Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

CE CONFORMANCE
This product carries the CE mark which indicates conformity with the European Directive on
Electromagnetic Compatibility (EMC Directive 89/336/EEC) and the European Low Voltage
Directive (LVD 73/23/EEC), as amended.
It also conforms with European Directives on Telecommunications Terminal Equipment and Satellite
Earth Stations (TTE-SES Directive
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax:+ 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Andersen Nexø Vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax:+45 39551052
Plantronics B.V.
Antareslaan 9
2132 JE Hoofddorp
The Netherlands
Tel: +31 (0)23 5648025
Fax:+31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,
Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
Plantronics, the Plantronics name and logo design are Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
Printed in the U.K.
98/13/EC)).
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)1 41 67 41 41
Fax:+33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax:+ 49 22 33 399399
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax:+ 46 19 121933
www.plantronics.com
©Plantronics, Inc. All Rights Reserved.
Plantronics Acoustics Italia SrL
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax:+39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edificio Londres Of. 7
Las Rozas 28230 Madrid
Tel: +34 91 640 47 44
Fax:+34 91 640 47 46
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics CA20

  • Página 1 Tel: +31 (0)23 5648025 Fax:+31 2356 48015 Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND www.plantronics.com Plantronics, the Plantronics name and logo design are Registered Trademarks of Plantronics, Inc. ©Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Printed in the U.K.
  • Página 2 CA20 Adapter User Guide Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Kayttoohjeet Notice d’utilisation Benutzerhinweise Manuale d’istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning...
  • Página 3 IMPORTANT Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 rear view Figure 8 Figure 9...
  • Página 4 CA20 ADAPTER Base Unit – front Base Unit – rear Remote Unit – top – Remote Unit – front Remote Unit – side...
  • Página 5 HEADSET ADAPTER Anschlussbuchse Akkuladeanzeige Handset Port für Netzteil Indicatore dello stato di Poort voor Snoer Attacco del cavo di carica della batteria Telefoonhoorn alimentazione Batteriladelampe Telefonrør indgang Inngang for strømkabel Indicador de Luurin liitäntä Entrada de Corrente Carregamento da Prise combiné Eléctrica Bateria Handhörer-...
  • Página 6 IMPORTANT Mikrofon-Stummschalter Porta do Transmit Volume Control Tasto “mute” Microauscultador Volume-Regelaar voor Pauseknapp(Mute knapp) Puerto del auricular Microfoon Silêncio ("Mute") Headsetuttag Mikrofonstyrke Silenciador (mute) regulering Sekretess (Mute) Compatibility Switches Mikrofonin Compatibiliteit äänenvoimakkuuden Mute Indicator Schakelaars säädin ‘Mute’ Indicator Kompatibilitetsomskiftere Regolatore del volume Muteindikator Yhteensovituskytkimet di tra...
  • Página 7 This includes monitors in close proximity which may be hidden by office partitions or screens. Ensure that there is at least 15cm (6 inches) separation between the CA20 Adapter base unit (B) and the telephone.
  • Página 8 It is also important to ensure that the volume control on your telephone is correctly adjusted to work in harmony with your CA20 Adapter. Ensure that the volume on the phone is set to mid-range. USING THE CA20 ADAPTER Mute Button (Fig.
  • Página 9 (11). Out of Range Warning (Fig. 8) It is ideal to stay inside the DECT range when using the CA20 Adapter, however, as you approach the limit of the DECT range, the following indication occurs: The out of range warning lets you know that you are about to go beyond the useable range of the product.
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    Check: AC Adapter is connected to the base unit. Check: AC Adapter is connected to the mains supply. Check: power indicator on the base unit is illuminated CA20 Adapter is not Check: headset is properly connected to the remote connected correctly unit’s headset port (19).
  • Página 11 If your battery talktime performance is significantly degraded even after full recharge Battery approaching Replace with a new battery pack end of life (Plantronics part number 34592-01) If, after checking the troubleshooting guide, you are still experiencing difficulties, contact the Plantronics Customer Helpline on 0800 410014...
  • Página 12 The mains socket outlet for the AC adapter must be installed near to where the base unit is placed and be easily accessible. Use only the supplied class 2 AC adapter (Plantronics part number 34659-01 UK, 34659-02 Euro). Ensure that the voltage rating and frequency marked on the AC adapter corresponds to the local supply you intend to use.
  • Página 13 Hiertoe behoren tevens nabije monitoren die mogelijk verborgen zijn door kantoorindelingen of schermen. Zorg ervoor dat de afstand tussen de basis unit van de CA20 Adapter (B) en de telefoon ten minste 15cm is. Zorg ervoor dat de afstand tussen de CA20 Adapters onderling ten minste 45cm is.
  • Página 14: Instellen Van Het Volume

