Eminent CAMLINE PRO EM6325 R1 Instalación Rápida página 2

3
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
Start using the camera with your ID and Password
A
Camera ID and
Camera ID and
password on ID Card
Use EM6325 or
create your own name
4
4
Connecting to Wi-Fi
Using the WiFi smart confi guration
Using the WiFi smart confi guration
Using the WiFi smart confi guration
Using the WiFi smart confi guration
1
Connecting to Wi-Fi
Using the app
8
8
10
10
10
1
B
2
3
123456789
abcdefghijklm
Connecting to Wi-Fi using the WiFi smart confi guration. This function is only available when the camera is used for the fi rst time or after a factory reset. Note: Make sure your smartphone/tablet is connected to the same WiFi network as the WiFi you wish to con-
EN
nect the camera to (make sure this is a 2,4GHz WiFi network). Open the APP "CamLine Pro". Follow the instructions on the screen.
Draadloos aanmelden via de WiFi Smart Confi g.Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de camera voor het eerst wordt aangesloten of wanneer deze is hersteld naar de fabrieksinstellingen. Opmerking: Zorg ervoor dat je smartphone/tablet verbonden is met
NL
hetzelfde WiFi netwerk waarmee je camera verbonden is. (Dit moet een 2.4GHz WiFi netwerk zijn). Open de APP "CamLine Pro". Volg de instructies op het scherm.
Connexion au WiFi en utilisant la confi guration intelligente WiFi. Cette fonction est disponible uniquement quand la caméra est utilisée pour la première fois ou après une réinitialisation d'usine. Remarque: Assurez-vous que votre smartphone/tablette soit connecté
FR
au même réseau WiFi que le WiFi auquel vous souhaitez connecter la caméra (assurez-vous que c'est un réseau WiFi 2,4GHz). Ouvrez l'APPLI "CamLine Pro". Suivez les instructions à l'écran.
Connessione al Wi-Fi tramite il software di confi gurazione assistita WiFi smart. Questa funzione è disponibile unicamente al primo utilizzo della videocamera o dopo il ripristino delle condizioni di fabbrica. Nota: Assicurarsi che il proprio smartphone/tablet sia con-
IT
nesso alla stessa rete WiFi a cui si desidera connettere la videocamera (assicurarsi che si tratti di una rete la rete WiFi a 2,4GHz). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Verbindung zum Wi-Fi mittels WiFi-Smart-Konfi guration. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Kamera zum ersten Mal verwendet wird oder nach einer Rücksetzung auf Werksteinstellungen. Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/Tablet mit dem
DE
gleichen WiFi-Netzwerk wie das WiFi, mit dem Sie Ihre Kamera verbinden möchten, verbunden ist (stellen Sie sicher, dass dies ein 2.4GHz-WiFi-Netzerwek ist). Öffnen Sie die "CamLine Pro"-App. Befolgen Sie die Instruktionen auf dem Bildschirm.
3
ES
Conexión a Wi-Fi utilizando la confi guración inteligente WiFi. Esta función sólo está disponible cuando se utiliza la cámara por primera vez o después de un reinicio de fábrica. Nota: Asegúrese de que su teléfono inteligente / tableta está conectada a la misma red
Wi-Fi como el WiFi que desee conectar la cámara demasiado (asegurarse de que esto es una red WiFi 2,4GHz). Sigue las instrucciones en la pantalla
HU
Wi-Fi csatlakozás WiFi smart konfi guráció használatával. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a kamerát először használja, vagy a gyári beállítások visszaállítása után. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy okostelefonja/tabletje ugyanahhoz a WiFi hálózathoz
csatlakozott, mint az a WiFi, melyhez csatlakoztatni szeretné a kamerát (győződjön meg róla, hogy ez egy 2,4GHz WiFi hálózat). Nyissa meg a "CamLine Pro" appot. Kövesse az utasításokat a kijelzőn.
2
Conexão Wi-Fi usando a confi guração inteligente WiFi. Esta funcionalidade só está disponível quando a câmara pela primeira vez ou após um reset de fábrica é usado. Nota: Verifi que se o telefone do smartphone / tablet está conectado à mesma rede Wi-Fi, Wi-Fi
PT
que você deseja conectar a câmera também (certifi que-se esta é uma rede Wi-Fi 2.4 GHz). Abra o aplicativo "CamLine Pro". Siga as instruções na tela.
