-3...
  • Página 176: Vereiste Apparatuur

    Overzicht Vereiste apparatuur Kabels Voor het aansluiten van de IP-module op een kvm-switch of afzonderlijke server hebt u de meegeleverde PS/2 kvm-kabelset nodig. Voor het aansluiten van de IP-module op uw plaatselijke netwerk (LAN) moet u een netwerkkabel met RJ45-connector gebruiken. NL-4...
  • Página 177: Systeemvereisten

    • Solaris 8.x en hoger* *De aanschaf van een adapter kan noodzakelijk zijn. kvm-switches De IP-module is compatibel met de volgende Belkin kvm-switches: • OmniView Quad-Bus Serie • OmniView SMB Serie • OmniView PRO2 Serie • OmniView SE Plus Serie...
  • Página 178 Overzicht Systeemvereisten Toetsenborden • Compatibel met PS/2 Muizen • Met PS/2 compatible muizen met 2, 3, 4 of 5 knoppen • Met PS/2 compatible draadloze en optische muizen Monitoren • CRT en LCD (met VGA-ondersteuning) Software voor externe console De SMB IP-afstandbedieningsmodule kan via een TCP/IP-verbinding op afstand worden geopend met computers die de volgende webbrowsers en besturingsplatformen gebruiken: •...
  • Página 179 Overzicht De IP-module in beeld Vooraanzicht Ethernet PS/2- VGA- -poort muisconsolepoort monitorconsolepoort PS/2- toetsenbordconsolepoort Achteraanzicht Go Local-/ Seriële resetknop apparaatpoort Kvm/serverpoort Voedingsaansluiting Statuslampje voeding NL-7...
  • Página 180: Technische Gegevens

    Overzicht Technische gegevens Artikelnummer: F1DP101Mea Aantal ondersteunde gebruikers: 1 digitaal of 1 lokaal Behuizing: Aluminium Voeding: 3,3 V gelijkstroom, 1,3 A voedingsadapter (negatieve middenpen) Ondersteunde videoresolutie: Lokale analoge poort: tot 1600 x 1200 bij 75 Hz Digitale poort: tot 1600 x 1200 bij 75 Hz Console-toetsenbordemulatie: PS/2 Console-muisemulatie:...
  • Página 181: Hardware Installeren

    Hardware installeren Voorconfigureren ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Standaardconfiguratie) De beste plaats voor de IP-module: De IP-module, die geleverd wordt inclusief een montagebeugel, is geschikt voor vrijstaand gebruik en voor installatie in een rek (0U). Houd bij de keuze van een plaats voor de switch rekening met het volgende: •...
  • Página 182: Stap 1 De Ip-Module Vast Monteren (Optie)

    Hardware installeren Stap 1 De IP-module vast monteren (optie) Opmerking: Voordat u begint, moet u het MAC-adres en het apparaatnummer opzoeken. U vindt deze informatie aan de onderkant van de IP-module. U hebt deze gegevens later bij de installatie nodig. Wij raden u daarom aan deze nummers hieronder te noteren voordat u de IP-module aan uw rek bevestigt.
  • Página 183 Hardware installeren Stap 2 De console op de IP-module aansluiten 2.1 Sluit de VGA-kabel van uw monitor aan op de met “..” gemerkte monitorpoort aan de voorzijde van de IP-module. (Zie onderstaande afbeelding.) ��� 2.2 Sluit de PS/2-kabels van uw toetsenbord en muis aan op de toetsenbord- en muispoorten aan de voorkant van de IP-module.
  • Página 184: Stap 3 De Kvm-Switch Of Server Aansluiten Op De Ipmodule

    Hardware installeren Sluit uw plaatselijke netwerk (LAN) met een kabel aan op de RJ45 Ethernet-poort aan de achterkant van de IP-module. (Zie onderstaande afbeelding.) ��� Stap 3 De kvm-switch of server aansluiten op de IP- module 3.1 Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van uw kvm-switch en alle daarop aangesloten servers uitgeschakeld is.
  • Página 185 Hardware installeren 3.3 Sluit de VGA- en PS/2-kabels met het andere uiteinde van de kabelset aan op de monitor-, toetsenbord- en muispoorten van uw kvm-switch of server. (Zie onderstaande afbeeldingen.) Aansluiten op een kvm-switch ����� � �������� ������ ������ ������� �����������...
  • Página 186: Stap 4 De Systemen Inschakelen

    Hardware installeren Stap 4 De systemen inschakelen 4.1 Sluit de voedingsadapter aan op de IP-module en op een voedingsbron zodat u de IP-module kunt inschakelen. (Zie onderstaande afbeelding.) ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Schakel de stroomvoorziening in van de kvm-switch of de server die op de IP-module aangesloten zijn.
  • Página 187 Op afstand installeren Primaire instellingen Het volgende hoofdstuk bevat aanwijzingen voor het instellen van het IP-adres van de OmniView SMB IP-afstandsbedieningsmodule. Stap 1 Het IP-adres achterhalen Nadat u de IP-module in uw netwerk hebt aangesloten en de stroomvoorziening ervan hebt ingeschakeld, wijst een Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)-server in uw netwerk automatisch een IP-adres, gateway-adres en subnetmasker aan de IP-module toe.
  • Página 188: Stap 2 Inloggen Op De Webinterface