    U wordt verzocht het proces te herhalen indien de indicatoren niet op deze wijze werken AANPASSEN VAN DE BASIS UNIT AAN DE TELEFOON Bij levering van de CA20 Adapter zijn de compatibiliteits-schakelaars dusdanig ingesteld dat zij funktioneren bij 90% van alle telefoons. Mocht u echter, wanneer u de telefoonhoorn opneemt, geen kiestoon horen, neemt u dan s.v.p.
  • Página 15 (11). Buiten Bereik Waarschuwing (Fig. 8) Het is aan te raden om binnen het DECT bereik te blijven wanneer u de CA20 Adapter gebruikt. Nadert u evenwel de grens van het DECT bereik dan wordt het volgende aangegeven: De buiten bereik waarschuwing laat u weten dat u op het punt staat de grens, waarbinnen het produkt bruikbaar is, te overschrijden.
  • Página 16 – de AC Adapter is aangesloten op de basis unit – de AC Adapter zich in het stopcontact bevindt – de stroom indicator op de basis unit verlicht is CA20 Adapter is niet Controleer of: goed aangesloten – de headset correct is aangesloten op het aansluitpunt voor de headset (19) van de mobiele unit –...
  • Página 17 Gebruiksduur van batterij Plaats een nieuwe batterij is bijna voorbij (Plantronics produktnummer 34592-01). Wanneer u, na het lezen van de richtlijnen voor het oplossen van mogelijke problemen, nog steeds moeilijkheden ondervindt, neem dan contact op Plantronics in Nederland: +31 (0)23 5648025.
  • Página 18: Reserveonderdelen En Accessoires

    GARANTIE GARANTIE Plantronics hanteert voor de goede staat van de apparatuur, met het oog op fabricage-en materiaalfouten, een garantieperiode van 2 jaar (kassabon bewaren s.v.p.). Mocht u problemen ondervinden met de apparatuur, neem dan contact op met uw Plantronics leverancier.
  • Página 19 Dette gælder også for computerskærme, der er placeret i nærheden, men er skjult af skillevægge eller afskærmning. Kontroller, at der er mindst 15 cm mellem CA20-adapterens base (B) og telefonen. Kontroller, at der er mindst 45 cm mellem CA20-adapterens baser.
  • Página 20: Indstilling Af Lydstyrken

    ændre lydstyrken, skal du dreje på volumenknappen på den bærbare enhed, indtil lydniveauet er passende. Det er også vigtigt at kontrollere, at volumenknappen på telefonen er justeret korrekt, så den er afstemt efter CA20-adapteren. Kontroller, at lydstyrken på telefonen er indstillet til middel. BRUG AF CA20-ADAPTEREN Muteknap (Fig. 5) Tryk på...
  • Página 21 INSTRUCTIONS Uden for rækkevidde-advarsel (Fig. 8) Det anbefales at blive inden for DECT-området, når du bruger CA20-adapteren, men når du nærmer dig grænsen for DECT-området, vises følgende indikatorer: Uden for rækkevidde-advarslen fortæller dig, at du er ved at fjerne dig fra det område, hvor produktet er funktionsdygtigt.
  • Página 22 Ingen strøm Kontroller: AC-adapteren er tilsluttet basen. Kontroller: AC-adapteren er tilsluttet strømforsyningen. Kontroller: Strømindikatoren på basen lyser. CA20-adapteren er ikke Kontroller: Hovedsættet er tilsluttet korrekt til den tilsluttet korrekt bærbare enheds hovedsætindgang (19). Kontroller: Telefonen er tilsluttet til basens telefonindgang.
  • Página 23 PROBLEM Batteriet aflades markant hurtigere, selvom det er genopladet helt. Batteriet er blevet Udskift med et nyt batteri for gammelt (Plantronics varenr. 34592-01) Hvis du har kigget fejlfindingsvejledningen igennem og stadig har problemer, skal du kontakte din lokale Plantronics forhandler.
  • Página 24 GARANTI GARANTI PLANTRONICS giver garanti for, at dette udstyr er i tilfredsstillende stand, dvs. uden fabrikationsfejl og fejl i materialet i 2 år fra købsdatoen (gem venligst den oprindelige købskvittering). Hvis du får problemer med udstyret, skal du kontakte din lokale Plantronics forhandler.
  • Página 25 Tämä tarkoittaa myös sellaisia laitteen lähellä olevia monitoreja, jotka ovat piilossa toimiston väliseinien tai näkösuojien takana. Varmista, että CA20 sovittimen tukiaseman (B) ja puhelimen välillä on vähintään 15 cm:n tila. Varmista, että CA20 sovittimen tukiasemat ovat vähintään 45 cm:n etäisyydellä toisistaan.
  • Página 26 OHJEET YHTEENSOPIVUUDEN VARMISTAMINEN CA20 sovitin on varustettu sovituskytkimillä, joiden avulla CA20 voidaan säätää toimimaan useimpien (90%) puhelimien kanssa. Jos et kuitenkaan saa valintääntä luuria nostaessasi, noudata seuraavia ohjeita: Aseta sovituskytkin 1 asentoon A ja kytkin 2 asentoon 1 (20). Nosta luuri ja odota valintaääntä. Jos sitä ei ole, toista alla esitetyt vaiheet oheisen taulukon...
  • Página 27 OHJEET Kantaman ulkopuolella -varoitus (Fig. 8) CA20 sovitinta käytettäessä on parasta pysytellä DECT-radiokantaman sisällä. Kun olet kantaman rajoilla, tapahtuu seuraavaa: Kantaman ulkopuolella -varoitus ilmoittaa, että olet menossa laitteen toiminta-alueen ulkopuolelle. Kun lähestyt tätä rajaa, kuulokkeesta kuuluu 3 lyhyttä varoitusääntä. Kun olet kantaman ulkopuolella, kuuluu lyhyt piip-ääni joka 5:s sekunti, ja tukiaseman (17) ja kannettavan yksikön (17) Ready/ On-line -merkkivalot sammuvat.
  • Página 28: Vianetsintä

    Tarkista, että verkkolaite on liitetty tukiasemaan. Tarkista, että verkkolaite on liitetty virtalähteeseen. Tarkista, että tukiaseman tehonilmaisimen merkkivalo palaa. CA20 sovitinta ei ole Tarkista, että kevytkuuloke on liitetty asianmukaisesti liitetty oikein etälaitteen kuulokkeen liitäntäkohtaan (19). Tarkista, että puhelin on liitetty tukiaseman puhelimen liitäntäkohtaan.
  • Página 29 VIANETSINTÄ ONGELMA Et kuule muiden ääntä Mahdollinen syy Korjaus Kuulokkeen äänenvoimakkuus Säädä kuulokkeen äänenvoimakkuutta (14) on liian alhainen tukiasemassa. Puhelimen sovituskytkinten Kokeile toisia kytkinasetuksia tukiasemassa. asetukset ovat väärät ONGELMA Tuleva puheääni särähtelee Kuulokkeen äänenvoimakkuus Jos puhelimessa on tulevan puheäänen säädin, on liian suuri puhelimessa alenna sitä...
  • Página 30 Luurin nostolaite Puhelu käynnissä -merkkivalo *Toimitus saatavuuden mukaan. TAKUU TAKUU PLANTRONICS takaa laitteen tyydyttävän toiminnan valmistus- ja materiaalivikojen osalta 2 vuodeksi ostopäivästä laskien (säilytä alkuperäinen ostokuitti). Jos laitteen toiminnassa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun Plantronics-myyjään. Varoitukset Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa.
  • Página 31: Preparation De La Telecommande

    équipement électronique, y compris des moniteurs voisins susceptibles d’être cachés par des cloisons ou des paravents. Laissez une distance de 15 cm au moins entre l’unité de base de votre adaptateur CA20 (B) et votre téléphone. Laissez une distance de 45 cm au moins entre les unités de base des adaptateurs CA20.
  • Página 32: Determination De La Configuration

    L’une de ces configurations vous donnera une tonalité. Si vous avez suivi toutes ces instructions et que vous rencontrez encore des problèmes, veuillez contacter le bureau Plantronics le plus proche (pour plus de détails, voir au dos de cette notice). REGLAGE DU VOLUME SONORE (Fig.
  • Página 33 Avertissement de dépassement de la portée (Fig. 8) Il est conseillé de rester dans la portée DECT quand vous utilisez l’adaptateur CA20. Toutefois, si vous vous approchez des limites de la portée DECT, vous pouvez le savoir de la façon suivante: Un signal d’avertissement vous indique que vous êtes sur le point de dépasser la portée de...
  • Página 34: Guide De Depannage

    Branchement incorrect de Vérifiez que le microcasque est correctement branché l’adaptateur CA20 à la prise de microcasque de la télécommande (19). Vérifiez que votre téléphone est branché sur l’alimentation secteur. Vérifiez que le combiné est branché...
  • Página 35 L’autonomie de votre batterie diminue sensiblement même après un rechargement complet Batterie presque morte Remplacez la batterie par une neuve (pièce Plantronics n°34592-01) Si après avoir consulté ce guide de dépannage, vos problèmes persistent, appelez la ligne d’assistance Plantronics au 0803 303 403...
  • Página 36 *Selon disponibilité GARANTIE GARANTIE PLANTRONICS garantit son équipement contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat (veuillez conserver votre facture originale). En cas de problème avec votre équipement, contactez votre revendeur agréé Plantronics.
  • Página 37: Wichtige Hinweise

    Geräten entfernt ist. Das gilt auch für in der Nähe befindliche Monitore, die durch Teil- oder Trennwände verborgen sind. Stellen Sie sicher, dass die Basisstation des CA20 Adapters (B) mindestens 15 cm vom Telefon entfernt ist. Stellen Sie sicher, dass zwei oder mehrere Basisstationen des CA20 Adapters mindestens 45 cm voneinander entfernt sind.
  • Página 38 Wenn die Anzeigen nicht auf die beschriebene Weise leuchten, ist der Vorgang zu wiederholen. ANPASSUNG DER BASISSTATION AN DAS TELEFON Bei Lieferung sind die Konfigurationsschalter des CA20 Adapters so eingestellt, dass er mit 90% aller Festnetz-Telefone funktioniert. Sollten Sie jedoch beim Abnehmen des Hörers keinen Wählton hören, verfahren Sie wie folgt:...
  • Página 39 Headset/Handhörer-Umschalter (11). Warnung bei Überschreitung der Reichweite (Fig. 8) Im Idealfall sollte man während der Benutzung des CA20 Adapters innerhalb des DECT-Bereiches bleiben. Wenn Sie sich der Grenze des DECT-Bereiches nähern, wird dies wie folgt angezeigt: Die Warnung weist Sie darauf hin, dass Sie im Begriff sind, den Betriebsbereich des Produkts zu verlassen.
  • Página 40 – das Netzteil ist an die Basisstation angeschlossen ist. – das Netzteil an das Netz angeschlossen ist. – die Stromanzeige an der Basisstation leuchtet. CA20 Adapter ist nicht Überprüfen Sie, ob: richtig angeschlossen – das Headset fest an die Headset-Buchse (19) der Mobileinheit angeschlossen ist.
  • Página 41 Die Betriebszeit ist erheblich kürzer, auch nach einer vollständigen Aufladung Gebrauchsdauer der Einen neuen Akku-Pack einlegen Akkuzellen abgelaufen (Plantronics Bestell-Nr. 34592-01) Sollten Probleme auch nach Befolgung der Hinweise in der Störungsbeseitigung fortbestehen, wenden Sie sich an die Plantronics Helpline unter 0800 9323400.
  • Página 42: Ersatzteile Und Zubehör