PL
Podłączenie do Wi-Fi z wykorzystaniem funkcji WiFi smart confi guration. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy aparat jest używany po raz pierwszy lub po przywróceniu ustawień fabrycznych. Uwaga: Upewnij się, że smartfon/tablet jest podłączony do tej
samej sieci Wi-Fi, jak sieć WiFi, do której chcesz podłączyć kamerę (upewnij się, że jest to sieć WiFi 2,4GHz). Otwórz aplikację "CamLine Pro". Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
1. Ensure the camera is connected to the network with a Ethernet cable, and your smartphone is connected to the same network. 2. Start the App "CamLine Pro". 3. Make sure the camera you wish to confi gure to connect to the WiFi is already added to the camera list
EN
and is already listed in the camera overview. 4. Open the menu of the camera by pressing the
Select the WiFi network you wish to connect to. 10. Enter the wireless encryption key and press "Connect" 11. To activate the WiFi connection disconnect the Ethernet cable.
NL
1. Zorg ervoor dat de camera via een netwerkkabel met het netwerk is verbonden, en dat de smartphone met hetzelfde netwerk is verbonden via WiFi. 2. Start de App "CamLine Pro" 3. Controleer of de camera die je wilt confi gureren via WiFi al is toegevoegd aan de
. Zorg ervoor dat de camera via een netwerkkabel met het netwerk is verbonden, en dat de smartphone met hetzelfde netwerk is verbonden via WiFi.
. Zorg ervoor dat de camera via een netwerkkabel met het netwerk is verbonden, en dat de smartphone met hetzelfde netwerk is verbonden via WiFi.
camera lijst en ook zichtbaar is in het camera overzicht. 4. Open het menu
draadloze netwerken. 9. Selecteer het netwerk waarmee je verbinding wilt maken. 10. Vul het encryptie wachtwoord in en druk op "Verbinden".11. Om het draadloze netwerk te activeren moet wel nog de netwerkkabel verwijderd worden.
1. S'assurer que l'appareil photo est connecté au réseau avec un câble Ethernet. 2. Démarrez l'Appli "CamLine Pro" 3. Assurez-vous que la caméra que vous souhaitez confi gurer pour vous connecter au WiFi est déjà enregistrée sur la liste de la caméra et est déjà
FR
répertoriée dans la liste de la caméra. 4. Ouvrez le menu de la caméra en appuyant sur la touche
WiFi disponibles est affi chée. 9. Sélectionner le réseau WiFi auquel vous souhaitez vous connecter. 10. Entrez la clé de cryptage sans fi l et appuyez sur "Connecter" 11. Pour activer la connexion WiFi, déconnectez le câble Ethernet.
IT
1. Assicurarsi che la videocamera sia connessa alla rete tramite un cavo Ethernet. 2. Lanciare l'App "CamLine Pro". 3. Assicurarsi che la videocamera che si desidera confi gurare connettendola al WiFi sia già stata aggiunta alla lista delle videocamere e alla panora-
mica della videocamera. 4. Aprire il menu della videocamera premendo il tasto
Aprire il menu della videocamera premendo il tasto
disponibili. 9. Selezionare la rete WiFi a cui si desidera connettere la videocamera. 10. Digitare la chiave di cifratura e premere "Connetti" 11. Per attivare la connessione WiFi, scollegare il cavo Ethernet.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera mittels einem Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk verbunden ist. 2. Öffnen Sie die "CamLine Pro"-App. 3. Stellen Sie sicher, dass die Kamera, die Sie konfi gurieren möchten, um dem WiFi hinzuzufügen, bereits der Kameraliste
DE
hinzugefügt wurde und bereits in der Kameraansicht angezeigt wird. 4. Öffnen Sie das Menü der Kamera, indem Sie den
lungen". 7. Wählen Sie "WiFi". 8. Eine Liste der verfügbaren WiFi-Netzwerke wird angezeigt. 9. Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus, mit dem Sie verbinden möchten. 10. Tragen Sie den WLAN-Verschlüsselungsschlüssel und drücken Sie "Verbinden". 11. Um die
WLAN-Verbindung zu aktivieren, entfernen Sie das Ethernet-Kabel.
1. Asegúrese de que la cámara está conectada a la red con un cable Ethernet. 2. Inicie la aplicación "CamLine Pro". 3. Asegúrese de que la cámara que desea confi gurar para conectarse a la red WiFi ya se ha añadido a la lista de cámaras y ya aparece en el resu-
ES
men de la cámara. 4. Abra el menú de la cámara pulsando el botón
Abra el menú de la cámara pulsando el botón
WiFi a la que desea conectarse. 10. Introduzca la clave de cifrado inalámbrico y pulse el botón "Conectar" 11. Para activar la conexión Wi-Fi desconecte el cable Ethernet.
