Delabie SPEEDJET 2 Manual De Instrucciones

Delabie SPEEDJET 2 Manual De Instrucciones

Secamanos automático de aire forzado con depósito
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

B
SPEEDJET 2
FR
Sèche-mains automatique à air pulsé avec réservoir
EN
Automatic air pulse hand dryer with reservoir
DE
Automatischer Luftstrom-Händetrockner mit Wasserauffangbehälter
PL
Automatyczna suszarka do rąk ze zbiornikiem na intensywny wydmuch powietrza
NL
Automatische handendroger met verwarmde lucht met reservoir
PT
Secador de mãos de ar comprimido com depósito
ES
Secamanos automático de aire forzado con depósito
RU
Автоматический сушитель для рук с пульсирующим потоком воздуха
и резервуаром
A
180
180
75
75
C
NT 510624
Indice 0
+
-
-
+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delabie SPEEDJET 2

  • Página 1 NT 510624 SPEEDJET 2 Indice 0 Sèche-mains automatique à air pulsé avec réservoir Automatic air pulse hand dryer with reservoir Automatischer Luftstrom-Händetrockner mit Wasserauffangbehälter Automatyczna suszarka do rąk ze zbiornikiem na intensywny wydmuch powietrza Automatische handendroger met verwarmde lucht met reservoir Secador de mãos de ar comprimido com depósito...
  • Página 2 Ø 7 Ø 7...
  • Página 3: Caractéristiques Techniques

    (cf. § ENTRETIEN ET NETTOYAGE). • Le sèche-mains est équipé d’un réservoir de récupération d’eau. Logo DELABIE clignotant : un objet empêche le sèche-mains de s’arrêter et ce, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pendant plus de 30 secondes. Le sèche-mains s’arrête automatiquement.
  • Página 4 The blue LED lights up. • The hand dryer is equipped with a reservoir to collect water. The DELABIE logo is flashing: for more than 30 seconds an object has prevented the hand dryer from stopping. The hand dryer stops automatically.
  • Página 5: Technische Daten

    30 Sekunden. Die blaue LED leuchtet auf. (siehe § WARTUNG UND REINIGUNG). • Der Händetrockner ist mit einem Wasserauffangbehälter ausgestattet. DELABIE-Logo blinkt: Ein Objekt hindert den Händetrockner seit über TECHNISCHE DATEN 30 Sekunden daran, sich abzuschalten. Der Händetrockner schaltet sich automatisch ab.
  • Página 6: Opis Techniczny

    (zobacz § OBSŁUGA I CZYSZCZENIE). suszenia. Automatyczne zatrzymanie w przypadku ciągłego użycia przez Migające logo DELABIE: jakiś przedmiot uniemożliwia zatrzymanie suszarki przez ponad 30 sekund. Zapala się niebieska dioda LED. ponad 30 sekund. Suszarka do rąk wyłącza się automatycznie. Po usunięciu •...
  • Página 7: Technische Eigenschappen

    Het blauwe LED brandt. (zie § REINIGEN EN ONDERHOUD) • De handendroger beschikt over een reservoir. Het DELABIE logo knippert: en object veroorzaakt gedurende meer dan 30 sec. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN dat de handendroger in werking blijft. De handendroger stopt automatisch.
  • Página 8: Características Técnicas

    (cf. § MANUTENÇÃO E LIMPEZA). • O secador de mãos está equipado com um depósito de recuperação de água. Logotipo DELABIE a piscar: um objeto impede que o secador de mãos pare CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS durante mais de 30 segundos. O secador de mãos para automaticamente.
  • Página 9 АРБАТ ФРАНС: Тел.: +7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04 Электронный адрес: [email protected] • Наша продукция должна устанавливаться квалифицированными After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: [email protected] специалистами с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро.
  • Página 10: Funcionamiento

    Servicio postventa y Asistencia técnica: del secamanos y vuelva a colocar la tapa  (fig. H). Tel.: + 33 (0)3 22 60 22 74 - correo electrónico: [email protected] • Ponga el aparato en funcionamiento conectándolo a la red eléctrica. Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es RECUERDO •...

Tabla de contenido