    PLANTRONICS gewährleistet den einwandfreien Zustand des Geräts im Hinblick auf Fabrikations- und Materialfehler für die Dauer von 2 Jahren ab dem Kaufdatum (bitte den Original-Kaufbeleg aufbewahren). Sollten Sie Probleme irgendwelcher Art mit diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Plantronics Fachhändler.
  • Página 43 Posizionare l’unità fissa (B) dell’Adattatore CA20 ad una distanza minima di 15 cm dal telefono. Nel caso di uso di due Adattatori CA20, l’uno in prossimità dell’altro, verificare che le diverse unità fisse si trovino ad almeno 45 cm di distanza l’una dall’altra.
  • Página 44: Regolazione Del Volume

    Se gli indicatori non dovessero illuminarsi in questo modo, ripetere il procedimento. SINTONIZZAZIONE DELLE DUE UNITA’ L’Adattatore CA20 è dotato di leve per la regolazione della sintonia delle due unità pre-impostati in modo da funzionare con il 90% dei telefoni di uso comune. Se tuttavia, sollevando il ricevitore, non si dovesse sentire il normale segnale di linea, procedere come segue: Impostare il livello di sintonia 1 sulla posizione A ed il livello di sintonia 2 sulla posizione 1 (20).
  • Página 45 (11). Avviso di fuori-campo (Fig. 8) Quando si utilizza l’Adattatore CA20, è preferibile rimanere all’interno dell’area di campo DECT; tuttavia, quando l’utente si avvicina al limite del campo DECT, verrà avvisato come segue: L’avviso di fuori-campo informa l’utente che sta per uscire dal campo di utilizzo del prodotto.
  • Página 46 Verificare che il trasformatore sia collegato all’unità fissa; che il trasformatore sia collegato alla rete elettrica e che l’indicatore “on”, sull’unità fissa, sia illuminato. L’Adattatore CA20 non è Verificare che la cuffia sia collegata correttamente collegato correttamente alla relativa presa dell’unità mobile (19); che il telefono sia collegato alla relativa porta dell’unità...
  • Página 47 La batteria si è deteriorata Sostituirla con una nuova batteria col tempo (codice Plantronics 34592-01) Se dopo aver consultato la guida all’individuazione ed alla risoluzione dei guasti si incontrano ancora delle difficoltà, contattare l’Helpline Clienti Plantronics al numero 02-951 1900.
  • Página 48: Parti Di Ricambio E Accessori

