Esta palabra hace referencia a informaciones importantes (p. ej. daños materiales) pero no a peligros. Información Las indicaciones con este símbolo le ayudan a ejecutar su trabajo de manera rápida y segura. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
• Espere, después de una limpieza húmeda, a que el aparato de almacenamiento y servicio conforme al Anexo técnico. se seque. No lo ponga en marcha mojado. • No utilice el aparato cerca de cortinas, camas ni sofás. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
• No realice por su cuenta ninguna modificación estructural, ampliaciones o reformas en el aparato. Advertencia El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Si el termostato de seguridad está activado, espere a que el sobrecalentamiento y el consiguiente peligro de aparato se enfríe y busque la causa del recalentamiento. Si el incendio! problema persistiera, diríjase al servicio de atención al cliente. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Asimismo, en caso necesario también se puede utilizar el ventilador sin generar calor. Representación del aparato TDS 75 RES ET TDS 75 15 kW calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Interruptor giratorio Temperatura así evitar posibles daños en el mismo. Salida de aire Interruptor de pre-selección Ventilación y potencias de calefacción Asa de carga Entrada de aire Deflector de aire calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
• Al conectar el cable de alimentación, asegúrese de que no constituya un obstáculo ni se pueda enredar con otros cables, especialmente si se ha colocado el aparato en el centro de la habitación. Utilice puentes para el cableado. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Montaje y puesta en funcionamiento, y una vez esté operativo, puede encenderlo. 1. Indique mediante el interruptor de pre- selección Ventilación y potencias de calefacción (3) la potencia de calefacción deseada. calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Si • TDS 75 y TDS 100: El termostato interno no se reinicializa fuera necesario, envíe el aparato a una empresa especializada solo. Pulse el botón de reinicio (7) ubicado junto al en instalaciones eléctricas autorizada o a Trotec para su...
610 (mm) 785 (mm) Separación mínima respecto a paredes u objetos arriba (A): 50 cm 50 cm 50 cm atrás (B): 50 cm 50 cm 50 cm lateral (C): 50 cm 50 cm 50 cm adelante (D): 50 cm 50 cm 50 cm calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Página 13
Esquema de conexiones TDS 75 Esquema de conexiones TDS 100 Esquema de conexiones TDS 120 calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Página 14
Middle Panel (SECC) Bottom Panel (SPCC) Top Cover (SPCC) Tubular Electric Heating Element Upper Support (SECC) Protection Bush (PVC) Tubular Electric Heating Element Lower Support (SECC) Lock (PA6) Sensor Clip (Steel) calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Página 15
Top Panel Heating Element Inter Panel Thermostat Left Panel Insulated Panel Front Grill Switch Back Grill Relay Control Panel Plug Right Panel Fan Blowing Motor Handle Screws Buttom Panel Knob calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Página 16
Top Cover (SPCC) Tubular Electric Heating Element Lower Support (SECC) Capacitor (CBB60/ 450V 5µ F) Tubular Electric Heating Element Support (SECC) Capacitor Stents (SECC) Tubular Electric Heating Element (230V 5000W) calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...
Fabricante y nombre del responsable de la documentación técnica: Trotec GmbH Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg Teléfono: +49 2452 962-400 Correo electrónico: [email protected] Lugar y fecha de emisión: Heinsberg, a 21.06.2021 Detlef von der Lieck, Gerente calefactor eléctrico TDS 75 / TDS 100 / TDS 120...