Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Vers.2
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Web: www.soundmaster.de
ESPANOL
PORTUGUÊS
NORSK
SVENSKA
RCD1750SI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wörlein Soundmaster RCD1750SI

  • Página 1 DEUTSCH ESPANOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSKA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. [email protected] GERMANY Web: www.soundmaster.de RCD1750SI Vers.2...
  • Página 2 VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS. Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
  • Página 3 RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17 O P EN O PE N...
  • Página 4 RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch Energiesparmodus (Eco) •Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Energiesparregler, der automatisch in den STANDBY-Modus schaltet, um den Stromverbrauch zu senken, wenn er entdeckt, dass das Gerät nicht verwendet wird (Leerlauf). •Das automatische Umschalten in den STANDBY-Modus geschieht etwa 10-15 Minuten nach folgendem Ereignis: CD-Modus: Die Wiedergabe der CD wurde beendet.
  • Página 5 RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch CD-Wiedergabe Bedienung des CD-/MP3-Players Den CD-Modus einstellen: •Drücken Sie wiederholt auf die FUNCTION-Taste, bis der CD-Modus ausgewählt ist. •Wenn der CD-Modus ausgewählt ist, leuchtet das CD-Symbol auf dem Display. Die CD-Wiedergabe beginnen: 1. Drücken Sie auf OPEN, um die CD-Klappe zu öffnen Das Display zeigt “OP”...
  • Página 6 RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch Eine Musikdatei durchsuchen und anhören: Nachdem es angeschlossen ist, sucht das Gerät nach MP3-Dateien. 1. Drücken Sie auf , um mit der Wiedergabe zu beginnen. 2. Drücken Sie auf , um die Wiedergabe zu pausieren und erneut darauf, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Página 7 RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch Kanalnummer voreinzustellen. .• Sie können auf dem UKW-Band bis zu 30 Kanäle speichern. Einen voreingestellten Sender anhören: 23. :• Drücken Sie im FM-Modus auf / PRESET – oder / PRESET +, um den voreingestellten Sender wieder aufzurufen. Den Stereo-Klang im FM-Modus ein- oder ausschalten: •...
  • Página 8: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Página 9 RCD1750SI / English Instruction Manual General controls Main unit VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17...
  • Página 10 RCD1750SI / English Instruction Manual Eco power saving mode •This unit has a built-in power saving control which will automatically switch into STANDBY mode to reduce power consumption when it detects that the unit is not in use (idle). • This automatic switching to STANDBY mode will happen approximately 10-15 minutes after the following circumstances: CD mode: CD playback has stopped.
  • Página 11 RCD1750SI / English Instruction Manual CD playback CD/ MP3 playback operations To access the CD mode: •Press FUNCTION key repeatedly until CD mode is selected. •The CD icon lights on the display when CD mode is selected. To start CD playback: 1.
  • Página 12 RCD1750SI / English Instruction Manual Other playback features: • Repeat / ALL/ FOLDER playback • Random playback The operation procedures are the same as CD playback. Refer to general control for details. FM (UKW)RADIO To access the FM RADIO mode: •...
  • Página 13 RCD1750SI / English Instruction Manual Technical specifications Power requirements AC 230V~ 50Hz DC 9V (UM-2, C size x 6) Power consumption: Tuner FM Tuning range: 87.5 MHz to 108 MHz Preset memory stations: FM-30 Specifications are subject to change without further notice. Copyright by Wörlein GmbH...
  • Página 14: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Página 15 RCD1750SI / Notice française Touches et prises Appareil principal VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17...
  • Página 16 RCD1750SI / Notice française Mode d'économie d'énergie •Cet appareil est doté d'une fonction d'économie d'énergie qui fait passer l'appareil automatiquement en mode STANDBY afin de réduire la consommation d'énergie lorsqu'elle détecte que l'appareil n'est pas en usage (inactif). • Ce basculement automatique en mode STANDBY aura lieu environ 10 à 15 minutes après les conditions suivantes : Mode CD : La lecture du CD est arrêtée.
  • Página 17 RCD1750SI / Notice française Lecture d'un CD Fonctions de lecture d'un CD/MP3 Pour accéder au mode CD : •Appuyez sur la touche FUNCTION plusieurs fois jusqu'à ce que le mode CD soit sélectionné. •L'icône CD s'affiche lorsque le mode CD est sélectionné. Pour démarrer la lecture d'un CD : 1.
  • Página 18: Radio Fm (Ukw)

