Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren GPS-500

  • Página 87 Antes de utilizar su nuevo Sistema de Navegación Personal lea Antes de utilizar su nuevo Sistema de Navegación Personal lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE •...
  • Página 88 • Coloque el equipo en una superfi cie plana. • No coloque el dispositivo sobre la alfombra, almohadas o superfi cies de tela rugosas ya que la temperatura podría ser muy alta y causar daños al dispositivo. • No retire la tarjeta SD/MMC cuando el equipo esté leyendo o grabando información en ella, de otra forma podría haber pérdida de datos.
  • Página 89 • Cualquier producto de comunicación inalámbrica (teléfono móvil, radio, unidad de detección de velocidad, etc.) podría afectar a la señal GPS, lo que provocaría una señal débil. • Por razones de seguridad, no utilice este sistema mientras conduce un vehículo. •...
  • Página 90 ¿QUÉ ES EL GPS? El sistema GPS (Global Positioning System) o Sistema de Posicionamiento Global es un sistema compuesto por una red de 24 satélites, que permiten determinar nuestra posición en cualquier lugar del planeta, de día o de noche y bajo cualquier condición meteorológica.
  • Página 91 ¿QUE PUEDE HACER CON UN GPS? Considerando que un equipo GPS puede darle su ubicación exacta, algunas de las actividades en las que se puede utilizar son: • Calcular su posición actual, con lo que se puede localizar en un mapa.
  • Página 92: Características

    CARACTERÍSTICAS • Antena interna de recepción de alta sensibilidad. • Plan de ruta. • Guía por medio de voz. Puede seleccionar entre diferentes idiomas y tipos de voz. • Corrección de errores de forma automática. • Búsqueda por lugares de interés, dirección, etc. •...
  • Página 93 ACCESORIOS 1 sistema de 1 soporte para Soporte para navegación personal parabrisas pantalla 1 adaptador de 1 adaptador de 1 tarjeta SD corriente para corriente casero automóvil 1 DVD-ROM 1 manual de instrucciones ESPAÑOL-08...
  • Página 94: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA El dispositivo GPS puede utilizarse mediante baterías (recargables) o eliminador –de auto o casero-. Se recomienda cargar la batería del GPS completamente antes de utilizarlo por primera vez. Si utiliza baterías, tenga en consideración lo siguiente: • No espere a que la batería se agote para recargarla.
  • Página 95 De igual forma, puede utilizar el cargador casero / de viaje: 1.- Inserte el conector USB en la unidad. 2.- Inserte el adaptador de corriente a un contacto. ESPAÑOL-10...
  • Página 96 En caso de que la batería sufra alguna falla, acuda con el En caso de que la batería sufra alguna falla, acuda con el distribuidor autorizado Steren más cercano. distribuidor autorizado Steren más cercano. Para que la batería comience a cargar es necesario que coloque el Para que la batería comience a cargar es necesario que coloque el...
  • Página 97 CONTROLES Panel Frontal 1.- LED indicador de carga El LED se encenderá de color rojo cuando la batería esté cargando. Al término de la carga el LED indicador se encenderá de color verde. 2.- Pantalla táctil Permite navegar a través de los diferentes menús ESPAÑOL-12...
  • Página 98 Panel Trasero 1.- Estilógrafo Utilícelo para moverse a través de menús y opciones al momento de tocar la pantalla 2.- Altavoz 3.- Conmutador de Encendido Coloque este botón en la posición de ON para activar el modo de espera, es necesario para que pueda utilizar el botón de Encendido del panel frontal 4.- Interfaz de E/S ESPAÑOL-13...
  • Página 99 Lateral Izquierdo 1.- Puerto para antena externa Permite conectar una antena externa para una mayor recepción de señales de satélite 2.- Puerto USB Permite conectar el adaptador de corriente suministrado Lateral Derecho 1.- Ranura para tarjetas SD 2.- Botón de reinicio Permite reiniciar el sistema en caso de que ocurra una falla ESPAÑOL-14...
  • Página 100 Vista superior 1.- Menú Permite regresar al menú principal 2.- Botón de encendido Permite encender / apagar el equipo El equipo se encuentra en modo de Stand By siempre y cuando el conmutador de encendido esté activado ESPAÑOL-15...
  • Página 101: Colocando El Equipo

    COLOCANDO EL EQUIPO Su equipo cuenta con los aditamentos necesarios para su colocación en el automóvil sin necesidad de realizar ninguna perforación o cambio sustancial en él. Para instalar el sujetador de la pantalla siga las siguientes instrucciones: 1.- Coloque primeramente el sujetador a la pantalla. Presione suavemente la unidad por el centro hasta que escuche un clic y ésta quede perfectamente fi...
  • Página 102 3.- Coloque la goma de sujeción en el parabrisas, presionándola y asegurándose de que el sujetador de la pantalla descanse sobre el tablero del automóvil. Colóquelo de tal forma que tenga una correcta visibilidad de la pantalla desde el lugar del conductor. 4.- Posteriormente baje el seguro del soporte a fi...
  • Página 103 5.- Si la instalación fue correcta, la base estará fi rmemente adherida al parabrisas. 6.- Ahora coloque el sujetador de la pantalla en el soporte. 7.- Ajuste la posición de la pantalla, para fi jarla gire en sentido de las manecillas del reloj el seguro del sujetador.
  • Página 104 A continuación se ilustra la ubicación de instalación recomendada. No bloquee la visibilidad No lo coloque entrente de la bolsa No lo coloque de aire en un lugar inestable No lo coloque entrente de la bolsa de aire El brazo de metal puede doblarse para obtener la posición El brazo de metal puede doblarse para obtener la posición deseada.
  • Página 105 PROCEDIMIENTOS INICIALES Si es la primera vez que utiliza el sistema, las siguientes explicaciones le ayudarán a comprender rápidamente el funcionamiento del mismo y a disfrutar de su versatilidad y prácticas funciones. Instalación de la tarjeta de memoria SD Esta unidad cuenta con una ranura para tarjetas de memoria SD; puede adquirir tarjetas SD (Secure Digital) para ampliar la capacidad de memoria.
  • Página 106 La tarjeta de memoria incluida contiene archivos de mapas La tarjeta de memoria incluida contiene archivos de mapas digitales que son necesarios para los datos de navegación por digitales que son necesarios para los datos de navegación por GPS. No los elimine. GPS.
  • Página 107 Interfaz de E/S La interfaz de E/S tiene cinco contactos. A continuación se describe la función de cada uno de estos contactos. Contacto Función ENTRADA DE VCC (5,4 ± 0,2 1 A en corriente continua) Puerto de salida de datos serie A (nivel TTL: Voh ≧...
  • Página 108: Métodos De Funcionamiento

    MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO Encender el dispositivo 1.- Cuando utilice el dispositivo por primera vez, coloque el conmutador de encendido del sistema situado en la parte posterior en la posición Encendido. Conmutador de encendido 2.- Presione y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para conectar la alimentación.
  • Página 109: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Presione el botón de Encendido por tres segundos para encender el equipo, posteriormente entrará a la pantalla del menú principal. (Asegúrese de que el dispositivo tiene instalada una tarjeta SD / MMC con los mapas del país deseado) Seleccione directamente el icono en la pantalla para utilizar la función en cuestión.
  • Página 110 A través de este menú podrá acceder a 4 diferentes sub-menús, en donde podrá confi gurar las siguientes opciones: Carga el programa y la pantalla de navegación. Si inserta la tarjeta SD con el programa de navegación, el sistema Si inserta la tarjeta SD con el programa de navegación, el sistema entrará...
  • Página 111 ICONOS En la aplicación se emplean los iconos siguientes: Icono Nombre Función Permite abrir un menú con Menú diversas opciones. Permite volver a la pantalla Atrás anterior. Navegación Permite iniciar la navegación. Disponibilidad/fuerza de la señal del GPS. Permite abrir una pantalla de Buscar búsqueda.
  • Página 112: Menú De Navegación

