COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá
alterar las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características básicas del producto.
Página 1
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá alterar las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características básicas del producto. UCONNECT ®...
INDICE Presentación ............7 Modo radio (TUNER) ..........15 Consejos, mandos y informaciones generales ..7 Selección de la modalidad radio ......15 Consejos de seguridad en la carretera ..... 7 Selección de la banda de frecuencia ..... 15 Cuidados y mantenimiento ........7 Visualizaciones en la pantalla ........
Página 4
Selección de pistas (visualiz.) ....... 19 Realizar una llamada ..........26 Soporte Bluetooth ..........20 Gestión de una llamada recibida ......27 ® Registro de un dispositivo de audio Bluetooth ® ..20 Realizar una llamada ..........27 Soporte USB/IPOD ..........21 Administración de dos llamadas telefónicas ..
Página 5
Estado de sesión de voz ......... 34 Borrando un punto de paso ........45 Múltiple elección ..........34 Alterando las ajustes de notificación para un punto de paso ....... 45 Modo navegador (versión NAV) ......35 Reactivando un punto de paso ......46 Introducción ............
Página 6
Local de la residencia ..........51 Puntos de interés ........... 59 Teclado ..............52 Sobre los puntos de interés ........59 Montar su propio menú ......... 52 Creación de PI's ............ 59 Gestionar PI's ............52 Como utilizar PI's para planificar un recorrido ..60 Colores de los mapas ..........
Página 7
Tráfico ..............67 Comunicar un nuevo radar de velocidad mientras usted está en movimiento ........75 Sobre informaciones de tráfico ......67 Comunicar un nuevo radar de velocidad mientras Nota de seguridad ..........67 usted está en casa ..........75 Como utilizar las informaciones de tráfico .....
PRESENTACIÓN CONSEJOS, ATENCIÓN: durante la recepción de informacio- MANDOS Y nes sobre el tráfico, puede INFORMACIONES El vehículo está equipado con un haber un aumento de volumen en sistema multimedia que fue proyec- relación con el volumen de una re- GENERALES tado considerando las características producción normal.
- .MP3 (32 – 320Kbps); AVISOS NOTA: es indiferente si los sufijos han sido escritos en mayúsculas o en - .WAV; En caso de anormalidad, el siste- minúsculas. - .WMA (5 – 320Kbps) mono y es- ma debe controlarse y repararse ex- téreo;...
FUENTES DE AUDIO EXTERNAS PROTECCIÓN ANTIHURTO Interrumpa inmediata- mente la utilización del sis- Se puede utilizar otros dispositi- El sistema está equipado con una tema caso se verifique una vos electrónicos en el vehículo ( por protección antihurto basada en el avería.
RECEPCIÓN GPS (GLOBAL La presencia de edificios de gran- Limpiar el panel frontal POSITIONING SYSTEM) de dimensiones o de obstáculos si- y la pantalla solamente con - VERSIÓN NAV milares puede ocasionar interferen- un paño suave, seco y anti- cias en la recepción de la señal GPS. estático.
GUÍA RÁPIDO MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Uconnect NAV Uconnect TUNE TUNE SCROLL SCROLL BROWSE BROWSE ENTER ENTER RADIO MEDIA COMPASS PHONE MORE RADIO MEDIA PHONE MORE fig. 1 fig. 2...
TABLA DE LOS MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Botón Funciones Modo Encender Pulsación breve del botón Apagar Pulsación breve del botón 1 – Rotación hacia la derecha/ Ajuste del volumen izquierda del botón Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación breve del botón 2 –...
MANDOS EN EL VOLANTE (PARA VERSIONES/MERCADOS, SI SE PREVÉ) DESCRIPCIÓN Los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten un control más fácil de las mismas están en el volante. La activación de la función elegida se hace, en algunos casos, por la duración de la presión ejercida (presión breve o prolongada), como indicada en la tabla de la página a continuación.
TABLAS DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Botón Acción Aceptación de llamada telefónica por recibir Aceptación de la segunda llamada recibida y la puesta de la llamada activa en espera Interrupción del mensaje vocal, de forma a empezar de un nuevo comando vocal Interrupción del reconocimiento de voz Interacción con las funciones Radio, Media y Navegación Activación del reconocimiento de voz...
