duchaflex 6805 Guia De Inicio Rapido página 2

Equipo monomando de mural
DESPIECE
/ EXPLODE VIEW
1
2
3
4
3
1
2
5
7
7
8
4
6
6
5
9
10
7
11
8
12
14
(opcional)
9
15
(optional)
24
13
10
23
21
20
22
17
11
18
16
19
12
REF. 6631
13
REF. 7060
Muelle
Grifo de llenado
Fabricado en acero inoxidable.
Fabricado en latón acabado cromado.
Rinse spring
Montura cerámica 1/4 de vuelta.
Made of stainless steel.
Add-on faucet
Made of chromed brass.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn.
REF. 6230
Muelle para equipo HARD
Fabricado en acero inoxidable AISI 316.
14
REF. 7062
HARD rinse spring
Maneta para grifo de llenado
Made of stainless steel AISI 316.
Fabricada en latón acabado cromado.
Add-on faucet handle
REF. 6339
Made of chromed brass.
Flexo en acero inoxidable
1,2 mts. de longitud..
15
REF. 6870
Stainless steel hose
Montura cerámica 1/4 de vuelta
1,2 mts. length.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn
REF. 7065
Soporte para muelle y ducha
16
REF. 8825
Fabricado en tecnopolímero y acero
Cuerpo monomando de mural
inoxidable.
Fabricado en latón acabado cromado.
Tornillos incluidos.
Cartucho interior incluido.
Holder for spring and Nigra
Wall mount mixing faucet
Made of technopolymer and stainless
Made of chromed brass.
steel.
Internal cartridge included.
Screws included.
REF. 7093
17
REF. 6931
Soporte de fijación a pared
Cartucho recambio para monomando
Fabricado en tecnopolímero.
Replacement cartridge for mixing faucet
Tornillos incluidos.
Wall mount support
Made of technopolymer.
18
REF. 3115
Screws included.
Cierre de cartucho
Fabricado en latón.
REF. 7375
Cartridge seal
Placa de fijación a pared
Made of brass.
Fabricada en tecnopolímero.
Tornillos incluidos.
19
REF. 3134
Wall mount plate
Aro embellecedor
Made of technopolymer.
Screws included.
Fabricado ABS cromado.
Trim ring
Made chromed ABS..
REF. 3460
Junta 1/2"
Fabricada en EPDM 70º
20
REF. 6819
18 x 12 x 4 mm.
Maneta Medical
Rubber gasket 1/2"
Fabricada en latón acabado cromado.
Made of EPDM 70º
Medical handle
18 x 12 x 4 mm.
Made of chromed brass.
REF. 2600
Junta con filtro 1/2"
21
REF. 6820
Fabricada en EPDM 70º
Maneta estándar
Filtro en acero inoxidable.
Fabricada en latón acabado cromado.
Rubber gasket with filter 1/2"
Standard handle
Made of EPDM 70º
Made of chromed brass.
Stainless steel filter.
REF. 3930
REF. 6821
22
Mango prelavado Nigra
Maneta atérmica
Nigra pre-rinse spray valve
Fabricada en tecnopolimero.
Athermic handle
Made of tecnopolymer.
REF. 7050
Tubo central de 755 mm
Fabricado en latón acabado cromado.
23
REF. 3380
Incluye tuerca H 3/4" G.
Juego de excéntricas estándar
755 mm rinse pipe
Dos excéntricas con desplazamiento de
Made of chromed brass.
15 mm y roscas 1/2" G x 3/4" G.
Nut H 3/4" G. included.
Dos florones Ø 65 mm.
Dos juntas EPDM anchas 3/4" G.
Standard eccentrical installation kit
REF. 6732
2 standard eccentrical connection with
Caño alto de 350 mm
15 mm displacement 1/2" G. x 3/4" G.
Fabricado en latón acabado cromado.
2 flange wall
Ø 65
Incluye tuerca H 3/4" G. y aireador estándar.
2 EPDM gaskets 3/4" G.
350 mm high spout
Made of chromed brass.
Nut H 3/4" G. and standard aerator
REF. 3030
24
included.
Juego de excéntricas especiales
Dos excéntricas con desplazamiento
REF. 6731
de 25 mm y roscas 1/2" G x 3/4" G.
Caño alto de 300 mm
Dos florones Ø 80 mm.
Dos juntas EPDM anchas 3/4" G.
Fabricado en latón acabado cromado.
Special eccentrical installation kit
Incluye tuerca H 3/4" G. y aireador estándar.
2 special eccentrical connection with
300 mm high spout
15 mm displacement 1/2" G. x 3/4" G.
Made of chromed brass.
2 flange wall
Ø
80 mm.
Nut H 3/4" G. and standard aerator
2 EPDM gaskets 3/4" G.
included.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
· Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación.
· Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
· Le recomendamos la instalación por parte de un profesional.
· Purgue las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
· Instale siempre las conexiones con válvula antirretorno Duchaflex.
· Realice un cuidado periódico para evitar posibles calcificaciones.
IMPORTANTE: Es obligatorio verificar la correcta instalación y la inexistencia
de fugas antes de su colocación definitiva. Duchaflex declina toda
responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Para la limpieza se recomienda el uso de agua con jabón, enjuagando al final
con agua limpia.
· Utilice productos con un PH neutro siempre que pueda.
· Puede utilizar su limpiador anti-cal habitual. Tras su uso enjuague la grifería
con agua limpia.
· Seque la grifería tras la limpieza.
ADVERTENCIAS
· No deben utilizarse nunca productos de limpieza que contengan ácido
fosfórico, clorhídrico, murático, fórmico o acético, ya que estos pueden
provocar serios daños.
· No utilice estropajos ni limpiadores abrasivos.
· Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura pueda
descencer de los 0º, ya que la congelación podría dañarlas.
· Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantia.
· No respetar las indicaciones de mantenimiento puede invalidar la garantía.
mm.
/ USERS MANUAL
· Read these instructions carefully before starting the installation.
· Check the product in case parts are missing or damaged.
· We recommend installation by a professional.
· Bleed the pipes before installation to remove dirt.
· Always install Duchaflex hoses with non-return valves supplied.
· Carry out periodic care to avoid possible calcifications.
IMPORTANT: It's mandatory to verify the correct installation and the absence of
leaks before its final installation. Duchaflex declines all responsibility in case of
breach of this premise.
CLEANING AND MAINTENANCE
· For cleaning it's recommended to use soapy water, rinsing at the end with clean
water.
· Whenever possible use products with a neutral PH .
· You can use your usual anti-lime cleaner. After use, rinse the faucet with clean
water.
· Dry the faucets after cleaning.
WARNINGS
· Never use cleaning products containing phosphoric, hydrochloric, muric, formic
acid or acetic, since these can cause serious damage.
· Do not use scouring pads or abrasive cleaners.
· The fittings should not be installed in environments where the temperature can
fall below 0º, since the freezing could damage them.
· Any alteration in to the faucet will invalidate the guarantee.
· Failure to observe the maintenance instructions may invalidate the guarantee.
Código QR
Descargue el catálogo de Grifería
Industrial para obtener información
más detallada, así como los
despieces completos de los equipos.
QR Code
Download Industrial Catalog for more
detailed information and complete
replacements.
Los textos e imágenes del presente documento son meramente indicativos y en ningún caso son vinculantes.
Nos reservamos el derecho de modificar el diseño y las características de nuestros productos sin previo aviso.
The texts and images of this document are merely indicative and in no case are they binding.
We reserve the right to modify the design and characteristics of our products without prior notice.
loading