    RCD1750SI / Notice française Pour naviguer et écouter un fichier de musique : Une fois que l'appareil est connecté, il recherchera les fichiers mp3. 1. Appuyez sur pour lancer la lecture. 2. Appuyez sur pour faire pause, rappuyez pour reprendre la lecture. 3.
  • Página 19 RCD1750SI / Notice française Pour mémoriser une station : 1. Syntonisez une fréquence puis appuyez sur la touche MEMORY. 2. L’écran indiquera “P01” puis appuyez sur la touche MEMORY pour prérégler le numéro de la station. .• L'appareil peut mémoriser au maximum 30 stations dans la bande FM. Pour écouter une station mémorisée : 23.
  • Página 20: Milieubescherming

    MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Página 21 RCD1750SI / Nederlandse Gebruiksaanwijzing Algemene bediening Hoofdapparaat VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17 O P EN O PE N...
  • Página 22 RCD1750SI / Nederlandse gebruiksaanwijzing Stroombesparingsmode •Dit apparaat heeft een ingebouwde stroombesparingsmode, die automatisch omschakelt naar STANDBY mode om het stroomverbruik te verminderen, als blijkt dat het apparaat niet in gebruik is (niet-actief). • Dit automatisch overschakelen naar STANDBY mode gebeurt ongeveer 10-15 minuten na de volgende omstandigheden: CD mode: Het afspelen van een CD is gestopt.
  • Página 23 RCD1750SI / Nederlandse Gebruiksaanwijzing CD afspelen CD/ MP3 schijven afspelen Het starten van de CD mode: •Druk herhaaldelijk op de FUNCTION toets todat CD mode is geselecteerd. •Het CD icoon verschijnt op het scherm als CD mode is geselecteerd. CD afspelen starten: 1.
  • Página 24: Andere Afspeelfuncties

    RCD1750SI / Nederlandse gebruiksaanwijzing Een muziekbestand opzoeken en beluisteren: Zodra een schijf beplaatst is begint het apparaat te zoeken naar mp3-bestanden. 1. Druk op om met afspelen te starten. 2. Druk op om het afspelen te pauzeren, druk opnieuw om te hervatten. 3.
  • Página 25 RCD1750SI / Nederlandse Gebruiksaanwijzing Om stereogeluid in FM mode in of uit te schakelen: • Druk op de toets om stereo geluid in of uit te schakelen. Antenne FM antenne • Trek de telescopische antenne uit. Trek de antenne uit en draai deze. Duw de antenne iets terug als het signaal te sterk is (erg dicht bij de zender).
  • Página 26: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos.
  • Página 27: Controles Generales Unidad Principal

    RCD1750SI / Manual de instrucciones en inglés Controles generales Unidad Principal VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17...
  • Página 28 RCD1750SI / Manual de instrucciones en inglés Modo de ahorro de energía Eco • Esta unidad tiene un control incorporado de ahorro de energía que cambiará automáticamente al modo STANDBY para reducir el consumo de energía cuando se detecta que no se está utilizando la unidad (desocupada).
  • Página 29 RCD1750SI / Manual de instrucciones en inglés Reproducción de CD Operaciones de reproducción de CD/MP3 Para acceder al modo de CD: • Apriete varias veces la tecla FUNCTION hasta que quede seleccionado el modo de CD. • Cuando se ha seleccionado el modo de CD en el display se ilumina el icono de CD. Para comenzar la reproducción de CD: 1.
  • Página 30 RCD1750SI / Manual de instrucciones en inglés Para hojear y escuchar un archivo de música: Una vez conectada, la unidad buscará archivos mp3. 1. Apriete para comenzar la reproducción. 2. Apriete para detener la reproducción, apriete otra vez para reanudarla. 3.
  • Página 31 RCD1750SI / Manual de instrucciones en inglés Para encender o apagar el sonido estéreo en modo de FM: • Apriete la tecla para encender o apagar el sonido estéreo. Antena Antena FM • Tire de la antena telescópica. Incline y gire la antena. Reduzca su longitud si la señal es demasiado fuerte (muy cerca de un transmisor).
  • Página 32: Protecção Ambiental

    PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
  • Página 33 RCD1750SI / Manual de Instruções Português Controlos gerais Unidade principal VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17...
  • Página 34: Relógio Para Definir A Hora