ENCENDER/ Es posible memorizar hasta 12 es- VISUALIZACIONES EN LA taciones favoritas. PANTALLA APAGAR EL SISTEMA En la opción de memorización de Una vez seleccionada la emisora las estaciones de radio, en la panta- de radio deseada en la pantalla (fig. El sistema se enciende/apaga pul- lla principal o en la pantalla "Todas", 4), se visualizarán las siguientes in-...
- "sinton.": sintonización manual Pulse el botón gráfico "sint." en la BÚSQUEDA RÁPIDA DE de la emisora de la radio; pantalla y luego, seleccione el nú- ESTACIÓN DE RADIO ANTERIOR/ mero de la emisora de radio que de SIGUIENTE - "info": informaciones sobre la sea (fig.
ta 12 estaciones de radio en cada sistema en la última desactiva- SELECCIÓN PARCIAL DE LA EMISO- modo. En la parte superior de la pan- ción del motor. RA DE LA RADIO ("PROSEGUIR") talla se visualizarán 4 de las 12 esta- Para salir del menú...
MODO MEDIA Una vez terminen los ajustes, pul- Además de eso, se puede hacer se el botón gráfico /Hecho para re- el ajuste desplazando el símbolo gresar al menú "Audio". para arriba/abajo/izquierda/derecha directamente en el costado derecho de la pantalla. Balance/Fader SELECCIÓN DE LAS FUENTES DE AUDIO...
Si no se selecciona ninguna fuen- para hacer retroceder rápida- NOTA: este botón se puede pre- te, la pantalla desaparece después mente la banda. sentar inactivo para algunos dispo- de algunos segundos y exhibe nue- sitivos Apple ® El avanzo/retroceso rápido se in- vamente la pantalla principal.
SOPORTE - busque Uconnect™ en el dis- VISUALIZACIÓN DE LAS positivo de audio Bluetooth ® INFORMACIONES DE LA PISTA BLUETOOTH ® (durante la fase de registro, en la Para dispositivos que soportan la pantalla que indica el estado de funcionalidad, pulse el botón gráfico avanzo de la operación);...
10 según la versió.. Ajuste el volumen a través del bo- ma Uconnect. Al conectar un dispositivo USB/ tón en el panel frontal o a través iPod con el sistema conectado, este...
MODO TELÉFONO - componer el número de teléfono ADVERTENCIAS (utilizando el teclado gráfico pre- sente en la pantalla); Las funciones del dispositivo co- - visualizar y llamar a los contac- nectado a la entrada AUX se admi- ACTIVACIÓN DEL MODO tos presentes en la lista del telé- nistran directamente por el propio TELÉFONO...
para registrar el teléfono móvil, - durante la fase de registro, en la VISUALIZACIONES EN LA proceda de la siguiente forma: pantalla aparece indicando el es- PANTALLA tado de avanzo de la operación; - active la función Bluetooth ® Cuando un teléfono está conectado el teléfono móvil;...
- durante la fase de conexión, MEMORIZACIÓN DE LOS ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE la pantalla indica el estado de NOMBRES/NÚMEROS EN LA UN TELÉFONO MÓVIL O DISPOSITI- avanzo; GUÍA DEL TELÉFONO MÓVIL VO DE AUDIO BLUETOOTH ® - el dispositivo conectado apare- Antes de registrar el teléfono mó- cerá...
DEFINICIÓN DE UN TELÉFONO TRANSFERENCIA DE DATOS DEL ELIMINACIÓN DE UN TELÉFONO MÓVIL O DISPOSITIVO DE TELÉFONO (LISTA DE CONTAC- MÓVIL O DISPOSITIVO AUDIO BLUETOOTH COMO TOS E LLAMADAS RECIENTES) ® DE AUDIO BLUETOOTH ® PREFERIDO Si el teléfono móvil posee la fun- Para eliminar un teléfono móvil o Para definir un teléfono móvil o cionalidad de transmisión de guía...
En función del número de entra- REALIZAR UNA LLAMADA - pulse el botón gráfico en la das descargadas de la lista, es posi- pantalla y a través de los botones Las operaciones que se describen ble que se verifique un ligero atraso gráficos enumerados, introduzca a continuación sólo son compatibles antes que los últimos nombres des-...
