Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE: SOC056_228B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
DO NOT RETURN
NO DEVOLVERLO
NE PAS RAPPORTER
TO THE STORE
A LA TIENDA
EN MAGASIN
Contact
Contacto
Contactez
MD Sports
MD Sports
MD Sports
Customer Service
Servicio al Cliente
Service Clientèle
Toll Free:
877-472-4296
Llamados gratuitos:
877-472-4296
N° Vert: 877-472-4296
* For additional resources and Frequently
* Por mayor información y Preguntas
* Pour toute information complémentaire
Asked Questions, please visit us at
Frecuentes, favor visitarnos en
ou réponse aux questions fréquentes
themdsports.com
themdsports.com
veuillez vous rendre sur
themdsports.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS SOC056 228B

  • Página 1 ATTENTION DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free: 877-472-4296 Llamados gratuitos: 877-472-4296 N° Vert: 877-472-4296 * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas...
  • Página 2: Garantía Limita De 90 Dias

    English Español Français GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS LIMITED 90 DAYS WARRANTY This product is covered by a limited warranty Este producto está cubierto por una garantía Ce produit est couvert par une garantie limitée that is effective for 90 days from the date of efectiva de 90 días a partir de la fecha de su valable 90 jours à...
  • Página 3: Tools Required

    English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver-Not Included Destornillador Phillips-No incluido Tournevis cruciforme-Non inclus Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Allen Key-Included Llave Allen-Incluido Clé hexagonale-incluse Alto par Rotation rapide High Torque Herramientas eléctricas...
  • Página 4 English Español Français SOC056_228B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 5 FOR FIG. 1 FOR FIG. 2 FOR FIG. 1 End Leg Panel de Panneau Unidad Mainframe Unité centrale Left Leg Pierna Izda Pied Gauche Right Leg Pierna Dcha Pied Droit...
  • Página 5: Instrucciones De Ensamblaje

    English Español Français SOC056_228B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 7 FOR FIG. 12 FOR FIG. 12 FOR FIG. 12 Nivelador Niveleur de Resbaladilla Marqueur à F4x1-1/2" Tornillo F4x1/2" Tornillo Leg Leveler Slide Scorer de Pierna Pied de Marcador...
  • Página 6 English Español Français FIG. 1 FIG. 2 SOC056_228B www.themdsports.com...
  • Página 7 English Español Français FIG. 3 FIG. 4 SOC056_228B www.themdsports.com...
  • Página 8 English Español Français X 16 FIG. 5 X 16 X 16 FIG. 6 FIG. 6A FIG. 6B SOC056_228B www.themdsports.com...
  • Página 9 English Español Français FIG. 7 FIG. 7A HOLD BY THE TABLETOP DO NOT LEAN THE DO NOT HOLD THE TABLE / SOSTENER DE LA TABLE ON ITS LEGS BY THE LEGS SUPERFICIE DE LA / NO INCLINAR LA MESA / NO SOSTENER LA MESA CABINET SOBRE LAS PATAS...
  • Página 10 English Español Français FIG. 8 X 16 Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. / Note: Retirer le papier verso sous les rampes de terrain de jeu. SOC056_228B www.themdsports.com...
  • Página 11 English Español Français Note: Hole at the end of Rod designates handle location. FIG. 9 See Arrow Location Below. / Nota: Agujero en el final de Barra se designa la posición de manija. Vea la Siguiente Posición de Flecha. / Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement de la poignée.
  • Página 12 English Español Français X 13 X 13 FIG. 10 Order of players X 13 X 13 (Overhead View) / Orden de jugador (Vista en General) / Placement des joueurs (Vue générale) Note: Make sure 1 Rod Bumper and 1Rod Washer are at each end of the Player Rods before adding Players.
  • Página 13 English Español Français FIG. 11 The Hole / EI agujero FIG. 11A Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. / Note: Les Tiges joueur ont un orifice à...

Tabla de contenido