Página 1
Audífono inalámbrico LPS-5 de Nokia Manual del usuario Edición 1 ES-LAM...
Página 2
Nokia. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 3
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor de Nokia para obtener información adicional. Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
Contenido 1. Introducción ......5 Ajustar el volumen del tono lateral ............. 12 Tecnología inalámbrica Seleccionar el modo Bluetooth..........6 de vibración .......... 13 2. Inicio ........7 Llamadas..........13 Teclas y partes ........7 Administrar dos llamadas ....14 Cargar la batería ........
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción El Audífono inalámbrico LPS-5 de Nokia está diseñado para que las personas con auxiliares auditivos utilicen su teléfono móvil o reproductor de música compatibles con un auxiliar auditivo equipado con telecoil (Bobina T).
I n t r o d u c c i ó n El producto puede contener partes pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños. La superficie de este dispositivo no contiene níquel. ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin utilizar cables.
I n i c i o 2. Inicio ■ Teclas y partes El audífono está compuesto de las siguientes partes: 1. Correa para el cuello 2. Luz indicadora (dentro de la funda de goma en la parte superior) 3. Teclas de volumen 4.
I n i c i o Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
I n i c i o una secuencia ascendente de tonos y se enciende la luz indicadora de color verde. El audífono intenta conectarse al último dispositivo que se utilizó. Cuando el audífono está conectado al dispositivo y está listo para usarse, la luz indicadora parpadea lentamente en color azul.
Página 10
Si la vinculación no se inicia dentro de cinco minutos, el audífono se apaga. 4. Seleccione el audífono (Audífono inalámbrico LPS-5) de la lista de dispositivos encontrados en el teléfono o el reproductor de música. 5. Si es necesario, ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el audífono al dispositivo.
Es posible que pueda configurar el dispositivo para que el audífono se conecte automáticamente. Para activar esta función en un dispositivo Nokia, cambie las configuraciones del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth.
U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Instalación Asegúrese de que el audífono esté vinculado y conectado al teléfono o al reproductor de música. Desconecte un extremo de la correa del audífono, ponga la correa alrededor del cuello y vuelva a conectar el extremo de la correa al audífono.
U s o b á s i c o Para ajustar el volumen del tono lateral, pulse la tecla multifunción dos veces durante una llamada y pulse una tecla de volumen antes de que transcurran quince segundos. ■ Seleccionar el modo de vibración Puede configurar el audífono para que vibre en distintas situaciones.
U s o b á s i c o Para alternar la llamada desde el audífono a un dispositivo conectado, apague el audífono o utilice la función que corresponda en el dispositivo (el audífono permanece encendido). Para volver la llamada al audífono, enciéndalo (y conéctelo al dispositivo) o si el audífono está...
U s o b á s i c o Si el dispositivo admite los perfiles HFP y A2DP de Bluetooth y realiza o recibe una llamada mientras escucha música, la música puede quedar en pausa hasta que finalice la llamada, dependiendo del dispositivo. ■...
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue su batería sólo con cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Página 17
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Página 19
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Verifique cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o si está explorando desde un...
A v i s o d e l a F C C / I n d u s t r y C a n a d a Aviso de la FCC/Industry Canada Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 21
FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.