    Op afstand installeren Stap 2 Inloggen op de webinterface Ga als volgt te werk bij het inloggen op de webinterface: Open uw webbrowser (Internet Explorer versie 6.0 of hoger is vereist). Als u Windows Vista gebruikt, moet u Internet Explorer in beheerdermodus starten.
  • Página 189 Op afstand installeren Klik op De webinterface wordt geopend op de netwerkconfigu ratiepagina (zie afb. 2). Afb. 2 Netwerkconfiguratiepagina NL-17...
  • Página 190 Klik bij beide waarschuwingen op “Yes” (Ja). Opmerking: De eerste beveiligingswaarschuwing verschijnt slechts één maal per cliëntapparaat. Dit gebeurt bij de installatie van het Belkin root-certificaat. De tweede waarschuwing kan worden vermeden door een regel toe te voegen aan uw Windows “hosts”-bestand (standaard hier te vinden: \winnt\system32\...
  • Página 191 Op afstand installeren DHCP activeren Als deze optie is aangevinkt (standaardinstelling), is er een DHCP-server in uw netwerk geactiveerd voor het toekennen van een IP-adres aan de module. Als deze optie niet is aangevinkt (aanbevolen), kunt u een statisch IP-adres aan de IP-module toekennen.
  • Página 192 Op afstand installeren Stap 4 Gebruikersinstellingen Op de pagina “User Profile” (Gebruikersprofielen) kunt u tot 25 verschillende gebruikersaccounts aanmaken en bewerken. Om deze pagina te openen, klikt u in de meest linkse kolom onder “Administration” (Beheer) op “User Settings” (Gebruikersinstellingen) (zie afb. 3). Afb.
  • Página 193 Op afstand installeren View Only (Alleen bekijken) Een “view only”-gebruiker mag alleen het scherm van de doelserver bekijken maar kan het toetsenbord en de muis niet gebruiken. Dit type gebruiker heeft slechts een beperkt aantal rechten zoals “Disconnect”’ (Verbreken van de verbinding).
  • Página 194 Op afstand installeren Gebruikersgegevens bewerken: Selecteer de gebruiker in het overzicht. Klik op U kunt nu alle beschikbare parameters wijzigen—user name (gebruikersnaam), permission type (toegangsniveau) en password (wachtwoord). Klik op Klik op om de wijzigingen op te slaan. om de wijzigingen op te slaan. Opmerking: Uit veiligheidsoverwegingen raden wij u aan het wachtwoord voor de standaard “admin”-gebruikersnaam te wijzigen.
  • Página 195 Op afstand installeren Stap 5 Switchconfiguratie Als op de IP-module een kvm-switch is aangesloten, moet u in het vak “Switch Configuration” (Switchconfiguratie) de naam van de fabrikant en het typenummer van de switch invullen. Op de pagina “Switch Configuration” kunt u de kvm-switches opgeven die op de IP-module aangesloten zijn.
  • Página 196 Nieuwe Switch-Definition Files (SDF’s ofwel switchdefinitiebest anden) installeren Als het configuratietype van uw kvm-switch niet in de dropdown-lijst voorkomt, neem dan contact op met de afdeling Technische Ondersteuning van Belkin en vraag naar een bijgewerkt SDF (definitiebestand) met de gewenste lijst van kvm- configuraties.
  • Página 197 Op afstand installeren Stap 6 Seriële instellingen De SMB IP-afstandbedieningsmodule ondersteunt één serieel apparaat dat u met de meegeleverde seriële kabel kunt aansluiten. Het seriële apparaat kan op afstand worden geopend via de VT100 seriële terminal-emulatie van de IP- module. Als u een serieel apparaat als een Power Distribution Unit (Voedingsdistributie- eenheid of PDU) op de switch hebt aangesloten, moet u de seriële instellingen (RS232) configureren.
  • Página 198 Op afstand installeren Stap 7 Beveiliging instellen Op de pagina met beveiligingsinstellingen kunt u de beveiliging van de IP- module configureren. Om de pagina “Security-Settings” (Beveiligingsinstellingen) te openen, klikt u onder “Security” (Beveiliging) in het meest linkse menu op “Settings” (Instellingen) (zie afb. 6). Afb.
  • Página 199 Op afstand installeren Vrijloopinterruptie Geef aan hoe lang de gebruiker ingelogd mag blijven als er geen activiteit meer plaats vindt. Als deze periode is verstreken, wordt de inlogsessie automatisch beëindigd. Selecteer “No Timeout” (Geen vrijloopinterruptie) als u de mogelijkheid tot automatische verbreking van de verbinding na een bepaalde periode van geen activiteit niet wilt gebruiken.
  • Página 200: Onderhoud

    U kunt de firmware van de IP-module bijwerken om te profiteren van nieuwe functies of oplossingen voor eventuele problemen met een eerdere versie. Op www.belkin.com/support kunt u altijd nagaan of er firmware-updates beschikbaar zijn. Ga als volgt te werk om firmware bij te werken: Download het firmwarebestand en sla het in de cliëntcomputer op.
  • Página 201: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Op afstand installeren Fabrieksinstellingen herstellen U kunt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen van de IP-module eenvoudig herstellen. Hierbij worden de oorspronkelijke parameters hersteld en wordt alle door de beheerders toegevoegde informatie verwijderd, zoals: netwerkinstellingen, servers, switches, gebruikersnamen en wachtwoorden. De netwerkinstellingen kunt u desgewenst behouden en wel als volgt. WAARSCHUWING! Als de gegevens eenmaal zijn gereset, kunnen ze niet meer worden teruggeroepen.
  • Página 202: De Ip-Afstandbedieningsmodule Gebruiken

    “admin” en het wachtwoord “SMBremote” (let op het gebruik van hoofdletters en kleine letters). Als u voor het eerst verbinding maakt, vraagt de computer u het Belkin certificaat en Microsoft ActiveX control te installeren. Om ActiveX control op de cliëntcomputer te installeren, heeft u beheerdersrechten nodig.
  • Página 203 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Schermvullende modus U kunt op de doelserver werken in schermvullende modus zodat het lijkt alsof u lokaal op de server werkt. Ga als volgt te werk als u de schermvullende modus wilt gebruiken: Zorg ervoor dat de cliëntcomputer dezelfde beeldschermresolutie heeft als de doelserver.
  • Página 204: De Werkbalk Voor Snelle Toegang Gebruiken

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken De werkbalk voor snelle toegang gebruiken De werkbalk voor snelle toegang maakt het wijzigen van instellingen en het wisselen van server heel eenvoudig (zie afb.12). Afb. 12 Werkbalk voor snelle toegang Pictogram Functie De werkbalk minimaliseren of maximaliseren De externe inlogsessie beëindigen De muis configureren en de instellingen wijzigen Het toetsenbord configureren en de instellingen wijzigen...
  • Página 205: Muisconfiguratie En Muisinstellingen

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Muisconfiguratie en muisinstellingen Muisaanwijzers gelijk laten lopen Als u op afstand op de cliëntcomputer werkt, zijn er twee muisaanwijzers op het beeldscherm te zien: ‘één van de cliëntcomputer en één van de doelserver. De muisaanwijzer van de cliëntcomputer verschijnt bovenop de muisaanwijzer van de doelserver.
  • Página 206 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Handmatig instellen U moet de muisaanwijzers handmatig synchroniseren als: • De muisinstelling op de doelserver ooit is gewijzigd, of • Het besturingssysteem op de doelserver Windows 2000, Linux, Novell , SCO ® UNIX of Sun Solaris ™ Ga als volgt te werk om muisaanwijzers handmatig te synchroniseren: Klik in de werkbalk voor snelle toegang op...
  • Página 207 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Volg de aanwijzingen en stel de schuifbalken in op dezelfde waarden als de waarden die bij de muiseigenschappen op de doelserver zijn ingesteld. Voorbeelden: Voor servers die gebruik maken van Windows XP, gaat u naar “Mouse settings” (Muisinstellingen) in het “Control Panel” (Configuratiescherm) en verwijdert u het vinkje bij de optie “Enhance pointer precision”...
  • Página 208 Bij de geavanceerde “Mouse Settings” (Muisinstellingen) kunt u het type muis opgeven dat de IP-module moet emuleren. Opmerking: Belkin raadt u aan de geavanceerde instellingen NIET te wijzigen tenzij er sprake is van oncontroleerbare muisbewegingen (bijvoorbeeld als de muis op willekeurige plekken klikt en kriskras over het scherm springt).
  • Página 209: Toetsenbordconfiguratie En Toetsenbordinstellingen

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Toetsenbordconfiguratie en toetsenbordinstellingen U kunt een toetsencombinatie bepalen en rechtstreeks naar de doelserver verzenden zonder dat dit invloed heeft op de cliëntcomputer. Ga als volgt te werk om een toetsencombinatie te verzenden: Klik in de werkbalk voor snelle toegang op Selecteer de toetsencombinatie die u naar de doelserver wilt versturen.
  • Página 210 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Klik op “Add Predefined” (Gedefinieerde toetsen toevoegen). Er verschijnt een overzicht van toetsencombinaties. Selecteer de gewenste combinatie en klik op “OK”. De toetsencombinatie verschijnt in het venster “Special Key Manager”. Klik op “OK”. De toetsencombinatie verschijnt nu in het overzicht met toetsencombinaties.
  • Página 211: Videoconfiguratie En -Instellingen

