ES
CasaConnect KNX Set 20
Set básico KNX
Datos técnicos e indicaciones de instalación
Número de artículo 71220
1.
Ámbito de aplicación
El Set básico KNX CasaConnect KNX Set 20 es un paquete completo de dis-
positivos KNX preconfigurados para la automatización de una casa compuesto por
la unidad central CasaConnect KNX, así como dispositivos de mando KNX, senso-
res KNX y actuadores KNX adicionales. CasaConnect KNX Set 20 permite el
control automático y la operación manual de la luz, la calefacción, el sistema de
protección solar y la ventilación. Además, es posible implementar funciones de se-
guridad como la detección de humos y de fugas de agua.
El Set básico KNX CasaConnect KNX Set 20 se suministra completamente
configurado y direccionado, de manera que solo es necesario instalar los disposi-
tivos. Una vez se han conectado al cable de bus KNX, los dispositivos están listos
para comunicarse entre sí.
Tras la configuración individual de cada una de las funciones en la pantalla de la
unidad central CasaConnect KNX, se puede ajustar el modo de funcionamiento au-
tomático.
Siga las instrucciones de uso de CasaConnect KNX para adaptar las funciones au-
tomáticas a sus necesidades y poder manejar manualmente los dispositivos con
comodidad.
Funciones y características de CasaConnect KNX Set 20:
•
Automatización KNX sencilla de un apartamento o una casa.
•
Sin necesidad de ETS, puesto que se suministra un proyecto KNX
preconfigurado.
A partir de la versión 5 del software KNX ETS, es posible ampliar el sistema
KNX o aplicar modificaciones en dispositivos concretos del set (por ejemplo,
cambiar el marcado, las funciones o la asignación de las funciones de las
entradas binarias).
•
Operación y consulta del estado en la aplicación para teléfono móvil.
•
Ampliable con dispositivos KNX adicionales.
•
Sincronización óptima de sistemas de sombreado, calefacción, refrigeración
y ventilación.
•
Acceso remoto a CasaConnect KNX a través de la red para configurar el
sistema, llevar a cabo tareas de diagnóstico, etc. Requiere de activación por
parte del usuario.
• Simulación de presencia.
•
Módulo de seguridad (para los avisos de un sistema de alarma) con
memoria para el registro de eventos.
•
Control HCL(del inglés, Human Centric Lighting o iluminación centrada en
las personas): El control de iluminación biodinámico modifica el color y la
intensidad de la luz a lo largo del día. La regulación de la iluminación puede
contribuir a mejorar la sensación de bienestar.
•
24 escenas para activar posiciones de marcha y estados de conexión
personalizados. Una escena activa varios accionamientos y dispositivos al
mismo tiempo, con lo que basta con tocar con el dedo para crear el
ambiente adecuado (por ejemplo, «TV» o «Cena»).
1.1. Volumen de suministro
CasaConnect KNX Set 20 es un set básico KNX, por lo que no es posible cam-
biar artículos sueltos del set ni devolverlos a cambio de un reembolso.
Unidad central de control y mando CasaConnect KNX
con tarjeta SD en la unidad de tarjeta
Estación meteorológica P04-KNX-GPS
Fuente de alimentación KNX PS640-IP
Fuente de alimentación PS2500
Unidad de control para habitación Cala Touch KNX T
Detector de presencia Intra-Sewi KNX TH-L-Pr
Detector de humos Salva KNX basic
Sensor de fugas Leak KNX basic
Regulador de calefacción KNX K4
Regulador de luz DALI KNX DALI L4 bc 16 A
Control de protección solar KNX S4-B10 230 V
Actuador de conmutación KNX R8 16 A
1.2. Funciones disponibles
CasaConnect KNX Set 20 ofrece, entre otras, las siguientes funciones:
Set básico KNX CasaConnect KNX Set 20 • Version: 26.07.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Set básico KNX CasaConnect KNX Set 20
Regulación de temperatura:
La calefacción se conecta al KNX K4 (4 salidas).
El cambio de los modos de temperatura (Confort, Standby, Eco) se ajusta en el
menú de CasaConnect KNX en
Sistema > Configurar funciones automáticas > Reguladores de temperatura >
Modo de conmutación temporizada
El valor de la temperatura ambiente actual se obtiene de la unidad de control para
habitación Cala KNX T.
En esta unidad es donde realmente se regula la temperatura y se puede definir el
valor de referencia.