- Ignorar; Llamadas recientes Atender a una otra llamada durante una conversación activa - Poner en espera/retomar; Es posible visualizar en la pantalla - Desactivar/activar el micrófono; la lista de las últimas llamadas reali- Para contestar una llamada recibi- zadas por cada un de los siguientes da mientras está...
- pulsando el botón gráfico "En es- La llamada en curso se encerra y la ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN pera" y marcando el número con eventual llamada en espera se con- DEL MICRÓFONO el teclado gráfico de la pantalla. vierte en la nueva llamada activa. Durante una llamada, es posible En función del tipo de teléfono desactivar el micrófono pulsando el...
- Trip volver a conectar el teléfono a tra- Cuando se recibe un mensaje de - Temperatura externa (si está vés del sistema Uconnect™ para texto, aparecen opciones en la pan- equipado) confirmar la activación. talla que permiten seleccionar entre Versión sin la función NAV...
DEFINICIONES RELOJ TRIP (VERSIÓN NAV) Pulsando la hora en la parte iz- La función TRIP repetirá los datos quierda de la pantalla (fig. 12), es proveídos en la pantalla del cuadro Pulse el botón SETTINGS en el posible hacer el ajuste de la hora. de instrumentos del vehículo, con panel frontal para visualizar el menú...
Página 33
Unidades de medida - "Sugerencias vocales": permite Pantalla definir si pretende visualizar la Permite seleccionar las unidades En el menú "Pantalla" se visualizan lista de mandos de voz disponi- de medida que se utilizarán para la las siguientes opciones: bles cuando se activa el reconoci- visualización de las varias grandezas.
Página 34
- "Def. Día": permite definir el día siones/mercado, donde se pre- descripción de las posibles definicio- de la fecha. vé): ajuste de sensibilidad de en- nes, consulte el párrafo "Definiciones cendimiento de los faroles; de audio" en el capítulo "Activación/ - "Def.
MANDOS DE VOZ Información del sistema - sintonizar una estación de la ra- dio específica; Permite visualizar algunas infor- - sintonizar una frecuencia de ra- maciones sobre el software instala- TECLA "TELÉFONO" dio AF/FM específica; El botón en los mandos en el - reproducir una pista presente en volante permite activar el modo de un pen USB/iPod;...
Por ejemplo, si el sistema pronun- MÚLTIPLE ELECCIÓN (ícono de color verde): se cia un mensaje de voz de ayuda y si visualiza cuando el sistema in- En algunos casos específicos, el se conoce el mando que se emitirá terpretó el mando de voz pro- sistema no consigue identificar de al sistema, pulsando los botones nunciado y la respectiva función...
Nota: El Uconnect™ se destina pero sí de una consecuencia de la del vehículo. a ayudar el conductor en la nave- cobertura necesaria para el correcto gación en recorridos urbanos debi-...
PLANIFICANDO UN ADVERTENCIA tentes promuevan la replanificación de las vías. Estas acciones, así como RECORRIDO El sistema tiene el objetivo de au- la realización de obras y otros facto- xiliar el conductor en la navegación res, provocan alteraciones en las vías en vías urbanas debidamente cu- con modificaciones en el sentido de Para planificar un recorrido en el...
Cuando la ciudad correcta surge 6. Ingrese el número de la casa o del RECORRIDO ALTERNATIVOS en la lista, toque en el nombre para local y, luego toque en Hecho. seleccionar el destino. El equipo empieza a guiarlo hasta Observación: este recurso no está 5.
El recorrido alternativo desapare- ce cuando no es más rápido que el Residencia Punto en el mapa recorrido original o si está mucho Toque en este botón para ir a su Toque en ese botón para seleccio- tarde para que usted lo elija. local de residencia.
Vea a continuación algunos moti- Este botón se muestra cuando no 6. Elija la fecha y la hora en que vos para planificar anticipadamente existe recorridos planeados en el desea hacer el viaje planeado. un recorrido: equipo. El equipo utiliza el IQ Routes para - Descubrir la duración del viaje Seleccione el punto de par- planear el mejor recorrido posible...
Esto es muy útil cuando se necesita Es posible navegar hasta el es- Menú rápido - para habilitar el explicar el recorrido a otra persona. tacionamiento más cercano de su menú rápido, toque en Mon- destino y visualizar informaciones tar su propio menú en el menú disponibles sobre el destino en cues- Ajustes.
segunda instrucción esté a me- Para alterar las informaciones exhi- COMO UTILIZAR LA nos de 153 metros de primera bidas en la barra de status, toque en ORIENTACIÓN DE PISTA instrucción, ella será exhibida la barra de status en el menú Ajustes. Hay dos tipos de orientación de inmediatamente, en vez de la pista:...
Toque en cualquier punto de la MENÚ ALTERAR RECORRIDO pantalla para volver a la vista de Di- Evita bloqueo en la carre- Para alterar el recorrido o el des- rección. tera tino actual, toque en uno de los si- - Instrucciones en la barra de sta- Toque en este botón mientras esté...
Al alterar el destino, se mostrarán SOBRE PUNTOS DE PASO las mismas opciones y se lo solicitará Viajar por... a ingresar la nueva dirección de la Toque en este botón para alterar el Nota: este recuso no está disponi- misma forma como cuando planeó recorrido seleccionando un local por ble en todas las versiones.
- Puntos de paso sin notificación - Elija el local de su punto de AÑADIENDO PUNTOS DE PASO un punto de paso que usted está paso entre Residencia, Favorito, ADICIONALES A SU RECORRIDO utilizando para ayudarlo a guiar Dirección, Destino reciente, PI, Para añadir más puntos de paso a el recorrido, por ejemplo, usted punto en el mapa, longitud/lati-...
En el menú Alterar recorrido, el Usted ve una pantalla con el nom- Toque en Borrar. botón Viajar cambia para mostrar bre del punto de paso en la parte Su ponto de paso es borrar y usted que ahora usted posee diversos pun- superior.
MOSTRAR MAPA Toque en Activar/desactivar Para reactivar un punto de paso, notificación. haga lo siguiente: La configuración de notificación Toque en la pantalla para abrir cambia para su punto de paso y us- el menú Principal. ted pasará inmediatamente para la SOBRE COMO VISUALIZAR EL Toque en Alterar recorrido.
el local en cuestión. Usted podrá Toque en un marcador para cen- La barra del zoom aplicar más o menos zoom tocando tralizar el mapa en el local apuntado Aplique más o menos zoom mo- en los botones + y - en la lateral de por el marcador.
esta opción para mostrar PI's Para crear su propio marcador, to- en el mapa. Toque en Elegir PI's que en el botón del cursor. Luego, Exhibir local para elegir cuales categorías de toque en Definir posición del mar- Toque en este botón para exhibir cador para poner un marcador verde PI's serán exhibidas en el mapa.
Voces que hablan nombres de ca- equipo en el propio control de volu- ce el mismo de antes, pero el recorri- lles generados por el equipo. Estas men del Uconnect. do incluye ahora este local. voces ofrecen instrucciones y pro- Este botón está disponible sola-...
AJUSTES A veces, es más fácil visualizar el AJUSTES AVANZADOS mapa de arriba que navegar por una red compleja de autopista. Ajustes avanzados La visualización 2D muestra una SOBRE LAS CONFIGURACIONES visión bidimensional del mapa como Toque en este botón para seleccio- nar los siguientes ajustes avanzados: si fuera visto de arriba.
de la visualización de la Direc- Toque en este botón para selec- necesariamente lugares favoritos; se ción. cionar el símbolo de automóvil que pueden ver simplemente como una muestra su ubicación actual en la vis- colección de direcciones útiles. - Mostrar visualización de ubica- ta de Dirección.
El local de la Residencia ofrece para informarlo cuando esté acer- MONTAR SU PROPIO MENÚ una forma fácil de planificar el reco- cándose de una estación de servicio. rrido hasta el local importante. Usted puede crear sus propias ca- Montar su propio menú Para la mayoría de las personas, el tegorías de PI's y añadir sus locales local de Residencia será...
Un menú se abre con las siguien- - Añadir categoría de PI - toque en RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA tes opciones: este botón para crear una nueva categoría de PI. - Borrar categoría de PI - toque en Restablecer ajustes Sobre mi navegación este botón para borrar una de sus Haga click para elegir entre restau-...