    MENÚ DE NAVEGACIÓN Cuando presiona este botón, el sistema GPS comenzará a funcionar, la primera pantalla mostrará el país en el que se encuentra y posteriormente irá aumentando el nivel de detalle, hasta localizar su punto exacto. NAVEGACIÓN Esta sección le mostrará como utilizar el Sistema de Navegación Personal de una forma fácil y sencilla.
  • Página 113 En el panel de la izquierda, existen 4 opciones: • Destino le permite seleccionar el destino a través de la búsqueda de una dirección (consulte la página 35), seleccionando una entrada en un directorio de puntos de interés (consulte la página 40), un lugar en el mapa (consulte la página 48) o un lugar visitado recientemente (consulte la página 46).
  • Página 114 • Mediante Ajustes puede confi gurar su dispositivo de navegación personal para que se adapte a sus necesidades. Defi na los ajustes generales (como hora, idioma, sistema de medida, consulte la página 54), confi gure su mapa (por ejemplo, en el modo 2D o 3D, modo diurno o nocturno, complejidad del mapa) o cargue uno de una región diferente (consulte la página 55), establezca las opciones de la ruta (como la activación o desactivación del uso de...
  • Página 115: Modo De Seguimiento Y Modo De Exploración

    MAPA El mapa es el componente principal del dispositivo de navegación personal. Aparece centrado en su ubicación actual de manera predeterminada, siempre que cuente con una conexión GPS. Puede explorar el mapa o ver información sobre las diferentes ubicaciones que aparecen en él y, por ejemplo, seleccionarlas para mostrar rutas y navegar por ellas.
  • Página 116 1.- Hora 2.- Altitud 3.- Coordenadas 4.- Velocidad 5.- Estado del GPS 6.- Estado de la batería 7.- Alejar 8.- Posición GPS 9.- Acercar 10.- Menú 11.- Regresar Al comenzar a explorar el mapa, se accede al modo de exploración: ESPAÑOL-31...
  • Página 117 • Examine el mapa con el stylus. La posición seleccionada se identi- fi ca mediante un cursor. Al pulsar cualquier icono del mapa, se abre una ventana Al pulsar cualquier icono del mapa, se abre una ventana superpuesta con información sobre el elemento seleccionado. superpuesta con información sobre el elemento seleccionado.
  • Página 118: Pantalla De Navegación

    PANTALLA DE NAVEGACIÓN 1.- Distancia al destino 2.- Tiempo estimado de llegada 3.- Velocidad 4.- Próxima maniobra 5.- Siguiente salida, unión de calle, o vuelta 6.- Dirección 7.- Posición ESPAÑOL-33...
  • Página 119 La pantalla de navegación muestra su ruta (en azul) y sus alrededores. Los cursores indican su posición actual. La fl echa roja indica la direc- ción de su próximo giro. La siguiente maniobra también aparece en la esquina superior izquierda junto con la distancia que falta hasta ese movimiento.
  • Página 120: Elección Y Búsqueda De Ubicaciones

    ELECCIÓN Y BÚSQUEDA DE UBICACIONES Esta sección describe las diferentes formas de buscar y seleccionar ubicaciones. Puede buscar una dirección, explorar directorios de Puntos de Interés y guías de la ciudad, seleccionar lugares en el mapa y seleccionar cualquiera de sus favoritos (como la dirección de su casa o su trabajo, sus marcadores y los lugares visitados recientemente).
  • Página 121 Introduzca los datos necesarios para encontrar su dirección. Procedimiento de búsqueda El dispositivo de navegación personal incluye una función de búsqueda anticipada interactiva para evitar la introducción de datos con errores ortográfi cos. Sólo están disponibles las teclas con las que se pueden obtener resultados;...
  • Página 122 Para alternar entre el modo numérico y el alfabético, pulse 123 o Para alternar entre el modo numérico y el alfabético, pulse 123 o ABC. ABC. Si en cualquier punto necesita retroceder y borrar caracteres, Si en cualquier punto necesita retroceder y borrar caracteres, pulse el botón de retroceso <- que aparece en pantalla.
  • Página 123 Búsqueda de la ciudad (Colonia) Para seleccionar una Colonia, pulse Ciudad. • Busque la ciudad (Colonia) tal como se ha explicado antes. Aparecerá una lista de resultados. • Elija la localidad/ciudad (Colonia) adecuada de la lista. Volverá a la pantalla Dirección. El campo Ciudad se rellena con el nombre de la población/ciudad (Colonia) seleccionada.
  • Página 124: Navegación Hasta La Dirección Encontrada