Todos los reguladores de temperatura están configurados en la opción de calefac-
ción de un nivel. En caso de que se necesiten otros tipos de regulación (calefacción
de dos niveles, calefacción de un nivel + refrigeración de un nivel, etc.), esta opción
se puede modificar a través del software ETS a partir de la versión 5.
Ventiladores:
Para poder utilizar ventiladores es necesario programar esta opción en el ETS, p.
ej. a través del integrador.
Control de sistemas de protección solar y ventanas:
Los accionamientos de persianas venecianas, persianas enrollables, toldos o ven-
tanas se conectan al KNX S4-B10 (8 salidas).
En primer lugar, se selecciona la función que se quiere ajustar (persiana veneciana,
persiana enrollable, toldo o ventana). El ajuste se efectúa en el menú de CasaCon-
nect KNX en
Sistema > Configurar interfaz > Bloque funcional A > Accionamientos
A continuación, se ajusta el modo automático.
Sistema > Configurar funciones automáticas > Toldo | Persiana veneciana | Persia-
na enrollable | Ventana > ...
El valor de la temperatura interior se puede obtener de una unidad de control para
habitación Cala KNX T o de un sensor de techo Intra-Sewi KNX TH-L-Pr.
La temperatura exterior, la señalización de precipitación, la hora y la ubicación se
obtienen de la estación meteorológica P04-KNX-GPS.
Control de iluminación, enchufes y dispositivos:
A través del bus DALI es posible conectar hasta 4 luces (grupos) en el regulador
KNX DALI L4 bc 16A, que se pueden encender, apagar o regular desde la unidad
de control para habitación Cala KNX T o desde la unidad central CasaConnect KNX.
Modo manual > Todos > Gr. luces Dali X
Las salidas de los reguladores Dali están preconfiguradas de serie. En caso de que
se quiera utilizar una salida solo para encender o apagar la luz, dicha salida se pue-
de modificar en el menú Sistema de CasaConnect KNX.
Sistema > Configurar interfaz > Configuración KNX > Bloque funcional A > Ilumi-
nación > Gr. luces Dali X > Tipo de salida
En el actuador de conmutación KNX R8 16 A se pueden conectar hasta 8 luces, que
se encienden o apagan directamente desde la unidad de control para habitación
Cala KNX T o desde la unidad central CasaConnect KNX.
Modo manual > Todos > Actuador 1 SAX
Las salidas del actuador de conmutación KNX R8 16 A también se pueden utilizar,
por ejemplo, para enchufes conmutables o la desconexión de electrodomésticos.
A través del detector de presencia Intra-Sewi KNX TH-L-Pr, que está enlazado di-
rectamente con el actuador de conmutación KNX R8 16 A, se pueden encender o
apagar automáticamente las luces de dos habitaciones cuando se detecta la pre-
sencia de personas en su interior.
También es posible definir periodos de tiempo durante los cuales la luz debe per-
manecer encendida.
Sistema > Configurar funciones automáticas > Luz > ... > Conmutación temporiza-
da
Operación manual:
Además del modo de funcionamiento automático, la unidad de control para habi-
tación Cala KNX T y la unidad central CasaConnect KNX se pueden operar de for-
ma manual.
Fugas de agua:
El sensor de fugas Leak KNX basic permite detectar un aviso de agua (p. ej. debido
a la rotura de una tubería), que se indica con el mensaje «Leak Alarm» (alarma de
fuga de agua) cuando se hace clic en el símbolo de alarma situado en la parte su-
N.º de
Set 20
perior derecha de la página de inicio de la unidad central CasaConnect KNX.
ref.
Aviso de humo:
71200
1 ud.
Cuando los tres detectores de humos Salva KNX basic detectan humo en una ha-
71230
1 ud.
bitación, envían el mensaje «Alarma de humo» a la unidad central CasaConnect
KNX a través del bus KNX. Este mensaje también se puede leer haciendo clic en el
70142
1 ud.
símbolo de alarma situado en la parte superior derecha de la página de inicio y se
20206
1 ud.
debe confirmar para que desaparezca. Si uno de los detectores de humos se ha
70800
8 uds.
quedado sin batería, también aparece un mensaje en la unidad central.
70681
5 uds.
70405
5 uds.
Módulo de seguridad:
70315
2 ud.
Si el módulo de seguridad tiene configurada la opción de activación externa:
70320
2 ud.