    RCD1750SI / Manual de Instruções Português Modo de poupança de energia Eco • Esta unidade possui um controlo de poupança de energia incorporado que entra automaticamente no modo STANDBY para reduzir o consumo de energia, quando detecta que a unidade não está a ser usada (inactiva). •...
  • Página 35 RCD1750SI / Manual de Instruções Português Reprodução do CD Operações da reprodução do CD/MP3 Para aceder ao modo de CD: • Prima a tecla FUNCTION repetidamente até o modo de CD ficar seleccionado. • O ícone de CD acende no ecrã quando modo de CD está seleccionado. Para iniciar a reprodução do CD: 1.
  • Página 36 RCD1750SI / Manual de Instruções Português Para procurar e ouvir um ficheiro de música: Quando estiver ligada, a unidade irá procurar ficheiros mp3. 1. Prima para iniciar a reprodução. 2. Prima para pausar a reprodução e prima novamente para retomar. 3.
  • Página 37 RCD1750SI / Manual de Instruções Português • Pode guardar até 30 canais na banda FM. Para ouvir uma estação predefinida • No modo FM, prima a tecla / PRESET – ou / PRESET + para chamar a estação predefinida. Para ligar ou desligar o som estéreo no modo FM: •...
  • Página 38 MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
  • Página 39 RCD1750SI / Norsk bruksanvisning Hovedkontroller Hovedenhet VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17 O P EN O PE N...
  • Página 40 RCD1750SI / Norsk bruksanvisning Økostrømsparingsmodus • Denne enheten har en innbygd strømsparende kontroll som skifter automatisk over til STANDBY-modus for å redusere strømforbruket når den oppdager at enheten ikke er i bruk (tomgang). • Denne automatiske overgangen til STANDBY-modus skjer ca. 10–15 minutter etter følgende forhold: CD-modus: CD-avspilling har stoppet.
  • Página 41 RCD1750SI / Norsk bruksanvisning CD-avspilling CD/MP3-avspillingsoperasjoner For å få tilgang til CD-modus: • Trykk på FUNCTION-knappen gjentatte ganger inntil CD-modus er valgt. • CD-ikonet lyser på displayet når CD-modus er valgt. Slik starter du CD-avspilling: 1. Trykk OPEN-knappen for å åpne og «OP»...
  • Página 42 RCD1750SI / Norsk bruksanvisning Andre avspillingsfunksjoner: • Gjenta / ALLE- / MAPPE-avspilling • Tilfeldig avspilling Operasjonsprosedyrene er de samme som for CD-avspilling. Se hovedkonrtollene for detaljer. FM (UKW)-RADIO For å få tilgang til FM RADIO-modus: • Trykk på FUNCTION-knappen gjentatte ganger til «rAd» vises på skjermen. •...
  • Página 43 RCD1750SI / Norsk bruksanvisning Antenne FM-antenne • Trekk ut teleskopantennen. Skråstill og snu antennen. Reduser lengden dersom signalet er for sterkt (svært nær en sender). Tekniske spesifikasjoner Krav til strømforsyning: 230 V ~ 50 Hz AC DC 9 V (UM-2, C-størrelse x 6) Strømforbruk: 14 W Kanalvelger...
  • Página 44 MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
  • Página 45 RCD1750SI / Svensk instruktionshandbok Allmänna kontroller Huvudenhet VOLUME PRES ET + T UNE / FUNCTI ON D BBS CLK SE T M EM O RY UP + S TAN DBY MO/S T MODE / S C A N OPEN 11 12 13 16 17 O P EN O PE N...
  • Página 46 RCD1750SI / Svensk instruktionshandbok Energibesparande eko-läge •Denna enhet har en inbyggd energibesparingskontroll som automatiskt växlar till STANDBY- läge för att minska strömförbrukningen när den upptäcker att enheten inte används. • Denna automatiska växling till STANDBY-läge inträffar ungefär 10-15 minuter efter följande situation: CD-läge: CD-uppspelningen har stoppats.
  • Página 47 RCD1750SI / Svensk instruktionshandbok CD-uppspelning CD/MP3-uppspelning För att komma åt CD-läge: •Tryck på FUNCTION-tangenten flera gånger tills CD-läge har valts. •CD-ikonen tänds på displayen när CD-läge har valts. För att starta CD-uppspelning: 1. Tryck på OPEN-knappen för att öppna skivfackets lucka ”OP”...
  • Página 48 RCD1750SI / Svensk instruktionshandbok Andra uppspelningsfunktioner: • Upprepa/ALLA/MAPP-uppspelning • Slumpmässig uppspelning Användningen är samma som för CD-uppspelning. Se de allmänna kontrollerna för mer information. FM (UKW)-RADIO För att komma åt FM-RADIO-läge: • Tryck på FUNCTION-tangenten flera gånger tills ”r A d” visas på displayen •...
  • Página 49 RCD1750SI / Svensk instruktionshandbok Antenn FM-antenn • Dra ut teleskopantennen. Böj och vrid antennen. Minska längden om signalen är för stark (mycket nära en sändare). Tekniska specifikationer Strömförsörjning 230 V AC ~ 50 Hz 9 V DC (UM-2, C-storlek x 6) Strömförbrukning: 14 W Mottagare...
  • Página 50 HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel: +49 9103 71 67 0 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: [email protected] Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...

Tabla de contenido