AJUSTES DE SEGURIDAD INICIALIZACIÓN dor de aviso en la barra de status, por ejemplo, el panel de la barra de status Ajustes de seguridad queda rojo. Inicializar Toque en este botón para selec- cionar los recursos de seguridad que Las informaciones sobre límites Toque en este botón para ver lo que desea utilizar en el equipo.
tar el brillo de la pantalla para exhi- ALTERAR MAPA UTILIZAR COLORES NOCTUR- bir en colores más brillantes. NOS/UTILIZAR COLORES DIURNOS Mapas ACTUALIZACIONES DE Toque en este botón para seleccio- NAVEGACIÓN nar el mapa que desea utilizar en la Utilizar colores noctur- planificación del recorrido.
Página 58
- el dispositivo USB no debe estar - seleccione "Sí"; - Si conecta un dispositivo USB bloqueado y debe poder permitir conteniendo archivos, el sistema - introduzca el dispositivo USB. a grabación de archivos. avisa que los archivos en este dispositivo se pueden eliminar.
Conecte el dispositivo USB a la TomTom HOME". A continua- USB preparado representa el sistema computadora. ción, siga las instrucciones visua- Uconnect™. lizadas. - seleccione "Conectar dispositivo" Selección de un mapa para hacer la - conecte el dispositivo USB al y, luego, seleccionar "Cerrar".
Proceder del siguiente modo: Descarga de un mapa INSTALACIÓN DEL MAPA - introducir el dispositivo USB com Si una actualización del mapa el nuevo mapa en el sistema Ucon- para el sistema está disponible, esta NOTAS nect™. actualización esta incluida en la lista El sistema detecta la presencia de de actualizaciones disponibles.
PUNTOS DE Cuando el mapa esté actualiza- do, se puede visualizar el mensaje INTERÉS siguiente. Todo PI se asignará a una categoría - seleccione "Cerrar": el nuevo correspondiente. Eso significa que es mapa está ahora disponible en el necesario crear por lo menos una cate- sistema.
Eso es útil si usted decide alterar Utilice el cursor para seleccionar su local de Residencia, pero desea el local del PI y, luego, toque en He- Destino reciente crear primero un PI utilizando la di- cho. Toque en este botón para seleccio- rección de la Residencia actual.
Toque en Ponto de Interés. buscó al PI inicialmente: Toque en Mostrar PI en el mapa en el menú Ajustes. Toque en PI en ciudad. - PI cerca de usted - distancia de su ubicación actual Seleccione las categorías que El último PI que se muestra en el desea visualizar en el mapa.
Toque en los botones a continua- Toque en Gestionar PI's y, lue- GESTIONAR PI'S ción para crear y mantener sus pro- go, toque en Avisar cercanía Toque en Gestionar PI`s para ges- pios PI's: en el menú Ajustes. tionar categorías y locales de PI's. - Añadir PI - toque en este botón Desplace la lista abajo y toque para añadir locales a una de sus...
AYUDA soporte a llamadas en el modo alta- COMO UTILIZAR LA AYUDA PARA voz y esté conectado al teléfono, el LLAMAR A UN SERVICIO LOCAL equipo marcará automáticamente el No todos los equipos de navega- número de teléfono. Si ningún telé- ción ofrecen soporte a llamadas en fono esté...
FAVORITOS Conducir hasta la ayuda Residencia Toque en este botón para recorrer Usted puede definir su local de re- SOBRE LOS FAVORITOS su camino de automóvil hasta un sidencia como un Favorito. Los Favoritos son una forma fácil centro de atención. de seleccionar una ubicación sin Favorito necesidad de ingresar la dirección.
El equipo sugiere un nombre para Toque en la pantalla para abrir el nuevo Favorito. Para ingresar un el Menú Principal. Mi ubicación nuevo nombre, no es necesario bo- Toque en Navegar hasta, o Toque en este botón para añadir su rrar el nombre sugerido;...
SERVICIOS Utilice las flechas para izquierda y radares de velocidad y de alertas de derecha para eligir otro Favorito de seguridad, incluyendo: SOBRE LOS SERVICIOS la lista. - Locales de radares fijos. Toque en Renombrar. Los siguientes Servicios LIVE están - Locales de puntos críticos de trá- disponibles para su equipo.
TRÁFICO Las interferencias de esos equipos La barra lateral de tráfico aparece pueden poner en peligro la vida o sa- en el costado derecho de la Visuali- lud de usted mismo o de otras perso- zación de Dirección. Mientras usted nas.
El color de los punteros, conforme nualmente un recorrido más rápido impacto de los atrasos de tráfico en mostrado abajo, ofrece una indicación hasta el destino, haga lo siguiente: la ruta. Para minimizar atrasos auto- instantánea del tipo de accidente: máticamente, haga lo siguiente: Toque en la barra lateral de - Gris: Situación desconocida o in-...
Defina el local de residencia y SIMPLIFICANDO hay un otro recorrido que usted usa local de trabajo. EL FUNCIONAMIENTO DE LA con frecuencia, entonces se puede CONMUTACIÓN definir el Trabajo/Casa para utilizar Si los locales ya se han definido estas ubicaciones. pero quiere alterarlos, toque en Alte- El botón De casa para el trabajo o rar casa-trabajo.
Toque en los botones de flecha Toque en la barra de tráfico OBTENCIÓN DE MÁS INFORMA- para la izquierda y para la derecha lateral y, luego, en Opciones CIONES SOBRE UN ACCIDENTE para mover por los accidentes, un para abrir el menú Tráfico. Para verificar si hay atrasos en el por vez, exhibiendo los detalles de Toque en Exhibir mapa.
Si mientras conduce, usted izquierda y a la derecha en la parte ALTERACIÓN DE LOS encuentra un recorrido más inferior de esta pantalla. AJUSTES DE TRÁFICO rápido, el recurso Tráfico po- Existen dos tipos de señales de avi- Utilice el botón Ajustes de tráfico drá...
Símbolos relacionados a la meteo- Los siguientes botones están dis- rología: ponibles: Exhibir mapa Toque en este botón para navegar Minimizar atrasos de tráfico por el mapa y visualizar los acciden- Niebla tes de tráfico exhibidos. Toque en este botón para repro- gramar su recorrido con base en las Lluvia Alterar ajustes de Tráfi-...
RADARES DE - Cruces ferroviarios sin protec- ALTERACIÓN EN LA FORMA DE ción. EMISIÓN DE LOS AVISOS VELOCIDAD Para alterar la forma como el equi- AVISOS DE RADARES DE po avisa al conductor sobre radares VELOCIDAD de velocidad, toque en el botón OBSERVACIÓN: esta función no Ajustes de alerta.
siempre el alerta o solamente para comunicar si la cámara no está cuando usted está en alta velo- más disponible o para confirmar si Radar de velocidad pro- cidad. Seleccione Nunca para aún está disponible. medio - estos tipos de ra- desactivar el aviso.
Para saber cuando su equipo reci- COMUNICAR UN NUEVO RADAR Radar de carretera res- bió una actualización de radares por DE VELOCIDAD MIENTRAS USTED tricto última vez, toque en Servicios y, lue- ESTÁ EN MOVIMIENTO go, toque en Radares de Velocidad. Para comunicar un radar de velo- Verifique el rincón superior derecho Otro radar...
Toque en Radares de veloci- Al recibir un alerta sobre la cá- - Radar de semáforo - Este radar dad. mara, toque en el aviso. informa si hay vehículos que in- fringen las normas de tránsito en Toque en Comunicar radar de los semáforos.
Al acercarse del inicio de una zona MENÚ RADARES DE VELOCIDAD de velocidad media, se mostrará un Desactivar alertas Para abrir el menú Radares de alerta visual en la Visualización de velocidad, toque en Servicios en el Toque en este botón para desacti- la Dirección, a cierta distancia del menú...
Página 80
CARTOGRAFÍA PARA NAVEGACIÓN El mapa a continuación salva errores u omisiones que están con- tenidos en la cartografía cargada en la memoria interna del sistema de navegación satelital, y se ajusta a la cartografía oficial establecida por el Poder Ejecutivo Nacional a través del instituto Geográfico Nacional por ley 22.963, aprobada por el Ex- pediente n°...