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Videoconfiguratie en -instellingen Vernieuwen Het verversen van het videobeeld kan nodig zijn als u de display-instellingen van de doelserver hebt gewijzigd. Ga als volgt te werk om de video-instellingen te wijzigen: Klik in de werkbalk voor snelle toegangop . Selecteer “Refresh”...
  • Página 212 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Afb. 18 Balk voor handmatige aanpassing van video-instellingen Automatische aanpassing video-instellingen Ga als volgt te werk als u de video-instellingen automatisch wilt aanpassen: Open Internet Explorer (of vergelijkbaar) op de achtergrond. Klik in de werkbalk voor snelle toegang op Selecteer “Auto video adjust”...
  • Página 213: Prestatie-Instellingen (Bandbreedte)

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Prestatie-instellingen (Bandbreedte) U kunt de bandbreedte-instellingen van de IP-module wijzigen om de gewenste compressie en kleurondersteuningsniveaus voor uw externe inlogsessies in te stellen. Ga als volgt te werk om de bandbreedte-instellingen te wijzigen: Klik in de werkbalk voor snelle toegang op .
  • Página 214 De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Een server selecteren Met de werkbalk voor snelle toegang kunt u eenvoudig een server selecteren en overschakelen naar een andere op de switch aangesloten server of daisychain- configuratie. Ga als volgt te werk om een andere server te selecteren: Klik in de werkbalk voor snelle toegang op of klik met de rechter muisknop op...
  • Página 215: Extra Functies

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Extra functies Als u in de werkbalk voor snelle toegang met uw rechter muisknop op klikt, verschijnt een menu. Vanuit dit menu kunt u alle aangesloten servers benaderen. Het menu biedt tevens de volgende functies: • Disconnect (Verbinding verbreken) —Beëindigt de externe inlogsessie.
  • Página 216: Fabrieksinstellingen Herstellen

    De IP-afstandbedieningsmodule gebruiken Fabrieksinstellingen herstellen Het hoofdstuk “Fabrieksinstellingen herstellen” op pagina29 legt uit hoe u de fabrieksinstellingen met behulp van de webinterface kunt herstellen. Als u geen toegang krijgt tot het systeem (wanneer u bijvoorbeeld uw gebruikersnaam, IP-adres of wachtwoord bent vergeten), kunt u via de IP-module de fabrieksinstellingen terugroepen.
  • Página 217: Veelgestelde Vragen

    De IP-module ondersteunt muizen van Microsoft, Logitech , Kensington ® ® enzovoort en Belkin. Als u vragen hebt over compatibiliteit kunt u contact opnemen met de afdeling Technische Ondersteuning van Belkin. Wat is de maximale videoresolutie die door de IP-module wordt ondersteund? De geavanceerde videoverwerkingseenheid in de IP-module ondersteunt een maximale resolutie tot 1600 x 1200 bij 75 Hz.
  • Página 218 Veelgestelde vragen Welke communicatiepoorten gebruikt de IP-module zodat hij op afstand te benaderen is? Er moeten vijf poorten geopend zijn om op afstand verbinding te maken met de IP-module. De poorten 80 en 443 worden gebruikt voor standaard- webcommunicatie. Drie opeenvolgende poorten worden gebruikt voor het versturen van het externe videomateriaal.
  • Página 219: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem: De inlogpagina van de externe console wordt niet in mijn browser weergegeven. Oplossing: • Controleer of u inderdaad gebruik maakt van Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger. • Controleer of de ActiveX plug-in is geïnstalleerd en geactiveerd voor de webbrowser.
  • Página 220 Problemen oplossen Probleem: De beeldkwaliteit is slecht en/of het beeld is korrelig. Oplossing: • Ververs het beeldscherm met behulp van de werkbalk voor snelle toegang. • Gebruik de werkbalk voor snelle toegang en selecteer onder “Manual Video Adjust” (Video-instellingen handmatig aanpassen) de optie “Automatisch aanpassen”...
  • Página 221: Verklarende Woordenlijst

    Verklarende woordenlijst De volgende definities worden in deze handleiding gebruikt: Cliëntcomputer: De computer die gebruikt wordt om de switch op afstand via een TCP/IP-verbinding te openen. Console: Verzamelwoord voor toetsenbord, monitor en muis die aangesloten zijn op een kvm-switch. Consolepoort: Aansluitingen voor de console voor verbinding met de kvm- switch.
  • Página 222 Verklarende woordenlijst KVM: Deze term, letterlijk “Keyboard Video Mouse”, verwijst naar een technologie die het mogelijk maakt twee of meer computers (of servers) met één toetsenbord, monitor en muis te besturen. Sommige switches die kvm- technologie gebruiken maken ook het delen van andere randapparatuur als luidsprekers, microfoons en printers mogelijk.
  • Página 223: Informatie

    Wat valt buiten deze garantie? Alle hierin versterkte garanties zijn niet van toepassing als het Belkin product op verzoek van Belkin niet op kosten van de koper voor onderzoek aan Belkin ter beschikking is gesteld of als Belkin constateert dat het Belkin product verkeerd is geïnstalleerd, op enige wijze is veranderd of vervalst.
  • Página 224 Informatie Hoe wordt service verleend? Om voor service voor uw Belkin product in aanmerking te komen gaat u als volgt te werk: 1. Neem contact op met Belkin, 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Verenigde Staten van Amerika, t.a.v. afdeling Customer Service (Klantendienst) of bel +1-800-223-5546, een en ander binnen 15 dagen na het voorval.
  • Página 225 WAARTOE ZONDER ENIGE BEPERKING TE REKENEN SCHADE TEN GEVOLGE VAN GEDERFDE WINST EN/OF GEMISTE OPBRENGSTEN VOORTKOMEND UIT DE VERKOOP OF HET GEBRUIK VAN BELKIN PRODUCTEN, ZELFS ALS DE BETROKKENE VAN DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE SCHADE TEVOREN OP DE HOOGTE WAS GESTELD.
  • Página 226 +34 902 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2007 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Microsoft, NT, IntelliMouse en ActiveX zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen gedeponeerde of handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Página 227 Dispositivo IP remoto SMB ® OmniView �� � Manual del usuario F1DP101M...
  • Página 228 Índice de contenidos Introducción ..................1 Contenidodelpaquete ..............1 Generalidades .................. 2 Características ................2 Requisitos del equipo ..............4 Requisitos del sistema ..............5 Diagramas de los indicadores de la unidad ......... 7 Especificaciones ................8 Instalación del hardware ..............9 Configuración previa ................
  • Página 229 Índice de contenidos Cómo utilizar el dispositivo remoto IP ........... 30 Inicio de una sesión a distancia ............Utilización de la barra de acceso rápido ........... Configuración del ratón y ajustes ............Configuración del teclado y ajustes ............ Configuración del vídeo y ajustes ............
  • Página 230: Introducción

    Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido el dispositivo IP remoto SMB OmniView de Belkin (el dispositivo IP). Este dispositivo IP proporciona una sencilla solución de gestióna distancia para la pequeña y mediana empresa. Cuando se conecta a un conmutador o servidcor KVM, el dispositivo IP le permite acceder y controlar los servidores por Internet a través de un...
  • Página 231: Generalidades

    Generalidades Prestaciones • Acceso remoto de alto rendimiento El dispositivo IP le permite acceder y controlar la configuración del conmutador KVM y todos los servidores conectados desde cualquier consola remota a través de una conexión TCP/IP. El dispositivo IP también puede configurarse para proporcionar acceso remoto a un servidor u ordenador individual.
  • Página 232 IP. Estas actualizaciones del firmware garantizan que el dispositivo IP sea compatible con los últimos dispositivos y hardware. Dichas actualizaciones son gratuitas durante toda la vida útil del dispositivo IP. Visite www.belkin.com para obtener información sobre las actualizaciones y asistencia. ES-3...
  • Página 233: Requisitos Del Equipo

