Enlaces rápidos

s
Handfeuermelder HFM für SIGMASYS, MS8,
MS7/9, MSDW
Schutzgehäuse für HFM (SG für HFM)
Montageanweisung
Fire alarm callpoint HFM for SIGMASYS, MS8,
MS7/9, MSDW
Protective housing for HFM (SG for HFM)
Installation instructions
Detectores de incendio manuales HFM para
SIGMASYS, MS8, MS7/9, MSDW
Cajas protectoras para HFM (SG para HFM)
Instrucciones de montaje
Avertisseur d'incendie à main HFM pour
SIGMASYS, MS8, MS7/9, MSDW
Boîtier protecteur pour HFM (SG pour HFM)
Instructions de montage
Rivelatore manuale d'incendi HFM per
SIGMASYS, MS8, MS7/9, MSDW
Cassa di protezione per HFM (SG per HFM)
Istruzioni di montaggio
HFM
SG für HFM
Herausgegeben von
Siemens AG
I BT DE FS SYS
D-81379 München
http://www.sbt.siemens.com
Siemens AG
http://www.sbt.siemens.com
V24217-A****-****
V24217-B****-****
C24217-A29-B10
Vervielfältigung dieser Unterlage sowie
Verwertung ihres Inhalts unzulässig, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden!
Liefermöglichkeiten und
technische Änderungen vorbehalten.
Bestell-Nr. A24205-A331-A326-*-6404
Ausgabe 3 (07/96)
Gedruckt in der Bundesrepublik Deutsch-
land auf umweltfreundlich chlorfrei herge-
stelltem Papier
loading

Resumen de contenidos para Siemens HFM V24217-A Serie

  • Página 1 Istruzioni di montaggio V24217-A****-**** V24217-B****-**** SG für HFM C24217-A29-B10 Vervielfältigung dieser Unterlage sowie Verwertung ihres Inhalts unzulässig, soweit Herausgegeben von Siemens AG nicht ausdrücklich zugestanden! I BT DE FS SYS D-81379 München Liefermöglichkeiten und http://www.sbt.siemens.com technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr. A24205-A331-A326-*-6404...
  • Página 2 ≈ 1340 ±200 Fig. 1 Legend to Fig. 1: Leyenda de la Fig. 1: 1) Mounting slots 1) Ranuras de fijación 2) Exposed cable inlets 2) Pasacables de montaje saliente (Cable with outer diameter 6 – 10 mm) (Cable con diámetro exterior de 6 a 10 mm) 3) Buried cable inlets 3) Pasacables de montaje empotrado 4) Terminal block X1 –...
  • Página 3 Legende zu Fig. 1: 1) Befestigungs-Langlöcher 2) Kabeleinführungen auf Putz (Kabel mit Außen-D. von 6 – 10 mm) 3) Kabeleinführungen unter Putz 4) Klemmenblock X1 – MPL (max. 1,5 mm 5) Klemmenblock X2-Zusatzkontakt (max. 1,5 mm (Option nur für GMG) 6) Mikro-Verb.-Klemme zur Schirmdurchschaltung, ..
  • Página 4 Fig. 2...
  • Página 5 **) RE (Endwiderstand) – nur im letzten Melder in GMG erforderlich. Einzusetzende Widerstände sind aus der Tabelle (RE) ersichtlich. Sie sind den MG-BG beigepackt. Mehrbedarf im örtl. Fachhandel kaufen oder bestellen bei: BZ-Empfänger T3332 Siemens AG Hofmannstr. 51 ANL A332 VK3 81359 München...
  • Página 6 Montageschablone für Handfeuermelder ohne Schutzgehäuse Mounting template for fire alarm callpoint without protective housing Plantilla de montaje para detectores de incendio manuales sin caja protectora Gabarit de montage pour avertisseur d’incendie à main sans boîtier protecteur Dima di montaggio per rivelatori manuali d’incendio senza cassa di protezione 2 Dübel F6 2 F6 dowels 2 tacos F6...
  • Página 7 Montageschablone Schutzgehäuse für HFM Mounting template, protective housing for HFM Plantilla de montaje de la caja protectora para HFM Gabarit de montage du bîtier protecteur pour HFM Dima di montaggio per cassa di rotezione er HFM 2 – 4 Dübel F6 2 –...
  • Página 8 The table shows the resistors (RE) to be used. They are enclosed with the detector zone module. Please purchase any extra resistors required from your local dealer or order them from the following address: BZ recipient T3332 Siemens AG Hofmannstr. 51 ANL A332 VK3 D-81359 Munich...
  • Página 9 Las resistencias utilizables (RE) se desprenden del cuadro incluido. Las mismas se han adjuntado al módulo del grupo de detectores. En caso de necesidades adicio- nales, comprarlas en el comercio local o pedírselas a: Destinatario BZ T3332 Siemens AG Hofmannstr. 51 ANL A332 VK3 D-81359 München Central Especificación...
  • Página 10 Les résistances à utiliser (RE) sont indiquées dans le tableau. Elles sont jointes au MG-BG. Les résistances supplémentaires nécessaires peuvent être achetées chez un revendeur spécialisé ou commandées auprès de: BZ-Empfänger T3332 Siemens AG Hofmannstr. 51 ANL A332 VK3 D-81359 Munich ) Centrale Réf.
  • Página 11 La tabella contiene un elenco delle resistenze da impiegare (RE). Esse sono allegate all’MG. Per ulteriori ordinazioni si prega di rivolgersi ai negozi specializzati o direttamente a: per ricevitori BZ T3332 Siemens AG Hofmannstr. 51 ANL A332 VK3 D-81359 Monaco...
  • Página 12 8. HFM im Schutzgehäuse Bei Verwendung des HFM-Schutzgehäuses (sowie bei Außenmontage des HFM) dürfen auch von oben zugeführte Kabel nur von unten in den HFM eingeführt werden (Fig. 3). 8. HFM in protective housing If using the HFM protective housing (or if installing the HFM outdoors), even cables routed from above may enter the HFM only from below (Fig.

Este manual también es adecuado para:

Hfm v24217-b serie