    NAVEGACIÓN HASTA LA DIRECCIÓN ENCONTRADA Una vez realizada la búsqueda a una dirección, puede empezar a navegar. Pulse el icono de menú para acceder al resto de opciones: • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). •...
  • Página 125: Búsqueda Y Selección De Puntos De Interés

    BÚSQUEDA Y SELECCIÓN DE PUNTOS DE INTERÉS El buscador de Puntos De Interés permite localizar rápidamente sitios de interés, como gasolineras y restaurantes, en una base de datos que incluye miles de puntos. Estos lugares pueden encontrarse cerca o en una ubicación remota.
  • Página 126 Aparecerá un menú con subcategorías. • Seleccione una subcategoría (si es necesario). • Para volver a la categoría anterior, pulse el icono de retroceso. Aparecerá una lista de Puntos de Interés. • Para seleccionar un PDI, púlselo. Se mostrará un menú con un conjunto de acciones: ESPAÑOL-41...
  • Página 127 • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). • Si desea utilizar el lugar para planifi car una ruta, pulse Vía (consulte la página 51). • Para guardar el lugar como un marcador, pulse Guardar (consulte la página 44).
  • Página 128 • Para mostrar el lugar en el mapa, pulse En el mapa. • Para que se muestre información acerca del lugar, pulse Descripción. Selección de una ubicación en el mapa Una manera fácil de seleccionar un lugar es seleccionarlo en el mapa. Explore los alrededores y seleccione cualquier calle o lugar a fi...
  • Página 129 PERSONAL Utilice sus destinos personales o frecuentes como guía. Puede seleccionar alguno de sus favoritos, lugares visitados recientemente, viajes guardados anteriormente (consulte la página 46) y los preestablecidos (como su casa o lugar de trabajo). • En el menú principal, pulse Personal. El menú...
  • Página 130 La lista de favoritos aparecerá en pantalla: Utilice las fl echas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista. • Para seleccionar un elemento, púlselo. Se mostrará un menú con un conjunto de acciones: • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). •...
  • Página 131 Toda la información del usuario, como los ajustes, los favoritos y Toda la información del usuario, como los ajustes, los favoritos y los lugares visitados recientemente, se almacenará en la tarjeta de los lugares visitados recientemente, se almacenará en la tarjeta de memoria y no en el dispositivo.
  • Página 132 Viajes • Para tener acceso a los viajes guardados anteriormente, pulse Viajes (consulte la página ¿?). Preestablecidas Puede guardar direcciones de calles y la dirección de su casa como preestablecidas para poder tener un acceso rápido. • Pulse Preestablecidas. En la pantalla se mostrarán las opciones Casa y Trabajo, en la cuál puede almacenar las direcciones de estos lugares.
  • Página 133: Exploración Del Mapa Durante La Navegación

    NAVEGACIÓN Las enormes capacidades de navegación de su dispositivo de navegación personal le guían por el camino más corto o más rápido de A a B, mediante comandos de voz y en tres dimensiones. Esta sección describe la función de navegación. Consulte la página 30 para obtener más información sobre la Consulte la página 30 para obtener más información sobre la selección de elementos en el mapa.
  • Página 134: Opciones De Menú

    OPCIONES DE MENÚ • Para abrir un conjunto de opciones de navegación durante la navegación, pulse el icono de menú: En esta pantalla encontrará los siguientes elementos: Ruta alternativa Con esta opción, puede elegir bloquear la ruta calculada para una cierta distancia (por ejemplo, 0,5 km) y cumplir una ruta alternativa.
  • Página 135 Guardar Guarda su posición actual como un favorito. Volumen Ajusta el volumen de los comandos de voz. Buscar Puede trazar una nueva ruta eligiendo un punto de interés (PDI), como una gasolinera. Ajustes Cambie los ajustes del dispositivo de navegación personal, como se describe en la página.
  • Página 136: Planificación De Rutas