    Generalidades Requisitos del equipo Cables Para conectar el dispositivo IP a su conmutador KVM o a su servidor individual, se necesita el kit de cableado KVM PS/2 incluido. Para conectar el dispositivo IP a su red de área local, necesitará ubicar un cable de red con un conectar RJ45.
  • Página 234: Requisitos Del Sistema

    • Solaris 8.x y superiores* *Pueden requerirse adaptores. Conmutadores KVM El dispositivo IP es compatible con los siguientes conmutadores KVM de Belkin: • Serie Quad-Bus OmniView • Serie SMB OmniView • Serie PRO2 OmniView • Serie OmniView SE Plus El dispositivo IP también es compatible con los conmutadores KVM con los •...
  • Página 235: Monitores

    Generalidades Requisitos del sistema Teclados • Compatibles con PS/2 Ratones • Compatibles con PS/2 con 2, 3, 4 ó 5 botones • Ratones ópticos e inalámbricos compatibles con PS/2 Monitores • CRT y LCD (que admitan VGA) Software para la consola a distancia Se puede acceder al dispositivo SMB IP remoto mediante una conexión con TCP/IP, desde ordenadores que utilicen los siguientes sistemas operativos y navegadores de Internet:...
  • Página 236: Diagramas De Los Indicadores De La Unidad

    Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidad Vista frontal Puerto Puerto de consola Puerto para el Ethernet para ratón PS/2 monitor VGA de la Puerto de consola para teclado PS/2 Vista posterior Botón reinicio/ Puerto para conexión local dispositivo serie Puerto KVM/ Toma de alimentación servidor...
  • Página 237: Especificaciones

    Generalidades Especificaciones N° de artículo: F1DP101Mea N° de usuarios admitidos: 1 digital ó 1 local Carcasa: Aluminio Requisitos de alimentación: 3.3V CC, adaptador de alimentación 1.3A (clavija de núcleo negativo) Resolución de vídeo máxima: Puerto analógico local: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz Puerto digital: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz Emulación de teclado de consola:...
  • Página 238: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Configuración previa ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Configuración usual) Dónde colocar el dispositivo IP: El dispositivo IP incluye un engarce para montaje y está diseñado para la instalación independiente o de bastidor 0U. Tenga en cuenta los siguientes aspectos a la hora de decidir dónde colocar el conmutador: •...
  • Página 239: Montaje Del Dispositivo Ip (Opcional)

    Instalación del hardware Paso 1 Montaje del dispositivo IP (opcional) Atención: antes de comenzar, localice la dirección MAC y el número de dispositivo en la parte de abajo del dispositivo IP. Necesitará estos números más adelante durante el proceso de instalación, por lo que se recomienda que los anote antes de montar el dispositivo IP en el bastidor.
  • Página 240: Conexión De La Consola Al Dispositivo Ip

    Instalación del hardware Paso 2 Conexión de la consola al dispositivo IP 2.1 Conecte el cable de su monitor VGA al puerto del monitor en la parte frontal del dispositivo IP “ “. (Consulte el siguiente diagrama). ��� 2.2 Conecte los cables del teclado y del ratón PS/2 a los puertos correspondientes en la parte frontal del dispositivo IP.
  • Página 241: Paso 3 Conectar El Conmutador O El Servidor Kvm Al Dispositivo Ip

    Instalación del hardware Localice y conecte un cable que vaya desde su red de área local al puerto de Ethernet RJ45 que se encuentra en la parte trasera del dispositivo IP. (Consulte el siguiente diagrama). ��� Paso 3 Conectar el conmutador o el servidor KVM al dispositivo IP 3.1 Asegúrese de que su conmutador KVM y todos los servidores conectados estén apagados.
  • Página 242 Instalación del hardware 3.3 Conecte los cables VGA y PS/2 a los puertos del monitor de la consola, del teclado y del ratón en su conmutador o servidor KVM mediante el otro extremo del kit de cables. (Consulte el siguiente diagrama). Conexión al conmutador KVM �����...
  • Página 243: Encendido De Los Sistemas

    Instalación del hardware Paso 4 Encendido de los sistemas 4.1 Conecte el adaptador al dispositivo IP y después a la fuente de alimentación para cargar el dispositivo IP. (Consulte el siguiente diagrama). ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Encienda el conmutador o servidor KVM conectado al dispositivo IP. El dispositivo IP emula tanto al ratón como al teclado en cada puerto y permite que el conmutador o servidor KVM se inicien con normalidad.
  • Página 244: Instalación A Distancia

    Instalación a distancia Ajustes iniciales La siguiente sección proporciona instrucciones para ajustar la dirección IP del dispositivo IP remoto SMB OmniView. Paso 1 Identificación de la dirección IP Una vez que su dispositivo IP se ha conectado a su red y se ha encendido, un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) de su red asignará...
  • Página 245: Acceso A La Interfaz Web

    Instalación a distancia Paso 2 Acceso a la interfaz web Para acceder a la interfaz de red: Abra su navegador de Internet (se requiere Internet Explorer versión 6.0 o superior). Si utiliza Windows Vista, puede ejecutar Internet Explorer en modo administrador. Para ejecutar Internet Explorer en modo administrador, haga clic en el botón derecho del ratón sobre Internet Explorer y seleccione “Ejecutar como Administrador”.
  • Página 246 Instalación a distancia Haga clic en . La interfaz web se abrirá en la página de configuración de red (Network-Configuration, vea la Fig. 2). Fig. 2 Página de configuración de red ES-17...
  • Página 247: Paso 3 Configuración De La Red

    Haga clic en “Sí” (Yes) en ambas advertencias. Atención: La primera advertencia de seguridad solo se produce una vez en cada equipo cliente. Esto sucede cuando se instala el certificado raíz de Belkin. La segunda advertencia puede evitarse si añade una línea al archivo de “hosts”...
  • Página 248 Instalación a distancia Activar DHCP Cuando esta casilla está seleccionada (ajuste predeterminado), un servidor DHCP de su red es el que asigna la dirección IP al dispositivo IP. Cuando esta casilla no está seleccionada (recomendado), puede asignar una dirección IP estática al dispositivo IP.
  • Página 249: Ajustes Del Usuario

    Instalación a distancia Paso 4 Ajustes del usuario En la página de perfil del usuario, puede crear y modificar hasta 25 cuentas de usuario distintas. Para abrir la página debe dirigirse a la columna de la izquierda, y bajo “Administration” (Administración), haga clic en “User Settings” (Ajustes del usuario) (vea la Fig.
  • Página 250: Solo Visualización

    Instalación a distancia Solo visualización Un usuario con acceso a “solo visualización” únicamente puede ver la pantalla del servidor en cuestión y no puede controlar el ratón ni el teclado. Solamente aparecen determinadas opciones, como “desconectar”. Aparecerá el icono de “Solo visualización”...
  • Página 251 Instalación a distancia Para modificar un usuario: Seleccione el usuario de la lista. Haga clic en . Ahora puede cambiar todos los parámetros disponibles, nombre de usuario, tipo de permiso y contraseña. Haga clic en Haga clic en para guardar los cambios. para guardar los cambios.
  • Página 252: Configuración Del Conmutador

    Instalación a distancia Paso 5 Configuración del conmutador Cuando un conmutador KVM se conecta al dispositivo IP, debe especificar el fabricante y el modelo del conmutador en la sección “Configuración del conmutador”. La página de configuración del conmutador le permite especificar los conmutadores KVM conectados al dispositivo IP.
  • Página 253: Para Especificar Y Nombrar Los Servidores

