AIRE ACONDICIONADO
AC MSI 1 0T115V
AC-MSI-1.0T115V
AC-MSI-1.0T
MANUAL DE PROPIETARIO
ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
AC MSI 1 5T
AC-MSI-1.5T
AC-MSI-2.0T
70081801
Ver.02/2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evans AC-MSI-1.0T115V

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO AC-MSI-1.0T115V AC MSI 1 0T115V AC-MSI-1.5T AC MSI 1 5T AC-MSI-1.0T AC-MSI-2.0T MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO 70081801 Ver.02/2021...
  • Página 2: Normas De Seguridad

    Es muy importante que se tome el tiempo para leerlo detenidamente antes de iniciar con su instalación y operación. Le recomendamos guardarlos en un lugar seguro para referencias posteriores. Atentamente Evans® NOTAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 3: Normas De Seguridady Prohibiciones

    Se debe tener especial cuidado en las NORMAS DE SEGURIDAD habitaciones donde hay niños, personas Y RECOMENDACIONES PARA mayores o enfermas. EL USUARIO Si el aparato emite humo o hay un olor NO INTENTE INSTALARLO USTED a quemado, corte inmediatamente el MISMO;...
  • Página 4 DE NINGUNA MANERA ALTERAR LAS CARACTERÍSTICAS DEL APARATO. NO INSTALE EL APARATO EN ENTORNOS DONDE EL AIRE PUEDE CONTENER GAS, PETRÓLEO O AZUFRE O CERCA DE FUENTES DE CALOR. ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON REDUCCIÓN CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES, O FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, A MENOS QUE HAYAN RECIBIDO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN SOBRE EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
  • Página 5: Explosivo De Partes

    EXPLOSIVO DE PARTES UNIDAD INTERIOR Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional Pantalla led Receptor de señal Cubierta de terminales Generador ionizante Deflector Botón de emergencia Etiqueta de clasificación de la unidad interior Aletas de dirección de flujo de aire Control remoto UNIDAD EXTERIOR Conexiones de tuberia...
  • Página 6: Pantalla De Unidad Interior

    Los datos técnicos del aire acondicionado AIRE ACONDICIONADO están impresos en las etiquetas. Colocado DE PARED en las unidades interiores y exteriores. El aire acondicionado se compone de dos El control remoto ha sido diseñado para unidades conectadas entre ellas a través un uso fácil y rápido.
  • Página 7: Control Remoto

    LA POSICIÓN DEL BOTÓN DE EMERGENCIA PODRÍA VARIAR SEGÚN EL MODELO PERO LA FUNCIÓN ES LA MISMA. CONTROL REMOTO PANTALLA DEL CONTROL REMOTO SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LA APARIENCIA Y ALGUNAS FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO PUEDEN VARIAR DE ACUERDO A LOS DIFERENTES MODELOS. LA FORMA Y UBICACIÓN DE ALGUNOS BOTONES PUEDE VARIAR DE ACUERDO AL MODELO, PERO SU FUNCIÓN ES LA MISMA.
  • Página 8 CONTROL REMOTO LA APARIENCIA Y ALGUNAS FUNCIONES CONTROL REMOTO PUEDEN VARIAR DE ACUERDO A LOS DIFERENTES MODELOS. LA FORMA Y UBICACIÓN DE ALGUNOS BOTONES PUEDE VARIAR DE ACUERDO AL MODELO, PERO SU FUNCIÓN ES LA MISMA. PANTALLA de control remoto. Significado de los símbolos en la pantalla.
  • Página 9: Indicaciones Previas Como Colocar Las Baterias

    HEALTHY CONTROL REMOTO INDICACIONES PREVIAS COMO COLOCAR LAS BATERIAS Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurándose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizándola.
  • Página 10: Receptor De Señal

    Cuando inserte las pilas, comenzarán a destellar los símbolos de. (COOL ) y (HEAT ). Si presiona cualquier botón cuando está encendido el símbolo (COOL ), el control quedará configurado para solo frío. Si presiona cualquier botón cuando está encendido el símbolo de (HEAT ) quedará...
  • Página 11: Modos De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El aire es aspirado por el panel frontal ESTE AJUSTE DEBE SER HECHO y pasa a través de los filtros, los que CONEL APARATO APAGADO. retienen el polvo del aire. Luego es dirigido a través del intercambiador de calor, Notas: El Auto-oscilación horizontal...
  • Página 12: Modo De Calefacción (Heating)

    Para optimizar el funcionamiento del ESTE MODO, APARATO acondicionador ajuste la temperatura (1), PUEDE ACTIVAR CICLO velocidad de ventilador (2) y la dirección DESCONGELAMIENTO, del aire deseada (3) con los botones NECESARIO PARA LIBERAR correspondientes. UNIDAD EXTERIOR ACUMULACIÓN ESCARCHA Y MODO DE CALEFACCIÓN (HEATING) MEJORAR RENDIMIENTO...
  • Página 13: Modo Deshumificación (Dry)

    MODO DESHUMIFICACIÓN (DRY) Esta función reduce la humedad del aire para hacer el ambiente mas confortable. Para activar esta función presione el botón hasta que la función (DRY ) se muestre en la pantalla. MODE Se activará automáticamente y en forma alternativa, ciclos de refrigeración y ventilación para lograr la reducción de la humedad del aire.
  • Página 14: Instalación Unidad Interior

    INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Evite instalar la unidad donde quede expuesta a la luz solar (de lo contario, Instale el nivel de la unidad interior en una use una protección de ser necesario, la pared fuerte que no sujeto a vibraciones. cual no debe interferir con el flujo de aire).
  • Página 15: Instalación De La Placa De Montaje

    INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE Al usar un nivel, coloque la placa de montaje en posición cuadrada vertical y horizontalmente. Taladre agujeros profundos pulgadas (32 mm) en la pared para sujetar el plato. Inserte los anclajes de plástico en el orificio;...
  • Página 16: Conexiones De Tubería Refrigerante

    CONEXIONES DE TUBERÍA Apriete las conexiones con dos llaves REFRIGERANTE trabajando en direcciones opuestas. La tubería se puede ejecutar en 3 POSICIÓN DE TUBO DE DREN PARA direcciones (indicado por números en UNIDAD INTERIOR las fotos). Cuando la tubería se ejecuta en dirección 1 o 3, corte una muesca a El drenaje de agua condensada de la lo largo de la ranura en el costado de la...
  • Página 17: Drenaje De Agua Condensada En Unidad Exterior (Solo Para Equipos Con Bomba De Calor)

    con las sujeciones correspondientes para garantizar una posición estable. La unidad debe instalarse siguiendo las Cubrir con cinta aislante normas nacionales. DRENAJE DE AGUA CONDENSADA tubería de manguera refrigerante aislante EN UNIDAD EXTERIOR (SOLO PARA EQUIPOS CON BOMBA DE CALOR) cableado El agua condensada y el hielo se forman eléctrico...
  • Página 18: Conexión De Tuberías

    CONEXIÓN DE TUBERÍAS Atornille las tuercas abocinadas al acoplamiento de la unidad exterior con los mismos procedimientos de apriete descritos para la unidad interior. Para evitar fugas, preste atención a los siguientes puntos: Apriete las tuercas abocinadas con dos llaves. Presta atención No dañar las tuberías. Si el par de apriete no es suficiente, probablemente se presente alguna fuga.
  • Página 19: Par De Apriete Para Tuercas Protección Y Conexión De Bridas

    INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR PAR DE APRIETE PARA TUERCAS PROTECCIÓN Y CONEXIÓN DE BRIDAS ESPECIFICACIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico es esencial para mantener el aire acondicionado eficiente. Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague cualquier suministro eléctrico al todo el equipo.
  • Página 20 Como: UNIDAD INTERIOR FILTROS ANTI-POLVO Retire la tapa trasera. Coloque las baterías nuevas respetando los símbolos Abra el panel frontal (siguiendo la + y -. dirección de la flecha). Use sólo baterías nuevas. Retire las Manteniendo el panel frontal elevado con baterías del control remoto cuando el aire una mano, saque el filtro de aire con la acondicionado no en la operación.
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Falta energia eléctrica/cables desconectados Unidad del ventilador interior/exterior dañada Disyuntor termomagnético del compresor defectuoso. El aparato no funciona Dispositivo de protección o fusibles defectuosos. Conexiones sueltas o enchufe extraído. Voltaje fuera del rango permitido Función TIMER-ON activada Tablero de control electrónico dañado Olor extraño Limpiar el filtro de aire...
  • Página 22 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Página 23 Después de haber descargado la aplicación, ultima versión de la aplicación o descarga se puede instalar en el dispositivo móvil. “EVANS® A/C” en APP Store o Google Al abrir la aplicación. Se puede encontrar Play. el icono en su dispositivo La última versión de la aplicación incluye...
  • Página 24: Registrar Cuenta De Usuario

    REGISTRAR CUENTA DE USUARIO Cuando se entre a la aplicación por primera vez, se debe de registrar una cuenta. Selecciona “register” (registrar) para entrar a la interface de registro. Se puede registrar con un e-mail o con un numero de celular. INICIO DE SESIÓN Después de haber registrado su cuenta con e-mail o numero de celular y contraseña, presione el botón de “login”...
  • Página 25: Contraseña Olvidada

    CONTRASEÑA OLVIDADA Si se ha olvidado la contraseña, puedes recuperarla siguiendo los siguientes pasos. Presione “forgot the password” (olvidé la contraseña) para entrar a la siguiente página. Introduzca el e-mail o numero celular registrado, presione “Next” (siguiente) para entrar a la siguiente página.
  • Página 26: Añadir Dispositivo Cf Mode (Modo Cf)

    AÑADIR DISPOSITIVO CF MODE (MODO CF) Para modo CF El sistema CF es el modo que aparece primero y es el predeterminado, presiona “Next step” para continuar. Selecciona el módem de tu hogar, introduce la contraseña y presione “Next” para continuar. Nota: Presionando “Display”...
  • Página 27: Añadir Dispositivo Ap Mode (Modo Ap)

    AÑADIR DISPOSITIVO AP MODE (MODO AP) Para modo AP Selecciona “AP MODE” y presiona “Next Step” para continuar. Selecciona el módem del hogar al que estará vinculado, introduce la contraseña del módem y presiona “Next” para continuar. Nota: presionando “DISPLAY” seis veces limpia toda la información registrada y regresa al estado inicial.
  • Página 28: Borrar El Dispositivo O Cambiarle El Nombre

    AÑADIR DISPOSITIVO AP MODE (MODO AP) Después de haberse vinculado de manera correcta, la APP mostrará una imagen como se muestra a continuación. Si al vincular ocurre un error, la APP se lo mencionará, presione “RETRY” para volver a intentarlo. BORRAR EL DISPOSITIVO O CAMBIARLE EL NOMBRE Regrese a “Device list”...
  • Página 29 Ajustar los diferentes modos de operación, Cool (frío), Heat (calor), Dry (secar), Fan (ventilador), Feel (automático). Para modo Dry (secar), los primeros tres minutos, las temperaturas entre la APP y el display del aire acondicionado pueden ser un poco diferentes. Esto se debe al rápido cambio de temperatura en el aire acondicionado.
  • Página 30 Opciones de función “Timer”. Presione la opción “Timer”, la aplicación entrará en la interface de sus opciones. Se mostrará el administrador de tareas.En esta interface se podrá administrar tanto el encendido como el apagado del aire acondicionado de manera automática a el tiempo que se desee.
  • Página 31 Este dispositivo no acepta ninguna Perfil. Se puede modificar la información interferencias de entrada, incluyendo personal las cuales incluyen: interferencias causadas por indeseadas operaciones. A. Información de la cuenta. B. Escanear código QR: sirve para vincular Cualquier cambio o modificación no los aires acondicionados a la aplicación.
  • Página 32: Servicio Y Reffacciones

    Movil. (316) 693•3889 Av. Gobernador Curiel No. 1777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 BOGOTÁ Tel. 333•668•2500 | 333•668•2551 Cll. 17 No. 27-67 Paloquemao [email protected] [email protected] Exportaciones: 333•668•2560 | 333•668•2557 Tel. (571) 752•0538 | 752•0573 [email protected] www.valsi.com.mx CALI - VALLE DEL CAUCA Av.

Este manual también es adecuado para:

Ac-msi-1.0tAc-msi-1.5tAc-msi-2.0t

Tabla de contenido