GEA Bock HGX22e S CO2 Serie Instrucciones De Montaje página 27

Tabla de contenido
5
9| Medidas y conexiones
7
8
7
321
DV
F
F
L
B
E
F,M
E
E
4x
15
230
46
46
272
46
78
78
X
78
D
D
SV
A1
A2
emi-hermetic compressor HG
SV
Tubería de aspiración
C
C
DV
Conducto de presión
A*
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
A1
Conexión del lado de aspiración, interceptable
A2
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
B
Conexión del lado de presión, no interceptable
B
B
B1
Conexión del lado de presión, interceptable
D1
Conexión de retorno del aceite del separador de aceite
E
Conexión del manómetro de presión del aceite
F
Evacuación de aceite
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
H
Tapón de la boca de llenado de aceite
in
einwandfreiem
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
Zustand angeliefert
wird
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
wird
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
(Korrosionsschutz,
(Korrosionsschutz,
Verpackung
Verpackung
für sicheren
für sicheren
in
einwandfreiem
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
wird
Transport).
Transport).
(Korrosionsschutz,
(Korrosionsschutz,
Verpackung
für sicheren
Transport).
Transport).
The supplier has to ensure the delivery of parts
The supplier has to ensure the delivery of parts
J
Conexión calefacción del sumidero del lodo de aceite
in
proper conditions
in
proper conditions
(corrosion
(corrosion
prevention,
prevention,
The supplier has to ensure the delivery of parts
A
The supplier has to ensure the delivery of parts
packaging for safe transportation).
packaging for safe transportation).
in
proper conditions
A
in
proper conditions
(corrosion
prevention,
packaging for safe transportation).
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
packaging for safe transportation).
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
K
Mirilla
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
handlungen verpflichten
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
zu Schadenersatz.
Alle
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
handlungen verpflichten
oder
handlungen verpflichten
oder
Geschmacksmustereintragung
Geschmacksmustereintragung
zu Schadenersatz.
vorbehalten.
vorbehalten.
Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
/ Mod-No.
Datum / Date
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
The reproduction, distribution and utilization of this
oder
The reproduction, distribution and utilization of this
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
5
document as well as the communication of its
document as well as the communication of its
L **
The reproduction, distribution and utilization of this
Conexión del termostato de protección térmica
The reproduction, distribution and utilization of this
contents to others without express authorization is
contents to others without express authorization is
document as well as the communication of its
prohibited. Offenders will be held liable for the
document as well as the communication of its
prohibited. Offenders will be held liable for the
contents to others without express authorization is
payment of damages. All rights reserved in the event
contents to others without express authorization is
payment of damages. All rights reserved in the event
prohibited. Offenders will be held liable for the
Zust. / Rev.
Zust. / Rev.
prohibited. Offenders will be held liable for the
of the grant of a patent, utility
of the grant of a patent, utility
model or design.
model or design.
payment of damages. All rights reserved in the event
payment of damages. All rights reserved in the event
of the grant of a patent, utility
M
Zust. / Rev.
of the grant of a patent, utility
model or design.
7
Filtro de aceite
8
7
O
Conexión del regulador del nivel de aceite
SI1
Válvula de descarga de presión HD
SI2
Válvula de descarga de presión ND
*
= Sólo es posible con adaptador adicional
**
= Sin conexión lado de presión
4
7
6
8
7
6
Anschlüsse /
Connections
+2
Saugabsperrventil, Rohr
SV
Y
Y
Y
Suction line valve, tube
Y
Druckabsperrventil, Rohr
B1
DV
Discharge line valve, tube
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar **
Centro de gravedad de la masa
A
SI2 SI1
SI2 SI1
Connection suction side, not lockable **
SI2 SI1
Anschluss Saugseite, absperrbar
SI2 SI1
A1
Connection suction side, lockable
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar
L
A2