    Si el tipo de configuración de conmutador KVM no aparece en la lista desplegable, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de Belkin llamando al (800) 282-2355 para solicitar un SDF (archivo de definición del conmutador) actualizado con la lista de configuración KVM que necesite.
  • Página 254: Paso 6 Ajustes Serie

    Instalación a distancia Paso 6 Ajustes serie El dispositivo IP remoto SMB es compatible con un dispositivo serie, que puede conectarse mediante el cable serie incluido. Al dispositivo serie puede accederse de forma remota a través de la emulación terminal serie VT100 del dispositivo IP. Si tiene un dispositivo serie conectado al Conmutador, como una unidad de distribución de alimentación (PDU), debe configurar los ajustes serie (RS232).
  • Página 255: Ajustes De Seguridad

    Instalación a distancia Paso 7 Ajustes de seguridad La página de ajustes de seguridad le permite configurar las características de seguridad del dispositivo IP. Para abrir la página de ajustes de seguridad, debe dirigirse al menú de la izquierda, y bajo “Security” (Seguridad), haga clic en “Settings”...
  • Página 256: Tiempo Límite De Inactividad

    Instalación a distancia Tiempo límite de inactividad Seleccione el tiempo máximo de inactividad permitido antes de desconectar al usuario de la sesión a distancia. Elija “No Timeout” (Sin tiempo límite) para desactivar esta función. De forma predeterminada, el tiempo límite de inactividad está...
  • Página 257: Mantenimiento

    Mantenimiento Actualización del firmware Puede actualizar el dispositivo IP para beneficiarse de las nuevas funciones o soluciones que estén disponibles. Visite www.belkin.com/support para comprobar si existen actualizaciones de firmware. Para actualizar el firmware: Descargue y guarde el archivo del firmware en el ordenador cliente.
  • Página 258: Restablecer Ajustes De Fábrica

    Instalación a distancia Restablecer ajustes de fábrica Puede restablecer los ajustes de fábrica originales del dispositivo IP. Esto lo devuelve a los parámetros originales, descartando toda la información que hayan añadido los administradores, como por ejemplo: ajustes de red, servidores, conmutadores, usuarios y contraseñas.
  • Página 259: Cómo Utilizar El Dispositivo Remoto Ip

    “SMBremote” (respete las mayúsculas y minúsculas). Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que instale el certificado de Belkin y el control ActiveX de Microsoft. Para instalar el control ActiveX debe tener privilegios de administrador en su ordenador cliente.
  • Página 260: Modalidad De Pantalla Completa

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Modalidad de pantalla completa Puede trabajar en el servidor seleccionado con la modalidad de pantalla completa, como si estuviese conectado localmente al servidor. Para trabajar en la modalidad de pantalla completa: Compruebe que el ordenador cliente tiene la misma resolución de pantalla que el servidor seleccionado.
  • Página 261: Utilización De La Barra De Acceso Rápido

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Utilización de la barra de acceso rápido La barra de acceso rápido permite cambiar los ajustes y seleccionar servidores de forma sencilla (vea la Fig. 12). Fig. 12 Barra de acceso rápido Icono Función Minimizar o maximizar la barra de tareas Desconectar la sesión a distancia Configurar el ratón y cambiar los ajustes...
  • Página 262: Ajustes Y Configuración Del Ratón

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Ajustes y configuración del ratón Alineación del puntero del ratón Cuando se trabaja a distancia en el ordenador cliente aparecen los dos punteros de ratón: uno es el del ordenador cliente y el otro es el del servidor seleccionado. El puntero del ratón del ordenador cliente aparecerá...
  • Página 263: Ajustes Manuales

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Ajustes manuales Deberá sincronizar manualmente los punteros de ratón si: • el ajuste de ratón en el servidor seleccionado se ha cambiado o • el sistema operativo del servidor seleccionado es Windows 2000, Linux, Novell , SCO UNIX o Sun Solaris ®...
  • Página 264 Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Siga las instrucciones y ajuste las barras correspondientes en los mismos valores establecidos en las propiedades del ratón del servidor seleccionado. Ejemplos: En servidores que utilizan Windows XP, diríjase a los ajustes de ratón en el panel de control y retire la marca de “Mejorar la precisión del puntero”...
  • Página 265: Emulación Del Ratón - Opciones Avanzadas

    En los ajustes de ratón avanzados puede seleccionar el tipo de ratón que quiere que el dispositivo IP emule. Atención: Belkin le recomienda que NO cambie los ajustes avanzados a menos que el movimiento del ratón sea errático (p. ej., cuando el ratón hace clic al azar y se mueve arbitrariamente por la pantalla).
  • Página 266: Ajustes Y Configuración Del Teclado

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Ajustes y configuración del teclado Puede definir una secuencia del teclado y transmitirla directamente al servidor seleccionado, sin que afecte al ordenador cliente. Para transmitir una secuencia de teclado: En la barra de acceso rápida, haga clic en Seleccione una secuencia de teclas para transmitir al servidor que seleccione.
  • Página 267: Para Grabar Una Secuencia De Teclado

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Haga clic en “Add Predefined” (Añadir predefinida). Aparecerá una lista de secuencias. Seleccione la secuencia que desee y haga clic en “OK” (Aceptar). La secuencia aparecerá en el cuadro de gestión de teclas especiales. Haga clic en “Aceptar”.
  • Página 268: Ajuste De Vídeo Manual

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Ajustes y configuración de vídeo Actualizar Puede que necesite actualizar la imagen de vídeo cuando cambie las propiedades de la pantalla del servidor seleccionado. Para actualizar los ajustes de vídeo: En la barra de acceso rápida, haga clic en Seleccione “Refresh”...
  • Página 269 Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Fig. 18 Barra de ajuste manual de vídeo Ajuste de vídeo automático Para ajustar el vídeo automáticamente: Abra Internet Explorer (o equivalente) y déjelo en segundo plano. En la barra de acceso rápida, haga clic en Seleccione “Auto video adjust”...
  • Página 270: Ajustes De Rendimiento (Ancho De Banda)

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Ajustes de rendimiento (ancho de banda) Puede modificar los ajustes del ancho de banda del dispositivo IP para lograr los niveles de color y compresión para las sesiones a distancia. Para cambiar los ajustes de ancho de banda: En la barra de acceso rápida, haga clic en .
  • Página 271: Selección De Un Servidor

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Selección de un servidor La barra de acceso rápido le permite seleccionar fácilmente cualquier servidor conectado al Conmutador o en configuración de cadena de margarita. Para conectarse a un servidor diferente: En la barra de acceso rápida, haga clic en o haga clic con el botón derecho del ratón en .
  • Página 272: Características Adicionales

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Características adicionales Al hacer clic con el botón derecho del ratón en la barra de acceso rápido, aparecerá un menú. Desde este menú puede acceder a sus servidores conectados. Este menú también dispone de las siguientes funciones: •Desconexión:Desconecta la sesión remota.
  • Página 273: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Cómo utilizar el dispositivo remoto IP Restablecimiento de los ajustes de fábrica La sección “Restablecimiento de los ajustes de fábrica” en la página 29 explica como restablece los ajustes de fábrica desde la interfaz web. Cuando no pueda acceder al sistema (si ha olvidado el nombre de usuario, la dirección IP, o la contraseña), puede restablecer los ajustes de fábrica desde el dispositivo IP.
  • Página 274: Preguntas Frecuentes

    El dispositivo IP es compatible con ratones de Microsoft, Logitech ® Kensington y Belkin. Póngase en contacto con el servicio de asistencia ® técnica de Belkin para consultar cualquier duda sobre la compatibilidad. ¿Cuál es la máxima resolución de vídeo que soporta el dispositivo IP? El circuito avanzado de vídeo del dispositivo IP soporta una resolución...
  • Página 275 Preguntas frecuentes ¿Cuáles son los puertos de comunicación que utiliza el dispositivo IP para poder acceder a él a distancia? Tienen que abrirse cinco puertos para conectar a distancia con el dispositivo IP. Los puertos 80 y 443 se utilizan para la comunicación web estándar. Se utilizan tres puertos consecutivos para enviar el vídeo a distancia.
  • Página 276: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema: La página de inicio de consola a distancia no aparece en mi navegador. Solución: • Verifique que está utilizando Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior. • Verifique que el plug-in ActiveX esté instalado y activado para el navegador de red. •...
  • Página 277 Resolución de problemas Problema: La calidad de la imagen es mala o con poco detalle. Solución: • Utilice la barra de acceso rápido para actualizar la pantalla de vídeo. • Utilice la barra de acceso rápido y seleccione “Auto video adjust” (ajuste de vídeo automático) en “Video Settings”...
  • Página 278: Glosario

    Glosario Los términos que se definen a continuación se utilizan en este Manual del usuario. Ordenador cliente: El ordenador que se utiliza para acceder al Conmutador a distancia a través de una conexión TCP/IP. Consola: El término “todo en uno” para el teclado, el monitor de imagen y el ratón conectados a un conmutador KVM.
  • Página 279 Glosario KVM: Literalmente, KVM (Keyboard Video Mouse) es un término que se refiere a la tecnología que permite controlar dos o más ordenadores desde un teclado, un monitor de vídeo y un ratón. Algunos conmutadores con tecnología KVM también permiten compartir otros periféricos, como por ejemplo altavoces, micrófonos e impresoras.
  • Página 280: Información

    Declaración de la FCC Declaración de conformidad con las normativas de la FCC sobre compatibilidad electromagnética Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto: F1DP101M al que hace referencia la presente declaración:...
  • Página 281 Copia de la factura original. 2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a...
  • Página 282 +34 902 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. Windows, Windows Vista, Internet Explorere, Microsoft, NT, IntelliMouse y ActiveX son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation registradas en los Estados Unidos u otros países.
  • Página 283 OmniView Console ® IP remota per PMI �� � Manuale d’uso F1DP101Mea...
  • Página 284 Indice Introduzione ..................1 Contenuto della confezione ............1 Descrizione generale ............... 2 Caratteristiche ................2 Requisiti dell’apparecchiatura ............4 Requisiti di sistema ................ 5 Diagrammi di visualizzazione dell’unità ......... 7 Specifiche ..................8 Installazione dell’hardware ............. 9 Configurazione preliminare ............9 Montaggio della console (opzionale) ..........10 Collegare PC, tastiera e monitor alla console IP ......11 Collegare lo Switch KVM o lo switch server alla console IP...
  • Página 285 Indice Utilizzo della console IP remota ............. 30 Avvio di una sessione remota ............... La barra degli strumenti di accesso rapido ........Configurazione e impostazioni del mouse ......... Configurazione e impostazioni della tastiera ........Configurazione e impostazioni del monitor ........Impostazioni delle prestazioni (larghezza di banda) .......
  • Página 286: Introduzione

    La vostra attività ci sta a cuore e siamo certi che anche voi scoprirete perché oltre 1 milione di prodotti OmniView Belkin sono già utilizzati in tutto il mondo.
  • Página 287: Descrizione Generale

    Descrizione generale Caratteristiche • La console remota IP ad alte prestazioni consente di accedere e controllare la configurazione dello switch KVM e tutti i server connessi da qualsiasi console remota su connessioni TCP/IP. È anche in grado di offrire accesso remoto a un singolo computer o server.
  • Página 288 IP. Questi aggiornamenti del firmware, gratuiti per l’intero ciclo di vita della console, garantiscono che la console sia compatibile con i dispositivi e l’hardware più recenti. Andate su www.belkin.com per l’assistenza e le informazioni sugli aggiornamenti. IT-3...
  • Página 289: Requisiti Dell'apparecchiatura

    Descrizione generale Requisiti dell’apparecchiatura Cavi Per collegare la console IP allo switch KVM, o a un singolo server è necessario disporre del kit di Cavi PS/2 per KVM. Per collegare la console IP alla rete locale è necessario individuare un cavo di rete con un connettore RJ45.
  • Página 290: Requisiti Di Sistema

    • Solaris 8.x and above* *Potrebbero essere necessari degli adattatori. Switche KVM La console IP è compatibile con i seguenti Switch KVM Belkin: • Serie Quad-Bus OmniView Belkin serie OmniView per PMI serie OmniView PRO2 • Serie OmniView SE Plus La console IP è...
  • Página 291 Descrizione generale Requisiti di sistema Tastiere • Compatibile con PS/2 Mouse • Connessione PS/2 con 2, 3, 4 o 5 tasti • compatibile con mouse wireless e ottici con connessione PS/2 Monitor • CRT e LCD (con supporto VGA) Software per console remota È...
  • Página 292: Diagrammi Di Visualizzazione Dell'unità

    Descrizione generale Diagrammi di visualizzazione dell’unità Fronte Porta Porta mouse Porta monitor VGA Ethernet: console PS/2 della console Porta tastiera console PS/2 Vista posteriore Pulsante di reset Porta del dispositivo Go-Local seriale Porta Presa di server/KVM alimentazione Led di stato di alimentazione IT-7...
  • Página 293: Specifiche

    Descrizione generale Specifiche Cod. prod.: F1DP101Mea Nº di server supportati: 1 digitale o 1 locale Rivestimento: Alluminio Requisiti di alimentazione: 3.3V CC, adattatore di corrente 1.3 A (polarità positiva al contatto centrale) Risoluzione video supportata: Porta analogica locale: fino a 1600x1200 a 75 Hz Porta digitale: Fino a 1600x1200 @ 75Hz Console con emulazione tastiera: PS/2...
  • Página 294: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell’hardware Configurazione preliminare ����������� ������� ��������� ����������� ��������� ������ ���������� ����������� (Configurazione tipica ) Posizionamento della console IP: La console IP include staffe di montaggio, è stata progettata per essere usata come unità indipendente o montata su rack. Per decidere dove posizionare lo switch, è necessario prendere in considerazione i seguenti aspetti: •...
  • Página 295: Montaggio Della Console (Opzionale)

    Installazione dell’hardware Fase 1 Montaggio della console IP (opzionale) Nota: Prima di cominciare, individuare l’indirizzo MAC e il codice del dispositivo sul retro della console IP. Questi numeri saranno necessari durante la procedura di installazione. Pertanto, è consigliabile prenderne nota, prima di montare la console nel rack.
  • Página 296: Collegare Pc, Tastiera E Monitor Alla Console Ip

    Installazione dell’hardware Fase 2 Collegare PC, tastiera e monitor alla console IP 2.1 Collegare il cavo VGA alla porta del monitor segnalata, posta sul lato anteriore della console IP marcata”..” (vedere lo schema riportato di seguito). ��� 2.2 Collegare i cavi PS/2 della tastiera e del mouse alle relative porte presenti sul lato anteriore della console IP.
  • Página 297: Collegare Lo Switch Kvm O Lo Switch Server Alla Console Ip

    Installazione dell’hardware 2.3 Collegare con un cavo la vostra rete locale con la porta Ethernet RJ45 sul retro della console IP. (vedere lo schema riportato di seguito). ��� Fase 3 Collegare lo Switch KVM o il server alla console IP. 3.1 Accertarsi che lo Switch KVM e tutti i server connessi siano spenti.
  • Página 298 Installazione dell’hardware 3.3 Utilizzando l’altra estremità del kit di cavi, collegare i cavi VGA e PS/2 al monitor della console, alla tastiera e alla porta del mouse nella console o nel server KVM. (Vedere lo schema riportato di seguito). Collegare alla console KVM. �����...
  • Página 299: Accensione Dei Sistemi

    Installazione dell’hardware Fase 4 Accensione dei sistemi 4.1 Collegare l’alimentatore alla console IP e a una fonte di alimentazione, quindi accendere la console IP. (vedere lo schema riportato di seguito). ����� � �������� ������ ������ ������� 4.2 Accendere lo switch KVM o il server connesso alla console IP. La console IP emula un mouse e una tastiera per ciascuna porta e consente al server di eseguire un’inizializzazione normale.
  • Página 300: Installazione Remota

    Installazione remota Impostazioni iniziali Nella sezione seguente sono riportate delle istruzioni per la configurazione dell’indirizzo IP della console IP remota OmniView per PMI. Fase 1 Identificazione dell’indirizzo IP Dopo aver collegato la console alla vostra rete e dopo averla avviata, un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) sulla rete assegnerà...
  • Página 301: Accesso All'interfaccia Web

    Installazione remota Fase 2 Accesso all’interfaccia web Per accedere all’interfaccia web: Aprire il browser web (versione 6.0 di Internet Explorer o successive). Se si sta usando Windows Vista, è necessario eseguire Internet Explorer nella modalità amministratore. Per eseguire Internet Explorer nella modalità...
  • Página 302 Installazione remota Cliccare su . L’interfaccia web si aprirà nella pagina configurazioni di rete (vedi fig. 2). Fig. 2 Pagina delle configurazioni di rete IT-17...
  • Página 303: Configurazione Della Rete

    “Yes” su entrambi i messaggi. Nota: Il primo messaggio viene inviato soltanto una volta su ogni client. Questo avviene quando il certificato auto-firmato di Belkin viene installato. Il secondo messaggio può essere evitato aggiungendo un rigo al file “hosts” di Windows (solitamente a \winnt\system32\drivers\etc\hosts —...
  • Página 304 Installazione remota Abilita DHCP Quando questa casella è spuntata (impostazione predefinita, un server DHCP sulla vostra rete è abilitato in modo da assegnare un indirizzo IP alla console. Quando questa casella non è spuntata (consigliato), è possibile assegnare un indirizzo IP alla console. Impostazione di un indirizzo IP statico Se si sceglie di non usare un DHCP, togliere il segno di spunto dalla casella “Abilita DHCP”, quindi digitare l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway...
  • Página 305: Impostazioni Dell'utente

    Installazione remota Fase 4 Impostazioni dell’utente Nella pagine di profilo dell’utente, è possibile creare e modificare un massimo di 25 account diversi. Per aprire la pagina, cliccare su “User Settings” sotto “Administration” nella colonna a sinistra (vedi fig. 3). Fig. 3 Pagina di profilo dell’utente Vi sono tre livelli di accesso: Amministratore Un amministratore ha un accesso limitato a ogni finestra e impostazione, e...
  • Página 306 Installazione remota Solo lettura Un utente di sola lettura può soltanto vedere lo schermo del server di destinazione senza utilizzare tastiera e mouse. Si potranno usare soltanto alcune funzioni, visualizzate come “disconnesse”. Sul cursore del mouse locale dell’utente apparirà un’icona “sola lettura” per segnalare questo stato. Nota: L’accesso alla pagina delle configurazioni è...
  • Página 307 Installazione remota Per modificare un utente: Selezionare l’utente dall’elenco. Cliccare su . Ora è possibile modificare tutti i parametri disponibili: nome utente, livello di accesso e password. Cliccare su Cliccare su per salvare le modifiche. per salvare le modifiche. Nota: Per la protezione, occorre cambiare la password per il nome utente “admin”...
  • Página 308: Configurazione Dello Switch

    Installazione remota Fase 5 Configurazione dello switch Quando uno switch KVM è connesso alla console IP, occorre specificare il produttore e il modello dello switch nella sezione “Switch Configuration” (configurazione Switch). La pagina della configurazione Switch consente di specificare quali Switch KVM sono connessi alla console IP.
  • Página 309 Installazione di nuovi file di definizione dello switch Se il tipo di configurazione della console non compare nel menu a tendina, contattare il servizio di assistenza tecnica Belkin al numero (800) 282-2355 per richiedere un file di definizione aggiornato con l’elenco delle configurazioni KVM desiderate.
  • Página 310: Impostazioni Seriali

    Installazione remota Fase 6 Impostazioni seriali La console IP per PMI supporta un singolo dispositivo seriale, che può essere collegato usando il cavo seriale incluso. E’ possibile accedere al dispositivo seriale attraverso l’emulazione del terminale VT100 della console IP. Se c’è un dispositivo seriale collegato allo switch, come un’unità di distribuzione energetica, occorre configurare le impostazioni seriali (RS232).
  • Página 311: Impostazioni Di Protezione

    Installazione remota Fase 7 Impostazioni di protezione La pagina delle impostazioni di protezione consente di configurare le funzioni di protezione della console. Per aprire la pagina delle impostazioni di protezione, fare clic su “Settings” sotto la voce “Security” nel menu di sinistra (vedi fig. 6). Fig.
  • Página 312 Installazione remota Idle Timeout (tempo di inattività) Selezionare l’intervallo di tempo massimo di inattività consentita prima che l’utente sia disconnesso dalla sessione remota. Scegliere “No Timeout” per disattivare questa funzione. Per default, il periodo di tempo di inattività è di 10 minuti.
  • Página 313: Manutenzione

    Manutenzione Aggiornamento del firmware È possibile aggiornare il firmware della console IP per utilizzare le nuove funzionalità rese disponibili. Visitare www.belkin.com/support per cercare gli aggiornamenti del firmware. Per aggiornare il firmware: Scaricare e salvare il file del firmware sul computer client.
  • Página 314: Ripristina Impostazioni Predefinite

    Installazione remota Ripristina impostazioni predefinite È possibile ripristinare la console sulle proprie impostazioni predefinite. Ciò ripristina i parametri originari, resettando tutte le informazioni aggiunte dagli amministratori, tra cui: impostazioni di rete, server, switch, utenti e password. È inoltre possibile mantenere le impostazioni di rete, come spiegato qui di seguito. AVVERTENZA! Dopo il resettaggio dei dati, le informazioni non si possono più...
  • Página 315: Utilizzo Della Console Ip Remota

    Alla prima connessione, vi verrà suggerito di installare il certificato Belkin e il controllo ActiveX di Microsoft. Occorre disporre dei diritti di amministratore sul computer client per installare il controllo ActiveX. Apparirà la schermata del server selezionato sulla console. La barra degli strumenti di accesso rapido verrà...
  • Página 316 Utilizzo della console IP remota Modalità a schermo intero È possibile lavorare su un server di destinazione nella modalità a schermo intero, come se si fosse collegati al server localmente. Per lavorare in modalità a schermo intero: Assicurarsi che il computer client abbia la stessa risoluzione video del server di destinazione.
  • Página 317: La Barra Degli Strumenti Di Accesso Rapido

    Utilizzo della console IP remota La barra degli strumenti di accesso rapido La barra degli strumenti di accesso rapido offre un metodo semplice per modificare le impostazioni e commutare tra i server (vedi fig. 12). Fig. 12 La barra degli strumenti di accesso rapido Icona Funzione Riduci a icona o ingrandisci la barra degli strumenti...
  • Página 318: Configurazione E Impostazioni Del Mouse

    Utilizzo della console IP remota Configurazione e impostazioni del mouse Allineamento del cursore del mouse Lavorando a distanza al computer client, compariranno due cursori del mouse: uno per il computer client e l’altro per il server di destinazione. Il cursore del mouse del computer client comparirà...
  • Página 319: Per Sincronizzare Manualmente I Cursori Del Mouse

    Utilizzo della console IP remota Impostazioni manuali Occorre sincronizzare manualmente i cursori del mouse: • le impostazioni del mouse sul server di destinazione sono state modificare • il sistema operativo sul server di destinazione è Windows 2000, Linux, Novell ® SCO UNIX o Sun Solaris ™...
  • Página 320 Utilizzo della console IP remota Seguire le istruzioni e impostare i relativi cursori sugli stessi valori indicati nelle proprietà del mouse del server di destinazione. Esempi: Per i server con Windows XP, aprire le impostazioni del mouse dal Pannello di controllo e deselezionare “Aumenta precisione del puntatore (vedi fig.
  • Página 321 Nelle impostazioni avanzate del mouse, è possibile impostare il tipo di mouse che si vuole fare emulare dalla console. Nota: Belkin consiglia di NON modificare le impostazioni avanzate a meno che ci sia un comportamento irregolare del mouse (ad es., se il mouse clicca a caso e salta arbitrariamente per lo schermo).
  • Página 322: Configurazione E Impostazioni Della Tastiera

    Utilizzo della console IP remota Configurazione e impostazioni della tastiera È possibile definire e trasmettere una sequenza di tasti della tastiera direttamente al server di destinazione, senza passare per il computer client. Per inviare una sequenza di tasti dalla tastiera: Nella barra degli strumenti di accesso rapido, fare clic su Selezionare una sequenza di tasti da inviare al server di destinazione.
  • Página 323 Utilizzo della console IP remota Fare clic su “Add Predefined”. Apparirà un elenco di sequenze di tasti. Selezionare la sequenza desiderata e fare clic su “OK”. La sequenza comparirà nella finestra Special Key Manager. Fare clic su “OK”. La sequenza ora comparirà nell’elenco Keyboard Key Sequence.
  • Página 324: Configurazione E Impostazioni Del Monitor

    Utilizzo della console IP remota Configurazione e impostazioni del monitor Aggiorna Potrebbe essere necessario aggiornare l’immagine del video quando si modificano le proprietà del monitor del server di destinazione. Per aggiornare le impostazioni del monitor: Nella barra degli strumenti di accesso rapido, fare clic su Selezionare “Refresh”...
  • Página 325 Utilizzo della console IP remota Fig. 18 Finestra di regolazione manuale del video Regolazione automatica del monitor Per regolare automaticamente il video: Aprire Internet Explorer (o simili) sullo sfondo. Nella barra degli strumenti di accesso rapido, fare clic su Selezionare “Auto video adjust”. Questa operazione richiede alcuni secondi.
  • Página 326: Impostazioni Delle Prestazioni (Larghezza Di Banda)

    Utilizzo della console IP remota Impostazioni delle prestazioni (larghezza di banda) È possibile modificare le impostazioni della larghezza di banda sulla console per ottenere la compressione e i livelli di supporto colori desiderati per le sessioni remote. Per modificare le impostazioni della larghezza di banda: Nella barra degli strumenti di accesso rapido, fare clic su .
  • Página 327: Selezione Di Un Server

    Utilizzo della console IP remota Selezione di un server La barra degli strumenti di accesso rapido consente di commutare facilmente tra ogni server collegato allo switch o a più switch collegati a catena. Per collegarsi a un server diverso: Nella barra degli strumenti di accesso rapido, fare clic suo cliccare col tasto destro su .
  • Página 328: Altre Caratteristiche

    Utilizzo della console IP remota Altre caratteristiche Quando si clicca col tasto destro nella barra degli strumenti, appare un menu. Da questo menu si può accedere ai server collegati. Il menu fornisce anche le seguenti opzioni: Disconnect—Disconnette la sessione remota. •...
  • Página 329: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Utilizzo della console IP remota Ripristino delle impostazioni predefinite La sezione “Ripristino delle impostazioni predefinite” a pagina 29 vi spiega come ripristinare le impostazioni predefinite dall’interfaccia web. Quando non è possibile accedere al sistema (perché ci si è dimenticati del nome utente, dell’indirizzo IP o della password), si possono ripristinare le impostazioni predefinite dalla console.
  • Página 330: Domande Frequenti

    La console è compatibile con i mouse Microsoft, Logitech , Kensington ® ® ecc. e Belkin. Contattare il servizio di assistenza tecnica Belkin per eventuali problemi di compatibilità che si dovessero riscontrare. Qual è la risoluzione video massima supportata dalla console? Il circuito video avanzato della console IP supporta una risoluzione massima di 1600x1200 a 75Hz.
  • Página 331 Domande frequenti Quali porte di comunicazione utilizza la console IP per l’accesso remoto? Per collegarsi alla console IP da una postazione remota, occorre aprire cinque porte. Le porte 80 e 443 sono utilizzate per le normali comunicazioni web. Per inviare il video remoto si utilizzano tre porte consecutive. Queste porte possono essere definite dall’utente.
  • Página 332: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema: La pagina di login dealla console remota non compare sul mio browser. Soluzione: • Accertarsi che si stia utilizzando la versione 6.0 di Microsoft Internet Explorer o una versione successiva. • Verificare che il plug-in ActiveX sia installato e abilitato per il browser web. •...
  • Página 333 Risoluzione dei problemi Problema: La qualità video è cattiva e/o presenta granulosità. Soluzione: • Utilizzare la barra degli strumenti di accesso rapido per aggiornare il monitor. • Utilizzare la barra degli strumenti di accesso rapido e selezionare “Automated adjust” sotto “Manual video adjust”. Leggere pagina 39. Problema: La prestazioni del video e/o del mouse sono lente.
  • Página 334: Glossario

    Glossario In questo manuale vengono utilizzate le seguenti definizioni: Computer client: Il computer usato per accedere allo switch da una postazione remota tramite una connessione TCP/IP. Console: Un termine unico che comprende tastiera, monitor video e mouse collegati ad uno switch KVM. Porta della console: Le prese per collegare la console allo switch KVM.
  • Página 335 Glossario KVM: Letteralmente “Keyboard Video Mouse” (tastiera, video, mouse), questo termine fa riferimento alla tecnologia che consente di controllare due o più computer tramite una tastiera, un monitor e un mouse. Alcuni switch basati sulla tecnologia KVM, consentono la condivisione di altre periferiche, quali altoparlanti, microfoni e stampanti.
  • Página 336: Informazioni

    Belkin per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso.
  • Página 337 Copia della ricevuta originale. 2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo. Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell’acquirente.
  • Página 339 +34 902 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2007 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi commerciali registrati dei rispettivi produttori indicati. Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Microsoft, NT, IntelliMouse e ActiveX sono marchi commerciali o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Tabla de contenido