Módulo de seguridad > activación externa
70580
2 ud.
los detectores de movimiento hacen las veces de detectores antirrobo y activan
una alarma antirrobo en CasaConnect KNX en cuanto detectan la presencia de per-
70530
3 uds.
sonas. Esta alarma se muestra haciendo clic en el símbolo de alarma y desaparece
70570
2 ud.
cuando se confirma. Si se ha introducido una dirección de correo electrónico:
Sistema > Configuración del sistema > Notificación por correo electrónico
se puede enviar un correo electrónico cuando se activa la alarma antirrobo:
Sistema > Configurar interfaz > Módulo de seguridad > Alarma > Destinatarios de
notificaciones > Alarma antirrobo
Simulación de presencia:
Con la simulación de presencia puede activar hasta 16 eventos para que se desa-
rrollen al mismo tiempo o uno detrás de otro y parezca que hay personas en el edi-
ficio. La opción de configurar un retardo del momento de inicio hace que la simu-
lación sea más realista.
Sistema > Configurar interfaz > Simulación de presencia.
1.3. Datos técnicos e información adicional
Consulte las fichas de datos correspondientes en https://www.elsner-elektronik.de/
shop/de/download/
Estos productos cumplen con las normas de las directivas europeas.
2.
Instrucciones de seguridad y de uso
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión no
protegidos.
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga
en funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel
local para la instalación eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la
instalación y protéjalo contra una conexión involuntaria si ya no está
garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete
las instrucciones de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la
inobservancia de las instrucciones de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está monta-
do y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y
sólo en el entorno previsto para ello.
Elsner Elektronik no se hace responsable de las modificaciones de las normas
posteriores a la publicación de este manual.
2.1. Instrucciones de seguridad relativas a las funcio-
nes automáticas y de alarma
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones debido al movimiento automático de
algunos componentes.
Debido al control automático se pueden poner en marcha partes
de la instalación y generar peligro para las personas.
•
En la zona de desplazamiento de las piezas móviles
electromotorizadas no debe permanecer ninguna persona.
•
Si se encuentra fuera del edificio, compruebe que
no se bloquee el camino de retorno o el acceso al mismo
(peligro de quedarse fuera y no poder entrar).
•
Ponga fuera de servicio profesionalmente la instalación
durante los trabajos de mantenimiento y limpieza.
Alarma de lluvia en ventanas controladas automáticamente:
Desde el momento en el que empieza a llover, los sensores del sistema todavía
pueden tardar un rato en detectar la lluvia dependiendo de la cantidad de precipi-
tación y de la temperatura exterior. Además, en el caso de las ventanas o los te-
chos corredizos de accionamiento eléctrico, se tiene que incluir en el cálculo el
tiempo de cierre necesario. Por tanto, no se recomienda colocar objetos sensibles
a la humedad en una zona donde se puedan mojar y dañarse.
Congelación de las guías de los sistemas de sombreado:
Tenga en cuenta que las guías de las persianas venecianas, los toldos y las persia-
nas enrollables que están montadas fuera se pueden congelar. En este caso, si se
mueve un accionamiento, se podrían dañar el sistema y los accionamientos.
2.1.1. Cortes de corriente, trabajos de mantenimiento, etc.
En caso de corte de corriente o fallo de tensión del bus, no se pueden ejecutar ins-
trucciones ni funciones de seguridad o protección (como desplazarse a una posi-
ción segura en caso de activarse la alarma de viento o lluvia) en el sistema KNX.
Si quiere garantizar que todas las funciones se continúen ejecutando también en
caso de interrupción del suministro eléctrico, instale un generador de emergencia
con la conmutación correspondiente entre servicio de red y servicio de emergen-
cia.
Los ajustes guardados en el programa del centro de control no se pierden tras el
corte de corriente.
Tras reiniciar la instalación (p. ej, al volver la corriente o al restablecer los ajustes
de fábrica de forma manual), los accionamientos y los dispositivos que tengan se-
leccionada la opción de restablecimiento del modo automático se encuentran en
modo automático.
3.
Instalación
El Set básico KNX CasaConnect KNX Set 20 está concebido de manera que
se puede instalar y ponerse en marcha sin ETS (véase el capítulo 3.1.).
No obstante, en todo momento es posible ampliar el CasaConnect KNX Set 20
o aplicar modificaciones en dispositivos concretos del set (véase el capítulo 3.2.).
1