Connection suction side, not lockable
Anschluss Druckseite, nicht absperrbar
B
Connection discharge side, not lockable
Anschluss Druckseite, absperrbar
H,D1
B1
Connection discharge side, lockable
Anschluss Ölrückführung vom Ölabscheider
D1
Connection oil return from oil separator
Anschluss Öldruckmanometer
O,K
E
Connection oil pressure gauge
Ölablass
F
Oil drain
Stopfen Ölfüllung
H
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
J
Connection oil sump heater
Schauglas
J
J
K
J
Sight glass
J
175
175
46
Anschluss Wärmeschutzthermostat ***
175
L
Connection thermal protection thermostat ***
310
310
78
Ölsieb
310
M
Oil filter
454
454
Anschluss Ölspiegelregulator
454
O
Connection oil level regulator
+2
+2
572
572
Druckentlastungsventil HD
+2
SI1
572
Decompression valve HP
Druckentlastungsventil ND
SI2
Decompression valve LP
Y
Y
Y
(L)* = Lötanschluss
Y
(L)* = Brazing connection
** = Nur mit zusätzlichem Adapter möglich
** = Only possible with additional adapter
*** = Kein Anschluss Druckseite
*** = No connection discharge side
Altura con amortigua-
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
dores de vibraciones
M10
40
Änderungen vorbehalten
A
A
Subject to change without notice
A
A
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Typ /
Typ /
type
Typ /
type
type
HGX34e/145-4 S CO2
HGX34e/145-4 S CO2
HGX34e/145-4 S CO2
HGX34e/170-4 S CO2
HGX34e/170-4 S CO2
HGX34e/170-4 S CO2
HGX34e/210-4 S CO2
HGX34e/210-4 S CO2
HGX34e/210-4 S CO2
HGX34e/255-4 S CO2
HGX34e/255-4 S CO2
HGX34e/255-4 S CO2
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
104,9
Allgemeintoleranzen / General tolerances
DIN ISO 2768-mK
0.5
6
30
120
400
über / above
6
30
120
400
1000
bis / up to
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
-
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
Zustand angeliefert
wird
(Korrosionsschutz,
Verpackung
Verpackung
für sicheren
Transport).
The supplier has to ensure the delivery of parts
in
proper conditions
(corrosion
(corrosion
prevention,
packaging for safe transportation).
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
zu Schadenersatz.
Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
Maß
/
Dimension
Passung / Clearance
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
The reproduction, distribution and utilization of this
4
document as well as the communication of its
contents to others without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event
of the grant of a patent, utility
Zust. / Rev.
model or design.
7
6
8
7
6
3
6
5
7
6
5
(L)*
mm - Zoll
28 - 1 1/8"
(L)*
mm - inch
Y
(L)*
mm - Zoll
22 - 7/8"
(L)*
mm - inch
Zoll / inch
1/8" NPTF
SI2 SI1
Zoll / inch
7/16" UNF
Zoll / inch
1/8" NPTF
Zoll / inch
1/8" NPTF
X
X
X
Zoll / inch
7/16" UNF
X
Zoll / inch
1/4" NPTF
Zoll / inch
1/8" NPTF
mm
M12x1,5
Zoll / inch
1/4" NPTF
Zoll / inch
3/8" NPTF
J
Zoll / inch
1 1/8 - 18 UNEF
46
175
175
Zoll / inch
1/8" NPTF
78
310
mm
M12x1,5
454
Zoll / inch
1 1/8 - 18 UNEF
+2
572
Zoll / inch
1/8" NPTF
Zoll / inch
Y
1/8" NPTF
Y
SV
SV
A1
SV
A1
Maße in mm
Massenschwerpunkt
A
Dimensions in mm
Centre of gravity
Zeichn.-Nr. / Drawing no. :
ver datos técnicos, capítulo 8
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Teile-Nr./
Teile-Nr./
1.0850-16089.0
Typ /
Teile-Nr./
part-no.
Teile-Nr./
part-no.
type
part-no.
part-no.
16086
16086
HGX34e/145-4 S CO2
16086
16086
16087
16087
HGX34e/170-4 S CO2
16087
16087
16088
16088
HGX34e/210-4 S CO2
16088
16088
16089
16089
HGX34e/255-4 S CO2
16089
16089
Zeichnungs-Nr. /
Teile-Nr. /
Drawing-No.
Part-No.
-
1.
0850
16089
.0
Benennung / Description:
MK- HGX34e/255-4 S CO2
MC- HGX34e/255-4 S CO2
Oberflächenbehandlung, Härte / Treatment of surface, Hardness:
Oberflächenangaben /
Indication of surface texture
-
DIN EN ISO 1302
-
Ra Rz
1,6
25
6,3 Rz 63
2
Rz 160
Rz 25
Rz 16
s
t
u
w
wird
für sicheren
Werkstückkanten /
Workpiece edges
DIN ISO 13715
prevention,
Alle
GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
vorbehalten.
3
Änd.-Nr. / Mod-No.
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
Zust. / Rev.
model or design.
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
6
5
7
6
5
2
5
4
6
5
4
Y
+2
+2
321
321
+2
321
DV
DV
B1
B1
DV
B1
L
L
L
L
X
B
B
B
B
E
E
E
E
F,M
F,M
F,M
F,M
4x
4x
15
15
4x
15
230
230
310
230
272
272
454
272
+2
X
X
X
X
572
X
A1
A2
A2
SV
A1
A2
A2
Medidas en mm
1)
SV 90° orientable
M10
M10
M10
40
40
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Typ /
Teile-Nr./
type
part-no.