HU
1. Ellenőrizze, hogy a kamera Ethernet kábellel csatlakozik a hálózathoz. 2. Indítsa el a "CamLine Pro" appot. 3. Győződjön meg róla, hogy a konfi gurálni kívánt kamera csatlakozot a WIFI-hez, már szerepel a kamera és az áttekintés listában. 4. Nyissa meg a kamera
menüjét a
menüjét a
gomb megnyomásával a WIFI-hez hozzáadni kívánt kamerán.
gomb megnyomásával a WIFI-hez hozzáadni kívánt kamerán. 5. Nyomja meg a
kozni szeretne. 10. Adja meg a vezeték nélküli encryption kulcsot és nyomja meg a "Connect"-et. 11. A WiFi kapcsolat aktiválásához húzza ki az Ethernet kábelt.
1. Verifi que se a câmera está conectada à rede com um cabo Ethernet. 2. Inicie a aplicação "CamLine Pro". 3. Certifi que-se de que a câmera seja confi gurado para se conectar já foi adicionado à lista de câmeras de rede Wi-Fi e já aparece no sumário da câmera.
Verifi que se a câmera está conectada à rede com um cabo Ethernet.
PT
4. Abra o menu da câmera pressionando o botão
Abra o menu da câmera pressionando o botão
conectar. 10. Insira a chave de criptografi a sem fi o e pressione o botão "Connect" 11. Para ligar o Wi-Fi desconectar o cabo Ethernet.
1. Upewnij się, że aparat jest podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. 2. Uruchom aplikację "CamLine Pro". 3. Upewnij się, że kamera którą chcesz skonfi gurować, aby połączyć się z WiFi jest już dodana do listy kamer i jest już wymieniona w przeglądzie kamer.
PL
4. Otwórz menu kamery przez naciśnięcie przycisku w aparacie, który chcesz dodać do sieci WiFi
Otwórz menu kamery przez naciśnięcie przycisku w aparacie, który chcesz dodać do sieci WiFi
się połączyć.10. Wprowadź klucz szyfrowania sieci bezprzewodowej i naciśnij przycisk "Połącz". 11. Aby uaktywnić połączenie WiFi odłącz kabel Ethernet.
+
Start up the CamLine Pro app • Click the
symbol. (A) • Select "Add camera". • "Choose for option 1,2 or 3. (B) • Follow the instructions on the screen to fi nish the confi guration.
EN
• For advanced settings refer to the on-line full manual.
+
Start de CamLine Pro app.
Klik op het
symbool. (A)
NL
Zie de handleiding op onze website voor uitgebreide instellingen.
Lancez l'application CamLine Pro.• Cliquez sur le symbole
FR
terminer la confi guration. • Pour des réglages avancés, consultez le manuel complet en ligne.
+
Avviare l'app CamLine Pro. • Cillcare sul simoblo
. (A) • Selezionare "Aggiungi videocamera".• "Scegliere l'opzione 1,2 o 3. (B) • Seguire le istruzioni sullo schermo per terminare la
IT
confi gurazione. • Per le impostazioni avanzate, fare riferimento al manuale completo disponibile online.
Starten Sie die CamLine Pro App.• klicken Sie auf dem
DE
die Konfi guration anzuschließen. • Für erweiterte Einstellungen, sehen Sie das vollständige Online-Handbuch.
+
Inicie la app de CamLine Pro. • Pulse el símbolo
. (A) • Seleccione "Añadir cámara". • Elija la opción 1, 2 o 3. (B) • Siga las instrucciones que aparen en la pantalla para fi nalizar la confi gu-
ES
ración. • Para confi gurar parámetros avanzados, consulte el manual completo online.
+
Indítsa el a CamLin Pro alkalmazást.• Kattintson a
HU
képernyőn megjelenő utasításokat, hogy befejezze a konfi gurálást.• A speciális beállításokat lásd az online teljes használati utasításban.
+
Inicie a app CamLine Pro.• Clique no símbolo
. (A) • Selecione "Adicionar câmara". • "Escolha a opção 1, 2 ou 3. (B) • Siga as instruções no ecrã para fi nalizar a confi guração.
PT
• Para as defi nições avançadas, veja o manual completo online.
+
PL
Uruchom aplikację Camline Pro. • Kliknij symbol
. (A) • Wybierz opcję "Dodaj kamerę".• "Wybierz opcję 1, 2 lub 3. (B) • Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zakończyć konfi gurację.• Informacje o ustawieniach zaawansowanych można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej on-line.