    *Soggetto a disponibilità GARANZIA GARANZIA L’apparecchio è coperto dalla garanzia PLANTRONICS per due anni dalla data di acquisto, contro difetti relativi ad i materiali ed alla produzione. In caso di problemi nell’utilizzo dell’apparecchio, rivolgersi al proprio concessionario Plantronics autorizzato. Avvertenze Il prodotto è...
  • Página 49 Dette gjelder også monitorer som er i nærheten, men som kan være skjult av skillevegger eller skjermer. Sørg for at det er minst 15 cm mellom CA20 baseenheten (B) og telefonen. Sørg for at det er minst 45 cm mellom flere CA20 baseenheter.
  • Página 50 Hvis lampene ikke lyser som beskrevet, gjentar du fremgangsmåten. FASTSETTE KOMPATIBILITET CA20 adapter har kompatibilitetsbrytere som er stilt slik at den kan brukes sammen med 90 % av alle telefoner. Hvis du ikke hører summetone når du løfter telefonrøret, følger du disse trinnene: Still kompatibilitetsbryter 1 til posisjon A og kompatibilitetsbryter 2 til posisjon 1 (20).
  • Página 51 (11). Varsling når apparatet er utenfor dekningsområdet (Fig. 8) Du opplever ingen problemer når du holder deg innenfor DECT-området når du bruker CA20. Når du nærmer deg grensen på DECT-området, skjer følgende: En advarsel forteller deg at du er i ferd med å bevege deg utenfor bruksområdet for produktet.
  • Página 52 Kontroller: at batterieliminatoren er koblet til baseenheten. Kontroller: at batterieliminatoren er koblet til strømtilførselen. Kontroller: at strømlampen på baseenheten lyser. CA20 adapter er ikke Kontroller: at hodesettet er riktig koblet til riktig koblet til hodesettinngangen til den bærbare enheten (19).
  • Página 53 Batteriet nærmer seg Bytt ut med en ny batteripakke slutten av levetiden (artikkelnr. hos Plantronics: 34592-01). Hvis du fremdeles opplever problemer etter at du har gått gjennom disse punktene, kan du kontakte O.J. Dahl A/S kundeservice på 23 17 37 70.
  • Página 54 GARANTI GARANTI PLANTRONICS garanterer at dette utstyret fungerer tilfredsstillende med hensyn til produksjon og defekter i materiell i 2 år fra kjøpsdato (vennligst ta vare på originalt kjøpsbevis). Hvis du skulle oppleve problemer med utstyret, kan du kontakte din autoriserte Plantronics-forhandler.
  • Página 55 Adaptador CA20. No caso de sentir dificuldades durante o processo de instalação, contacte a Linha de Apoio ao Cliente da Plantronics – +34 91 5149429 ANTES DE COMEÇAR – PREPARAÇÃO DA UNIDADE BASE (Fig. 1) Ligue o auscultador manual do telefone (A) à Unidade Base, tal como mostra a figura.
  • Página 56 Se os Indicadores Luminosos não ficarem acesos da forma indicada, repita o processo. CRIAÇÃO DE COMPATIBILIDADE O Adaptador CA20 é fornecido com um conjunto de tomadas de ligação que permite a ligação a 90% dos telefones. No entanto, caso não obtenha linha ao levantar o seu auscultador manual, siga os seguintes procedimentos: Regule o comutador de compatibilidade 1 para a posição A e o comutador de compatibilidade...
  • Página 57 Aviso de Fora de Alcance (Fig. 8) Deverá manter-se dentro da área de cobertura do DECT quando estiver a utilizar o Adaptador CA20, no entanto, à medida que se aproxima do limite da área de cobertura do DECT, tem lugar a seguinte indicação: O aviso de fora da área de cobertura permite-lhe saber que está...
  • Página 58: Guia De Resolução De Problemas

    Verifique se o Adaptador AC está ligado a uma tomada de electricidade. Verifique se o indicador de corrente na unidade base está iluminado. O Adaptador CA20 não está Verifique se o Microauscultador de cabeça está correctamente ligado correctamente ligado à porta da unidade remota (19).
  • Página 59 útil (Plantronics nº de série 34592-01) No caso de continuar a sentir dificuldades técnicas depois de consultar este guia de resolução de problemas poderá contactar a Linha de Apoio ao Cliente da Plantronics 01 762 03 00...
  • Página 60: Garantia

    A tomada principal do adaptador AC tem de ser instalada perto da unidade base e ser facilmente acessível. Utilize apenas o adaptador AC classe 2 que é fornecido de origem. (Peça Plantronics com o Nº de série 34659-01 UK, 34659-02 Euro).
  • Página 61: Instrucciones

