Enlaces rápidos

*
-I- Attenzione: Batterie al Litio. Pericolo in caso di inversione della
polarità. Sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche. Smaltire
le batterie come raccomandato dal produttore.
-F- Attention: Batteries au Lithium. Danger en cas d'inversion de la
polarité. Remplacer la batterie existante par une autre présentant les
mêmes caractéristiques. Elimine les batteries conformément aux
indications du producteur.
-E- Atención: Pilasdelitio. Peligro en caso de inversión de la polaridad.
La pila debe sustituirse con una de iguales características. Las pilas
deben eliminarse de la manera recomendada porel fabricante.
-GB- Caution: lithium batteries. Danger if the polarity is reversed.
Replace the battery with one having identical characteristics. Dispose of
the batteries as recommended by the manufacturer.
-D- Achtung: Lithium-Batterien. Gefahr bei Umkehr der Polarität. Die Batterie gegen eine andere mit den gleichen Merkmalen austauschen. Die
Batterien gemäß den Herstellerempfehlungen entsorgen.
-NL- Let op: Lithiumbatterijen. Gevaar in geval van verwisseling van de polariteit. Vervang de batterij door een exemplaar met dezelfde eigenschappen.
Gooi de batterijen weg zoals aanbevolen door de fabrikant.
-I- SMALTIMENTO - Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere
sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del
prodotto attenendosi alle norme di leggi vigenti a livello locale.
-F- ELIMINATION - Ce produit estconstitué de divers composants qui pourraient à leur tour contenir des
substances polluantes.Nepas laisser ce produit gagner l'environnement. S'informer sur le systèmede
recyclage ou d'élimination du produit conformément aux dispositions légales en vigueur à un niveau local.
-E- ELIMINACION - Este productoestá constituido porvarioscomponentesque podrían, asu vez, contener
sustanciascontaminantes. ¡No los vierta en el medio ambiente! Infórmese sobre el sistema de reciclaje oeliminación del producto
con arreglo a las leyes vigentes en ámbito local.
-GB- DISPOSAL - This product is made up of various components that could contain pollutants. Dispose of properly!
Make enquiries concerning the recycling or disposal of the product, complying with the local laws in force.
-D- ENTSORGUNG - Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen,die ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe
enthalten können. Sachgerecht entsorgen! Informieren Sie sich, nach welchem Recycling oder Entsorgungssystem das Produkt
entsprechend der örtlich geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist.
-NL- VERWIJDERING - Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het
product mag niet zomaar weggegooid worden! Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem
daarbij dewettelijke voorschriften die ter plaatse gelden in acht.
Declaration of Conformity
- I - Con la presente TELCOMA Srl dichiara che il prodotto EDGE4 (variante:
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
- F - Par la présente TELCOMA Srl déclare que l'appareil EDGE4 (variantes: EDGE2) est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
- E - Por medio de la presente TELCOMA Srl declara que el EDGE4 (variante: EDGE2) cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
- UK - Hereby, TELCOMA Srl, declares that this EDGE4 (variants: EDGE2) is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
- D - Hiermit erklärt TELCOMA Srl, dass sich dieser EDGE4 (variants: EDGE2) in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".
- NL - Hierbij verklaart TELCOMA Srl dat het toestel EDGE4 (variants: EDGE2) in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
EDGE2
EDGE4
Directive 1999/5/EC (R&TTE)
TRANSMITTER TECHNICAL DATA
Battery and power supply type *
Consumption in the transmitting mode
Frequency
Duty cycle class
Modulation
Radiated power
Operating temperature
Number of combinations
EDGE
2) è conforme ai requisiti essenziali ed altre
DICETXEDGE
V. 04.2011
u.m
V
3 (CR2032)
mA
8
MHz
433,920
2
ASK
µW
400
°C
-20+55
1.048.574
loading

Resumen de contenidos para Telcoma Automations EDGE2

  • Página 1 Directive 1999/5/CE. - E - Por medio de la presente TELCOMA Srl declara que el EDGE4 (variante: EDGE2) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 2 -I- PROCEDURA PER COPIARE UN CODICE TRA TRASMETTITORI In questa procedura è importante mantenere premuto il tasto di DESTRA (2°ch) dal punto 1 al punto 4 compresi. (1) Portare in programmazione il TX NUOVO tenendo premuto il tastino di DESTRA (2°ch) e premendo 4 volte quello di SINISTRA (1°ch). (2) Il led del TX NUOVO lampeggia lentamente. (3) Avvicinare il TX da copiare (vecchio) come indicato in figura e trasmettere il canale da copiare.

Este manual también es adecuado para:

Edge4