4- Instrucciones de montaje para extremo conexión /
Zona de giro
Turn area
0
1
2
3
Cortar el cable como mínimo a 500 mm (200
mm para el cable
AKO-5237
) del primer
contacto (hendidura).
Cut the heater at least 500 mm (200 mm for
cable
AKO-5237
) from the first contact
(depression).
Operación para cables con trenza
metálica y cubierta ref.: AKO-711XX,
AKO-71906.
Cortar y abrir la cubierta en 150 mm
No cortar la trenza.
Quitar la cubierta.
Step for cables with metal braid and
outer sheath ref.: AKO-711XX,
AKO-71906.
Cut 150 mm from the outer sheath.
Do not cut the braid.
Remove the outer sheath.
Retroceder la trenza para que aumente su
diámetro y quede suelta. Hacer una abertura
en la trenza y extraer el cable.
Push back braid to increase its diameter and
loosen. Make an opening in the braid and
remove the heater.
Enrollar la trenza mediante 3 ó 4 giros en la
zona indicada.
Depositar silicona líquida según se indica.
Roll up the braid by means of 3 or 4 turns in
showed area.
Place the silicon liquid sealent as show.
Roscar el cuerpo del prensaestopas al
taladro. Pasar el extremo del cable por el
diámetro interior del prensaestopas.
NOTA: Si se ha realizado la operación
3b situar el prensacables según
detalle.
Screw gland body into junction box entry.
Pass the prepared heater end through gland
inner diameter.
NOTE: For operation as step 3b
position the gland as show.
4
5
6
7
Assembly instructions for connection end
10
11
8
9
E GB
7109H201 Ed.02
Desenroscar la tuerca del prensaestopas.
Colocar las diferentes piezas en el orden indicado.
Unscrew the gland nut.
Fit the differents parts following the order
indicated.
Operación para cables con trenza metálica
ref.:AKO-710XX,AKO-5237
Depositar silicona liquida selladora según se
muestra. Colocar el tubo termorretráctil Nº 3
según se muestra y retractilar.
Limpiar del cable la silicona excedente.
Step for cables with metal braid ref.:
AKO-710XX, AKO-5237
Place the silicon liquid sealent as show.
Position the heat-shrink sleeve No. 3 as show, and
shrink.
Clean of the heater excedent silicone.
Cortar 135 mm de aislamiento.
Para extraer el aislamiento hay que
cortarlo parcialmente en todo su contorno,
y doblarlo hacia ambos lados hasta
separarlo.
Cortar el conductor de calentamiento de forma
que su extremo quede debajo del aislamiento.
Cut 135 mm of insulation.
To remove the insulation it must be cut
partially all the way around, and folded
towards both sides until it separates.
Cut the heating element so that it end is covered
by insulation.
Colocar la pieza Nº 4 según se muestra.
Limpiar del cable la silicona excedente.
Colocar el tubo Nº 5 sobre la trenza.
Dejar 13 mm sin aislamiento en conductores y
trenza.
Position the protection heating element No. 4 as
show.
Clean of the heater excedent silicone.
Position the sleeve No. 5 on the braid.
Leave 13 mm without insulation on conductors
and braid.
Desplazar el prensacables hasta contactar con la
trenza.
Introducir el prensacables en el cuerpo del
prensaestopas.
Apretar la tuerca en el cuerpo del prensaestopas.
Conectar los conductores y la trenza para
conexión a tierra en los bornes adecuados.
Move the grommet until contact the braid.
Insert the gromment into the gland body.
Tighten the nut on the gland body.
Connect conductors and earth braid to the
appropriate terminals.
12
13
14
15
16
17