Página 2
Coca-Cola® Slush Machine Coca-Cola® Máquina de Hielo Picado Coca-Cola® Machine à Barbotine Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Thank you for purchasing the COCA-COLA® SLUSH MACHINE from Nostalgia™! This frozen drink maker will add thirst-quenching fun to any occasion! It not only makes fantastic frozen soda drinks, but can also mix up batches of your other favorite frosty beverages such as daiquiris and fruit-flavored slushes for the kids! Your COCA-COLA®...
Cylinder Cage After Taking the Unit Out of the Box Wipe down the COCA-COLA® SLUSH MACHINE exterior with a clean, non-abrasive cloth or sponge. Thoroughly wash Blending Chamber, Aluminum Cylinder, Cylinder Cage and Lid in warm, sudsy water and thoroughly dry. DO NOT put the Base in water.
First, find a stable, waterproof surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. DO NOT place the COCA-COLA® SLUSH MACHINE near the edge of a table or countertop. Remove the Blending Chamber Lid by pinching the lock tab together while lifting up on the Lid and carefully unhinging the front.
DO NOT put the Base in water. When needed, use a damp, non-abrasive cloth to wipe exterior and then dry thoroughly. Once washing and drying is complete, reassemble your COCA-COLA® SLUSH MACHINE. NEVER immerse Base in water or put any parts in the dishwasher.
– so have fun! If you have a recipe for a drink made for one, your COCA-COLA® SLUSH MACHINE has the capacity for 4 – 8 oz. drinks – so remember to adjust your recipes accordingly.
Página 11
APRICOT SMOOTHIE • 2 Ounces White Rum Serves two • 1 Ounce Triple Sec Add alcohol after blending apricot juice and cream. • 26 Ounces Apricot Juice • 1 Ounce Cream GINGER FRUIT SLUSH • 8 Ounces Ginger Ale Serves four •...
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar la MÁQUINA DE HIELO PICADO de Nostalgia™! La MÁQUINA DE HIELO PICADO es una máquina de bebidas heladas que aportará diversión al combatir la sed ¡en cualquier ocasión! La MÁQUINA DE HIELO PICADO no sólo prepara fantásticas bebidas congeladas, sino que también prepara otras mezclas y...
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Partes Base Vaso Mezclador Cilindro de Aluminio Pico Mecanismo para Bandeja de Tapa del Vaso Mez- Mezclar Goteo clador Jaula del Cilindro Luego de Sacar la Unidad de la Caja Limpie la parte exterior de la MÁQUINA DE HIELO PICADO con un trapo o esponja limpios, no abrasivos.
CÓMO FUNCIONA Primero, encuentre una superficie estable cerca de un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. NO apoye la MÁQUINA DE HIELO PICADO cerca del borde de una mesa o de una mesada. Retire la Tapa del Vaso Mezclador apretando la pestaña de la traba mientras levanta la Tapa y desenganche el frente con cuidado.
CONSEJOS ÚTILES Si el Pico está duro durante el primer uso, haga toda la fuerza que sea necesaria para girar la perilla. • Agregue más líquido al Vaso Mezclador si se genera un vacío alrededor del Cilindro durante su uso. •...
RECETAS Utilice su imaginación para crear diferentes tragos con su MÁQUINA DE HIELO PICADO. Aquí encontrará varias recetas. Puede modificar los ingredientes para adaptarlos a su gusto personal o crear tragos propios para ¡divertirse! Si cuenta con la receta para preparar un solo trago, tenga en cuenta que su MÁQUINA DE HIELO PICADO tiene capacidad para 4 tragos de 8 onzas (240 cm3), recuerde ajustar sus recetas de acuerdo a esto.
Página 20
BATIDO DE DAMASCO • 2 onzas (60 cm3) Para dos de Ron Blanco Agregue alcohol luego de mezclar el Jugo de damascos y • 1 onza (30 cm3) la crema. de Triple Sec • 26 onzas (750 cm3) de Jugo de Damasco •...
Página 21
DAIQUIRI DE FRUTILLA • ½ Copa de Para cuatro Jarabe Simple Agregue el Ron luego de mezclar los jugos y los jarabes. • ½ Copa de Jarabe de Frutilla • ¹ Copa de Jugo de Lima • ½ Copa de Jugo de Limón •...
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........21 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Merci d'avoir acheté la MACHINE À BARBOTINE de Nostalgia ! La MACHINE À BARBOTINE est une machine à boisson surgelée qui ajoutera un plaisir désaltérant à toutes les grandes occasions! La MACHINE À BARBOTINE permet non seulement de faire de fantastiques boissons gazeuses glacées, mais aussi de mélanger différentes boissons...
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Pièces Socle Chambre de malaxage Récipient en aluminium Bec verseur Mécanisme de Ramasse- Couvercle de la malaxage gouttes chambre de malaxage Cage du récipient Après la sortie de l'appareil du carton Essuyer l'extérieur de la MACHINE À BARBOTINE avec un tissu non abrasif ou une éponge.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Premièrement, trouver une surface imperméable stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. NE PAS poser la MACHINE À BARBOTINE près d'un bord de table ou de comptoir. Retirer le Couvercle de la Chambre de malaxage en pinçant le loquet de verrouillage tout en soulevant le Couvercle, puis soigneusement décrocher la partie avant.
CONSEILS PRATIQUES • Si le Bec verseur est rigide au cours de la première utilisation, appliquer plus de force pour tourner le bouton • Ajouter plus de liquide à la Chambre de malaxage si un vide se produit autour du Récipient en cours d'utilisation. •...
RECETTES Laisser aller l'imagination pour créer différentes boissons avec la MACHINE À BARBOTINE. Voici quelques recettes. Ajuster les ingrédients au goût ou créer une recette à partir de ses propres ingrédients - quel plaisir agréable! S'il s'agit d'une recette de boisson pour une personne, la MACHINE À BARBOTINE peut faire 4 boissons de 227 mL (8 oz);...
Página 30
FRAPPÉ À L'ABRICOT • 57 mL (2 oz) de Portion : 2 rhum blanc Ajouter de l'alcool après avoir mélangé • 28,5 mL (1 oz) le jus d'abricot et la crème. de triple sec • 737 mL (26 oz) de jus d'abricot •...
Página 31
DAÏRIQUI À LA FRAISE • 120 mL (½ tasse) Portion : 4 de sirop simple Ajouter du rhum après avoir mélangé les jus et les sirops • 300 mL (1 ¼ tasse) de sirop de fraise • 30 mL (¹/8 tasse) de jus de lime •...
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...