Open the menu of the camera by pressing the
button in the camera you wish to add to the WiFi network.
button in the camera you wish to add to the WiFi network. 5. Press
Open het menu
van de camera die je aan het WiFi netwerk wilt koppelen
van de camera die je aan het WiFi netwerk wilt koppelen 5. Druk op
Démarrez l'Appli "CamLine Pro"
Assurez-vous que la caméra que vous souhaitez confi gurer pour vous connecter au WiFi est déjà enregistrée sur la liste de la caméra et est déjà
Ouvrez le menu de la caméra en appuyant sur la touche
de la caméra que vous souhaitez ajouter au réseau WiFi.
de la caméra que vous souhaitez ajouter au réseau WiFi. 5. Appuyez sur
Assicurarsi che la videocamera che si desidera confi gurare connettendola al WiFi sia già stata aggiunta alla lista delle videocamere e alla panora-
sulla videocamera che si desdera aggiungere alla rete WiFi. 5. Premere
sulla videocamera che si desdera aggiungere alla rete WiFi.
Öffnen Sie das Menü der Kamera, indem Sie den
Asegúrese de que la cámara que desea confi gurar para conectarse a la red WiFi ya se ha añadido a la lista de cámaras y ya aparece en el resu-
de la cámara que desea añadir a la red WiFi.
de la cámara que desea añadir a la red WiFi. 5. Pulse
Indítsa el a "CamLine Pro" appot.
Nyomja meg a
-t. 6. Válassza ki a "Advanced settings"-et. 7. Majd válassza a "WiFi"-t. 8. Az elérhető Wi-Fi hálózat lista megjelenik. 9. Válassza ki azt a WiFi hálózatot, melyhez csatla-
-t.
Inicie a aplicação "CamLine Pro".
da câmera para adicionar à rede Wi-Fi. 5. Pulse
da câmera para adicionar à rede Wi-Fi.
Pulse
. 6. Selecione "Confi gurações avançadas". 7. Selecione "Wi-Fi". 8. A lista de redes Wi-Fi disponíveis é mostrada. 9. Selecione a rede Wi-Fi que você deseja se
.
Uruchom aplikację "CamLine Pro".
Upewnij się, że kamera którą chcesz skonfi gurować, aby połączyć się z WiFi jest już dodana do listy kamer i jest już wymieniona w przeglądzie kamer.
. 5. Naciśnij ikonę
.
Naciśnij ikonę
Selecteer "Camera toevoegen".
Kies voor optie 1,2 of 3. (B)
Volg de instructies op het scherm om de installatie af te ronden.
+
. (A) • Sélectionnez « Ajouter caméra ».• Choisissez comme option 1,2 ou 3. (B) • Suivez les instructions sur l'écran pour
+
Symbol. (A) • Wählen Sie „Kamera hinzufügen".• Wählen Sie 1,2 oder 3. (B) • Folgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
jelre. (A) • Válassza az "Kamera"-t. • "Válassza az 1-es, 2-es vagy a 3-es opciót és nyomja meg a" Tovább "gombot. (B) • Kövesse a
Make sure the camera you wish to confi gure to connect to the WiFi is already added to the camera list
Press
.
. 6. Select "Advanced settings". 7. Select "WiFi". 8. A list of available WiFi networks is displayed. 9.
Druk op
.
. 6. Druk op "Geavanceerde instellingen". 7. Druk op "WiFi". 8. Er wordt een lijst weergegeven van alle beschikbare
Appuyez sur
. 6. Sélectionner "Paramètres avancés". 7. Sélectionner "WiFi". 8. Une liste des réseaux
.
Premere
.
. 6. Selezionare "Impostazioni avanate". 7. Selezionare "WiFi" 8. Verrà visualizzata una lista delle reti WiFi
Stellen Sie sicher, dass die Kamera, die Sie konfi gurieren möchten, um dem WiFi hinzuzufügen, bereits der Kameraliste
-Knopf in der Kamera, die Sie Ihrem WiFi-Netzwerk hinzufügen möchten, drücken. 5. Drücken Sie
-Knopf in der Kamera, die Sie Ihrem WiFi-Netzwerk hinzufügen möchten, drücken.
Pulse
6. Seleccione "Confi guración avanzada". 7. Seleccione "Wi-Fi". 8. Se muestra una lista de redes WiFi disponibles. 9. Seleccione la red
. 6. Wybierz "Advanced settings". 7. Wybierz "WiFi". 8. Zostanie wyświetlona lista dostępnych sieci Wi-Fi. 9. Wybierz sieć WiFi, z którą chcesz
.
Drücken Sie
.
. 6. Wählen Sie "Fortgeschrittene Einstel-
loading