    Haya una separación mínima de 15 cm entre la base del adaptador CA20 (B) y el teléfono. Si hay varios Adaptadores CA20 instalados en un mismo lugar, debe mantenerse una separaciòn mìnima de 45cm entre ellos.
  • Página 62: Configuración De La Compatibilidad

    Si los LED no se iluminan de esta forma, repita el proceso. CONFIGURACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD El adaptador CA20 se suministra con un juego de conmutadores de compatibilidad que funciona con el 90% de los teléfonos. Sin embargo, si no se escucha el tono de marcación cuando se levanta el auricular, siga el procedimiento que se describe a continuación:...
  • Página 63 útil se produce una reducción significativa del tiempo de conversación. Cuando esto ocurra sustituya el paquete de pilas de la unidad por uno de repuesto de Plantronics, número de pieza 34592-01. Retire la tapadera de la sección de las pilas de la unidad remota utilizando la herramienta dispuesta para tal fin.
  • Página 64: Guía Para La Resolución De Problemas

    Compruebe que el indicador de corriente de la base está iluminado. El adaptador CA20 no está Compruebe que el auricular esté conectado conectado correctamente. correctamente al puerto del auricular de la unidad remota (19).
  • Página 65 (número de pieza Plantronics 34592-01) Si después de comprobar la guía para la resolución de problemas sigue teniendo problemas, póngase en contacto su distribuidor Plantronics habitual ò llame a la línea de atención al cliente de Plantronics en el 34 91 5149406...
  • Página 66: Piezas Y Accesorios Opcionales

    GARANTÍA GARANTÍA PLANTRONICS garantiza el rendimiento satisfactorio del equipo en lo que respecta a defectos de fabricación y del material, durante 2 años a partir de la fecha de compra (conserve el recibo original). Si tiene algún problema con el equipo, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Plantronics.
  • Página 67 Det gäller även monitorer i närheten som kan tänkas vara dolda bakom väggar eller skärmar. Kontrollera att CA20 adapterns basenhet (B) befinner sig på minst 15 cm:s avstånd från telefonen. Kontrollera att CA20 adapterns basenheter befinner sig på minst 45 cm:s avstånd från varandra.
  • Página 68 Det är också viktigt att kontrollera att volymkontrollen på din telefon är korrekt anpassad för att fungera väl ihop med din CA20 adapter. Kontrollera att volymen på telefonen är inställd på normalläge.
  • Página 69 INSTRUKTIONER Varningssignal när sändningområdet överskrids (Fig. 8) Det är bäst att hålla sig inom sändningsområdet vid användning av CA20 adaptern. När du närmar dig gränsen för sändningsområdet hörs följande varningssignaler. Varningen för överskridande av sändningsområdet gör dig medveten om att du är på väg att överskrida området där produkten kan användas.
  • Página 70 Ingen ström. Kontrollera att AC adaptern är ansluten till basenheten samt till elnätet. Kontrollera dessutom att strömindikatorn på basenheten är tänd. CA20 adaptern är inte Kontrollera att headsetet är korrekt anslutet till korrekt ansluten adapterenhetens headseuttag (19). Kontrollera att din telefon är ansluten till basenhetens telefoningång.
  • Página 71 Samtalstiden för ditt batteri har minskat markant även efter full omladdning. Batteriet håller på att ta slut Ersätt med ett nytt batter. (Plantronics reservdel nummer 34592-01) Om du, efter att ha sett efter i handledningen för felsökning, fortfarande har problem, ring din lokala Plantronics leverantör.
  • Página 72: Reservdelar & Tillbehör

    RESERVDELAR & TILLBEHÖR Det finns ett antal Plantronics tillbehör som är utvecklade för att öka din CA20 adapters användbarhet. Lurlyftare Samtal pågår signal *Beroende av tillgång GARANTI GARANTI PLANTRONICS garanterar att utrustningen är i godtagbart skick när det gäller tillverkning och materiella defekter.

Tabla de contenido