Instrucciones De Seguridad Generales; Definición De Usuario - Barco Balder Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Balder:
Tabla de contenido
1. Seguridad
El proyector es un producto láser de Clase 1 que cumple con IEC EN 60825-1:2014. Para América del Norte, el proyector es
un producto láser clase 3R con relación de tiro de hasta 2,5. El proyector cumple con IEC 60825–1:2007 y con los estándares
de rendimiento para productos láser bajo 21 CFR 1040, excepto con respecto a aquellas características autorizadas por el
número de varianza 2016–V-0144, efectivo el 6 de marzo de 2017.
No mire fijamente al rayo.
Este proyector pertenece al grupo de riesgo 2 (RG2) según la norma IEC EN 62471-5.
Este proyector puede convertirse en grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de
tiro mayor de 4,7. Para América del Norte, se deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3)
cuando se instalan lentes con una relación de tiro mayor de 2,5.
Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento.
Consulte el capítulo "Seguridad de grupo de riesgo 3", página 33 sobre la instalación del grupo de riesgo 3.
Tal combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
Para RG3, no se permite una exposición directa al rayo.
Para RG3, los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura
que evitará que haya una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Este proyector tiene un (1) clúster de láser de Clase 4 integrado. No se debe intentar su desmontaje o modificación porque es
muy peligroso.
Cualquier operación o ajuste que no se indique específicamente en la guía del usuario, crea el riesgo de exposición a una
radiación láser peligrosa.
No abra ni desmonte el proyector, ya que se podrían causar daños por la exposición de la radiación láser.

Instrucciones de seguridad generales

Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario con la excepción de la rueda de color. Los
intentos de modificar/sustituir el mecanismo o elementos electrónicos dentro de la carcasa o los compartimentos infringirá
cualquier garantía u pueden ser peligrosos.
No quite/sustituya ninguna pieza excepto la rueda de color. Otras piezas, solo por los técnicos de servicio. Se anulará la
garantía si se quitan. Siga las instrucciones en la Guía del usuario para sustituir la rueda de color.
No mire fijamente en el rayo cuando el proyector está encendido. La luz brillante puede dañar permanentemente sus ojos.
El no seguimiento de los procedimientos de funcionamiento, ajuste y control estipulados podría causar daños por la exposición
de la radiación láser.
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben realizarse por técnicos cualificados y debidamente formado.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manuales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado conforme a los requisitos de las normas de seguridad internacional IEC60950-1, como base de la
regulación de seguridad nacional a nivel mundial. Los estándares de seguridad cubren los equipos de tecnología de la informa-
ción incluidos equipos comerciales eléctricos destinados a funcionar en entornos "normales" (oficinas y casas). Este estándar de
seguridad impone requisitos importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto
de proteger al usuario u operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el
acceso a partes de baja tensión. Los estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna
y externa, los niveles de radiación, la estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el
riesgo de incendio. Las pruebas de simulación de condiciones de error individuales reducen los riesgos de peligro y contribuyen a
garantizar la seguridad del equipo para el usuario, aun cuando el equipo no funcione correctamente.
Definición de usuario
En este manual, el término PERSONAL DE SERVICIO se refiere a personas autorizadas por BARCO que tienen la formación y
experiencia técnicas pertinentes y necesarias para conocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye pero no se
limita al ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas,
al igual que las medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. Solamente se permite a PERSONAL
DE SERVICIO autorizado por BARCO, que conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado del
producto. El término USUARIO y OPERADOR hacen referencia a cualquier persona, distinta del PERSONAL DE SERVICIO. Si se
instala una lente intercambiable con una relación de tiro que convierte al proyector en RG3 (consulte el capítulo "Lentes aprobadas"
en el manual de instalación), vaya al capítulo "Seguridad de grupo de riesgo 3", página 33 para obtener información sobre las
precauciones.
Consulte el capítulo 3 del manual de instalación para obtener una lista de las lentes y la distancia de riesgo con anterioridad a su
funcionamiento. Tal combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
4
601–0443ES BALDER 17/10/2017
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido