vanage VG-9757 Manual De Instrucciones página 17

Conjunto de bancos de cervecería
Tabla de contenido
Montage des bancs
Bank aufbauen
Bank aufbauen
Bench assembly
offen
offen
Hinweise zum Abbau
ACHTUNG - Quetschgefahr
Les anneaux de sécurité empêchent les pieds
de la table de se plier accidentellement.
Die Sicherungsringe verhindern, dass die Tischbeine
Die Sicherungsringe verhindern, dass die Tischbeine
versehentlich zusammenklappen.
1. Retournez la table pour la placer sur ses pieds.
versehentlich zusammenklappen.
1. Drehen Sie den Tisch um und stellen Sie ihn auf
2. Faites coulisser les anneaux de sécurité vers
1. Drehen Sie den Tisch um und stellen Sie ihn auf
seine Beine.
The safety rings prevent the legs from accidental
seine Beine.
le bas.
folding.
2. Schieben Sie die Sicherungsringe nach unten.
2. Schieben Sie die Sicherungsringe nach unten.
1. Turn the table back onto its legs.
3. Vérifiez la stabilité de la table ainsi que son
3. Prüfen Sie, ob der Tisch sicher steht und korrekt
3. Prüfen Sie, ob der Tisch sicher steht und korrekt
2. Slide the safety rings down.
zusammengebaut ist.
montage correct.
zusammengebaut ist.
3. Check the table for stability and correct
installation.
1. Legen Sie die Bank umgedreht auf die
Sitzfläche.
1. Turn the bench upside down with the
1. Renversez le banc avec la zone de sièges
seating area facing down.
2. Klappen Sie die Bankbeine hoch bis zum
orientée vers le bas.
2. Fold the legs upwards till the very end.
Anschlag.
2. Pliez les pieds vers le haut jusqu'au bout.
Le verrouillage de sécurité empêche le banc de
se plier accidentellement.
geschlossen
The safety lock prevents the bench from
Die Sicherungsverriegelung verhindert, dass die
1. Retournez le verrou rouge de sécurité.
accidental folding.
Bank versehentlich zusammenklappt.
− Flip the red safety lock over.
geschlossen
− Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung
um.
Die Sicherungsverriegelung verhindert, dass die
Bank versehentlich zusammenklappt.
Les anneaux de sécurité empêchent les pieds
5
du banc de se plier accidentellement.
Die Sicherungsringe verhindern, dass die
5
Bankbeine versehentlich zusammenklappen.
1. Retournez le banc pour le placer sur ses pieds.
1. Drehen Sie die Bank um und stellen Sie sie
auf ihre Beine.
2. Faites coulisser les anneaux de sécurité vers
2. Schieben Sie die Sicherungsringe nach
le bas.
unten.
5
3. Prüfen Sie, ob die Bank sicher steht und
3. Vériez la stabilité du banc ainsi que son
korrekt zusammengebaut ist.
montage correct.
17
1. Legen Sie die Bank umgedreht auf die
Sitzfläche.
2. Klappen Sie die Bankbeine hoch bis zum
Anschlag.
− Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung
um.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vg-8699Vg-8786

Tabla de contenido