    PLANIFICACIÓN DE RUTAS Esta función le permite planifi car su ruta por adelantado, seleccionando múltiples puntos de trayecto durante su viaje. Consulte la página 30 para obtener más información sobre la Consulte la página 30 para obtener más información sobre la selección de elementos en el mapa.
  • Página 137 La ubicación se añadirá a Lista de Destinos. • Para añadir otro punto de trayecto, pulse el icono +. Accederá a la pantalla Escoger punto de trayecto: . Puede elegir puntos de trayecto como su hogar o su lugar de trabajo, un favorito, un punto de interés, un lugar visitado recientemente o bien buscar una dirección o señalar un destino en el mapa.
  • Página 138 Una vez que ha elegido su ruta, tiene varias opciones. Para verlas, pulse el icono del menú (en la esquina inferior derecha de la pantalla). • Para simular la ruta que realizará, pulse Simulación. • Para iniciar la guía, pulse Navegación. La pantalla cambiará al mapa de navegación.
  • Página 139 AJUSTES Puede confi gurar su dispositivo de navegación personal para adaptarlo a sus necesidades. Por ejemplo, al navegar, puede elegir evitar o permitir los peajes o ferries o bien seleccionar su modo de transporte, como un automóvil lento o rápido, un scooter o incluso a pie. También puede modifi...
  • Página 140 Aparecerá la siguiente ventana: • Para seleccionar el idioma, pulse Idioma. Puede elegir entre 11 diferentes idiomas. • Para cambiar la zona horaria, pulse Hora. • Para cambiar el sistema de medida, pulse Millas o Kilómetros. • Para mostrar información acerca de la aplicación, pulse Sobre ..Ajustes de mapa •...
  • Página 141 Aparecerá la ventana con los ajustes de mapa: • Para alternar entre los modos diurno y nocturno, pulse el icono correspondiente. Mediante la selección de Automático, se seleccionará el modo en función de la hora real. • Para seleccionar un mapa, pulse Mapas. •...
  • Página 142 • Para seleccionar los elementos que se van a mostrar en el mapa, pulse Info mapa: • Active las casillas de las categorías que desea ver en el mapa. Desactive las que desea ocultar. • Para aplicar sus ajustes, pulse el icono de confi rmación. •...
  • Página 143 Opciones de ruta • Seleccione Ajustes. • Seleccione Opciones de ruta para cambiar las opciones de ruta. Aparecerá la ventana con los ajustes de ruta: • Para alternar entre los modos, simplemente toque los iconos. Éstos alternarán para que vea rápidamente qué ajustes están activados. Puede elegir entre las siguientes opciones: Modo de transporte (automóvil rápido, automóvil lento, bicicleta, caravana, motocicleta, peatón), ruta más larga o más corta, evitar o permitir peajes, autopistas...
  • Página 144 Modo de transporte: visión general Rápido: presupone la conducción rápida en autopistas. Al elegir esta opción, se dará una ligera preferencia a las autopistas en la selección de rutas. Lento: presupone la conducción lenta en autopistas. Al seleccionar esta opción, disminuirá la preferencia de las autopistas en la selección de rutas.
  • Página 145: Reproducción De Música

    REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Esta unidad es capaz de reproducir archivos MP3 almacenados en tarjetas de memoria SD. Almacenar archivos MP3 en tarjetas de memoria SD En su PC, primero debe convertir la música de un CD de audio en archivos MP3 y, a continuación, guardarlos en la tarjeta de memoria Es necesario almacenar todos los archivos bajo el directorio MP3 y el formato de archivo debe ser “*.mp3”.
  • Página 146: Iniciar La Reproducción De Música

    INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 1. Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos MP3 en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad. 2. Encienda el dispositivo y seleccione el icono Music en el menú principal.
  • Página 147: Descripción De La Pantalla De Música

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE MÚSICA 1.- Reproducir / Pausa 2.- Detener 3.- Anterior 4.- Modo Repetir 5.- Siguiente 6.- Indicador de la batería 7.- Salir 8.- Barra de progreso 9.- Temporizador 10.- Estado de la música 11.- Indicador del modo Repetir 12.- Visualización del volumen 13.- Hora ESPAÑOL-62...
  • