Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

EQUIPOS PARA FUENTES
SPRINGBRUNNEN-
AUSSTATTUNG
FOUNTAIN UNITS
ÉQUIPEMENTS DE FONTAINES
DISPOSITIVI PER FONTANE
EQUIPAMENTOS PARA FONTES
Manual de instalación, operación y mantenimiento
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Installation, operation and manteinance manual
Manuel d'installation, d'exploitation et maintenance
Manuale di installazione, operativo e manutenzione
Manual de instalação operação e manutenção
Glassy L with jumping effect
Glassy S with jumping effect
Glassy L
Glassy S
Glassy L without light
Glassy S without light
Glassy S with RGB light
Made in
SPAIN
Glassy Jet
66562
66560
66561
66559
67307
67306
70744
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool Glassy L

  • Página 1 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung Installation, operation and manteinance manual Manuel d'installation, d'exploitation et maintenance Manuale di installazione, operativo e manutenzione Manual de instalação operação e manutenção Glassy L with jumping effect 66562 Glassy S with jumping effect 66560 Glassy L...
  • Página 2 ① ④ ⑤ ② ③ Fig. 1 ⑥ ① ⑦ ⑧ ⑨ ② Fig. 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Equipos para fuentes [es] MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Glassy Jet ÍNDICE SEGURIDAD GENERAL ....................4 SEGURIDAD ELÉCTRICA ..................4 SEGURIDAD EN USO Y CONTACTO CON AGUA ............4 SEGURIDAD EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO........... 4 INSTALACIÓN Y MONTAJE ..................4 FIJACIÓN Y NIVELACIÓN DEL EQUIPO ..............
  • Página 4: Seguridad General

    [es] Equipos para fuentes SEGURIDAD GENERAL SEGURIDAD ELÉCTRICA Para efectuar trabajos de montaje y mantenimiento sobre los componentes, desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica. No tocar el agua ni introducirse en el agua mientras el equipo esté conectado a la alimentación eléctrica.
  • Página 5: Fijación Y Nivelación Del Equipo

    [es] Equipos para fuentes Identificar todos los componentes previo a su instalación. FIJACIÓN Y NIVELACIÓN DEL EQUIPO AVISO: Riesgo de daño al equipo. La altura del agua máxima (⑦) para el funcionamiento del equipo es de 4 cm por debajo de la obertura de la parte superior de la tapa (①). Componentes requeridos para la fijación del equipo (④): Componente Cantidad...
  • Página 6: Operación Y Mantenimiento

    (incluso con vientos de carácter moderado). OPERACIÓN AVISO: Riesgo de daño al equipo. Utilizar únicamente driver DMX Astralpool compatible con el proyector led del equipo (referencias driver DMX Astralpool: 66594 y 66595). El control de la iluminación del equipo se realiza a través del protocolo DMX.
  • Página 7: Preguntas Y Respuestas

    [es] Equipos para fuentes Curvas de trabajo para los modelos: Curvas de trabajo para los modelos: 66559, 66560 y 67306 (x, y en metros, 66561, 6662 y 67307 (x, y en metros, ángulos ángulos de 75º, 60º y 45º) de 75º, 60º e 45º) PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta Respuesta...
  • Página 8: Etiquetado Sobre Producto

    [es] Equipos para fuentes En otros casos o si las respuestas no resuelven el problema detectado, contactar con el servicio técnico (ver listado de delegaciones en el documento de garantía del producto). ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO Protección Gestión segura de Lectura obligatoria Peligro de IP68.
  • Página 41 66559 Glassy S 66560 Glassy S w.J/E 67306 Glassy S without Light 66561 Glassy L 66562 Glassy L w.J/E 67307 Glassy L without Light Made in SPAIN VAT: ES Cod. 66561E202_00 / Rev. 00 A08246274 Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de [es] nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Glassy s6656266560665616655967307 ... Mostrar todo

Tabla de contenido