HGX34e/145-4 S CO2
16086
HGX34e/170-4 S CO2
16087
HGX34e/210-4 S CO2
16088
HGX34e/255-4 S CO2
16089
Blatt /
Maßstab /
Werkstoff (Zeile 2+3 alternativ) /
Page:
Scale:
Material (Line 2+3 alternative):
-
1/4
%
-
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
-
-
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
Baumustergeprüft / Type examination:
Baumustergeprüft / Type examination:
-
Nein / No
Nein / No
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
Gewicht / Weight: (kg)
Gewicht / Weight: (kg)
Allgemeintoleranzen / General tolerances
Allgemeintoleranzen / General tolerances
DIN ISO 2768-mK
DIN ISO 2768-mK
Allgemeintoleranzen / General tolerances
DIN ISO 2768-mK
über / above
über / above
Ausgangsteil, Rohteil /
über / above
bis / up to
bis / up to
Base part, Raw part:
-
-
bis / up to
-
-
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
0,7
0,3
0,05 Rz 1,6
Rz 12,5
Rz 6,3
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Status:
x
y
z
Ersatz für / replacement for:
-
-
K.-Auftrag / C.-Task:
Kunde / Customer:
Projektleiter / Project leader:
-
-
Erstellt
/ Drawn
1 1 / 8 "- 18 UNEF
Geprüft
/ Verified
Freigabe / Approved
2
Maß
/
Maß
Dimension
Datum / Date
Bearb. / Edited
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Geprüft / Appr.
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
Bearb. / Edited
Maß
/
Dimension
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
5
4
6
5
4
1 1 / 8 "- 18 UNEF
1
4
3
5
4
3
Anschlüsse /
Anschlüsse /
F
Connections
Anschlüsse /
Connections
Connections
+2
Saugabsperrventil, Rohr
Saugabsperrventil, Rohr
SV
SV
321
Saugabsperrventil, Rohr
Suction line valve, tube
Suction line valve, tube
SV
Druckabsperrventil, Rohr
Suction line valve, tube
Druckabsperrventil, Rohr
DV
DV
DV
B1
Discharge line valve, tube
Druckabsperrventil, Rohr
Discharge line valve, tube
DV
Discharge line valve, tube
Anschluss Saugseite, nicht abspe
Anschluss Saugseite, nicht
A
A
Anschluss Saugseite, nicht abspe
Connection suction side, not locka
Connection suction side, no
A
Anschluss Saugseite, absperrbar
Connection suction side, not locka
Anschluss Saugseite, absp
A1
A1
Anschluss Saugseite, absperrbar
Connection suction side, lockable
Connection suction side, lo
A1
L
Anschluss Saugseite, nicht abspe
Anschluss Saugseite, nicht
Connection suction side, lockable
A2
A2
L
L
Anschluss Saugseite, nicht abspe
Connection suction side, not locka
Connection suction side, no
L
X
A2
L
B
Anschluss Druckseite, nicht abspe
Anschluss Druckseite, nich
Connection suction side, not locka
B
B
Anschluss Druckseite, nicht abspe
Connection discharge side, not lo
Connection discharge side,
B
Connection discharge side, not lo
Anschluss Druckseite, absperrbar
Anschluss Druckseite, absp
H,D1
H,D1
B1
B1
E
H,D1
Anschluss Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockab
Connection discharge side,
H,D1
B1
Anschluss Ölrückführung vom Öla
Connection discharge side, lockab
Anschluss Ölrückführung v
D1
D1
Connection oil return from oil sepa
Anschluss Ölrückführung vom Öla
Connection oil return from o
E
D1
Connection oil return from oil sepa
Anschluss Öldruckmanometer
Anschluss Öldruckmanome
O,K
O,K
E
E
O,K
Connection oil pressure gauge
Connection oil pressure ga
Anschluss Öldruckmanometer
O,K
E
Connection oil pressure gauge
Ölablass
Ölablass
F,M
F
F
Ölablass
Oil drain
Oil drain
F
Stopfen Ölfüllung
Stopfen Ölfüllung
Oil drain
H
H
Oil charge plug
Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
H
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
