Reimo Moskitostop Instrucciones De Montaje

Red para mosquitos para montar en la abertura de la puerta corrediza
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

D
Zur Montage benötigen Sie zusätzlich:
Alkohol oder Waschbenzin zum Entfetten
Lappen
Bohrmaschine mit Bohrer 2,5mm
Schraubendreher
Allgemeine Informationen und Tipps
Die Reimo Moskitostopnetze sind aus einem sehr hochwertigen, ex-
trem engmaschigen und schmiegsamen Material gefertigt.
Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten Sie beim Zusammenlegen
darauf achten, dass Klettband auf Klettband gelegt wird.
Das Flauschband muss bei Temperaturen von über 20° Celsius an-
gebracht werden, sonst haftet der Kleber nicht ausreichend.
Moskitonetz für Schiebetür bei geschlossener Tür montieren, nur so
kann der Platzbedarf des Armes der Schiebetürführung berücksich-
tigt werden.
Vorbereitung des Fahrzeuges:
Um eine optimale Haftung beim Aufkleben des Flauschbandes zu
erreichen, muss der Untergrund mit Alkohol oder Waschbenzin
gründlich gesäubert und entfettet werden. (Ablüften lassen !)
Vorbereiten des Flauschbandes:
Benutzen Sie das Moskitonetz als Schablone.
Um das Flauschband in der richtigen Position aufzukleben, empfiehlt
es sich, zunächst das Flauschband auf das Moskitonetz zu drücken
„aufzukletten". Beginnend links oder rechts unten (Flauschband in U-
Form)
Aufkleben des Flauschbandes
Halten Sie das Moskitonetz mit einschließlich Flauschband bei ge-
schlossener Schiebetür in die Türöffnung
Markieren Sie einige Punkte an welchen Sie später das Flauschband
kleben.
Beginnen Sie mit dem Aufkleben des Flauschbandes (Moskitonetz
ist an das Flauschband geheftet) an der je nach Fahrzeugtyp gün-
stigsten Stelle. Ritzen Sie die Schutzfolie an einigen Stellen ein.
Ziehen Sie die Schutzfolie nach und nach ab und kleben Sie das
Flauschband auf. Überprüfen Sie immer wieder, ob der Verlauf des
Moskitonetzes zur Tür/Fensteröffnung korrekt ist. Entfernen Sie das
Moskitonetz vorsichtig von dem aufgeklebten Flauschband. Reiben
Sie nun das aufgeklebte Flauschband vorsichtig fest. In engen Ra-
dien können Sie ein Hölzchen o.ä. als Hilfswerkzeug verwenden.
Kleber des Flauschbandes einige Zeit trocknen lassen. (optimal 24
Std.)
Setzen Sie das Moskitonetz wieder auf und zeichnen Sie die Positio-
nen der seitlichen Druckknopfmitten mit einem geeigneten Stift an.
Nehmen Sie das Moskitonetz wieder ab. Die Unterteile der Druck-
knöpfe werden mit Blechschrauben durch das Flauschband hindurch
befestigt. Für die im Fahrzeugblech sitzenden Schrauben sollten Sie
mit einem 2,5 mm Bohrer vorbohren.
Montageanleitung Moskitostop
Moskitonetz zur Montage in die Schiebetüröffnung
Achtung:
Bei geschlossener Schiebetür montieren !
Toleranzausgleich
Da bei Fahrzeugen und Ausstattungen minimale Maßunterschiede
bestehen können, kann es nötig sein, für eine optimale Anpassung
einen Toleranzausgleich wie nachfolgend beschrieben vorzunehmen.
Beim Aufkleben des Flauschbandes entsteht eventuell an einer Stelle
eine Welle im Moskitonetz. Kleben Sie in diesem Bereich einfach das
selbstklebende Flauschband gegeneinander, so dass eine kleine Falte
entsteht.
vormontiert
Wichtiger Hinweis:
Laut Straßenverkehrsordnung ist die Inbetriebnahme des Fahr-
zeuges mit aufgesetzen Moskitonetzen an Fahrer- und Beifah-
rerfenstern auf dem Gebiet der BRD nicht zulässig. Das gilt auf
allen Verkehrsflächen, die dem öffentlichen Verkehr gewidmet
sind.
Bei Fahrten ins Ausland erkundigen Sie sich bitte nach den dort
geltenden Bestimmungen
Unsere Moskitonetze sind mit größter Sorgfalt und aus hochwertigen
Materialien hergestellt worden. Sollten Sie Anregungen oder Bean-
standungen haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an Reimo Rei-
semobil GmbH, Abt. Produktpflege, Boschring 10, 63329 Egelsbach
oder www.reimo.com
loading

Resumen de contenidos para Reimo Moskitostop

  • Página 1 Materialien hergestellt worden. Sollten Sie Anregungen oder Bean- knöpfe werden mit Blechschrauben durch das Flauschband hindurch standungen haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an Reimo Rei- befestigt. Für die im Fahrzeugblech sitzenden Schrauben sollten Sie semobil GmbH, Abt. Produktpflege, Boschring 10, 63329 Egelsbach mit einem 2,5 mm Bohrer vorbohren.
  • Página 2 If you have any concerns or complaints, please contact us fastener through the fleece band using tapping screws. Use a 2.5 in writing at: Reimo Reisemobil GmbH, Department for product care, mm drill bit to screw on the screws to the sheet metal of the vehicle.
  • Página 3 Ôtez la moustiquaire à nouveau. La partie inférieure des boutons à poser une réclamation, veuillez vous adresser par écrit à: Reimo pression est fixée à l'aide de vis parker à travers la bande velours.
  • Página 4 Algemene informatie en tips De Reimo Moskitostop-horren zijn gemaakt van een zeer hoogwaar- Voorgemonteerd dig en soepel materiaal met extreem kleine mazen. Om beschadigingen te voorkomen, dient u er bij het opvouwen op te letten dat klittenband op klittenband wordt gelegd.
  • Página 5 Kiinnitysnauhaa liimatessa saattaa hyttysverkon johonkin kohtaan muodostua poimu. Liimaa tällaisessa kohdassa itseliimautuva kiin- nitysnauha kaksinkerroin, niin että syntyy pieni laskos. Yleistä tietoa ja vihjeitä Reimo-hyttysverkot on valmistettu erittäin korkealaatuisesta ja ää- rimmäisen tiheäsilmäisestä ja joustavasta materiaalista. Esiasennettu Verkon vaurioitumisen välttämiseksi on sen laskostamisen yhtey- dessä...
  • Página 6 Informazioni generali e consigli: cessaria una regolazione della tolleranza, da eseguire nelle modalità Le zanzariere Reimo sono prodotte con un materiale di elevatissima descritte di seguito. qualità, a maglie molto strette ed estremamente flessibile.
  • Página 7 I det området limmar du helt enkelt ihop det Allmän information och tips självhäftande luddbandet med sig själv, så att det uppstår ett litet Reimo moskitnät är tillverkade av ett mycket högvärdigt, extremt fin- veck. maskigt och smidigt material.
  • Página 8 Información general y sugerencias mente fije los propios pegues de los velcros unos contra otros de Las redes Moskitostop Reimo se fabrican a partir de un material fle- forma que se cree un pequeño pliegue. xible, de muy alta calidad y con mallas extremadamente finas.