Anschluss Ölsumpfheizung
4x
15
J
J
Anschluss Ölsumpfheizung
Connection oil sump heater
Connection oil sump heate
J
230
Schauglas
Connection oil sump heater
Schauglas
K
K
Schauglas
Sight glass
Sight glass
K
272
Sight glass
Anschluss Wärmeschutzthermost
Anschluss Wärmeschutzthe
L
L
Connection thermal protection the
Anschluss Wärmeschutzthermost
Connection thermal protect
L
D
Connection thermal protection the
Ölsieb
Ölsieb
X
M
M
Ölsieb
Oil filter
Oil filter
M
Oil filter
Anschluss Ölspiegelregulator
Anschluss Ölspiegelregulat
O
O
Connection oil level regulator
Anschluss Ölspiegelregulator
Connection oil level regulat
O
Druckentlastungsventil HD
Connection oil level regulator
Druckentlastungsventil HD
SI1
SI1
Decompression valve HP
Druckentlastungsventil HD
Decompression valve HP
SI1
Druckentlastungsventil ND
Decompression valve HP
Druckentlastungsventil ND
SI2
SI2
Druckentlastungsventil ND
Decompression valve LP
Decompression valve LP
SI2
(L)* = Lötanschluss
(L)* = Lötanschluss
Decompression valve LP
SV
A1
A2
(L)* = Brazing connection
(L)* = Brazing connection
(L)* = Lötanschluss
** = Nur mit zusätzlichem Adapter
** = Nur mit zusätzlichem A
(L)* = Brazing connection
D
** = Only possible with additional
** = Only possible with add
** = Nur mit zusätzlichem Adapter
*** = Kein Anschluss Druckseite
*** = Kein Anschluss Druck
** = Only possible with additional
*** = No connection discharge sid
*** = No connection discha
*** = Kein Anschluss Druckseite
Schwingungsdämpfer
Schwingungsdämpfer
*** = No connection discharge sid
GB
Schwingungsdäm
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Vibration absorbers
Vibration absorbe
Fig. 17
Vibration absorbers
C
M10
F
40
40
Änderungen vorbehalten
Änderungen vorbehalten
Maße in mm
Änderungen v
Subject to change without notice
Subject to change without notice
Dimensions in
Änderungen vorbehalten
Maße in mm
Subject to cha
E
Subject to change without notice
Dimensions in
Zeichn.-
1 /
Zeichn.-
8 " NPTF
7 /
1.085
16 " UNF
1.085
1 /
8 " NPTF
B
1 /
8 " NPTF
Zeichnungs-Nr. /
Zeichnungs-Nr.
Gußtoleranzen / General casting tolera
Drawing-No.
Drawing-No.
Zeichnungs-Nr. /
-
7 /
Drawing-No.
Baumustergeprüft / Type examinatio
1.
1.
0850
16 " UNF
Nein / No
1.
0850
104,9
104,9
Gewicht / Weight: (kg)
104,9
1 /
104,9
Benennung / Des
Benennung
4 " NPTF
Allgemeintoleranzen / General tolera
Benennung / Des
DIN ISO 2768-mK
0.5
0.5
6
30
6
30
120
120
400
400
0.5
über / above
1 /
0.5
6
6
30
6
30
120
30
120
400
120
400
1000
400
1000
6
30
8 " NPTF
bis / up to
6
30
120
400
1000
±0.1
±0.1
±0.2
±0.2
±0.3
±0.3
±0.5
±0.5
±0.8
±0.8
±0.1
±0.2
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
Oberflächenangaben
Oberflächenang
-
-
M12x1,5
Unbemaßte Radien / Undimensioned
Indication of surface
Indication of su
Oberflächenangaben
-
in Bearbeitung (CAD)
DIN EN ISO 1302
DIN EN ISO 13
Indication of surface
DIN EN ISO 1302
1 /
Ra Rz
A
4 " NPTF
25
Ra Rz
Rz 160
25
Rz 160
3 /
8 " NPTF
Datum / Date
Name
18.05.16
Buettner
Zuder
18.05.16
18.05.16
Layh
Layh
1 /
1
8 " NPTF
GEA Bock GmbH - Benz
GEA Bock GmbH
/
Dimension
Passung / Clearance
Passung / Clearance
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
Bearb. / Edited
Maß
/
Dimension
Passung / Cle
Geprüft / Appr.
GEA Bock GmbH - Benz
Passung / Clearance
4
M12x1,5
3
5
4
3
1 /
8 " NPTF
1 /
8 " NPTF
27
3
(L)*
321
(L)*
(L)*
(L)*
(L)*
DV
(L)*
(L)*
(L)*
4x
23
27
Maße in
Dimensio
Zeic
1.0
085
6
30
120
±0.3
Ra Rz
25
6
Rz 16
6
s
s
s
Geprüft / A
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido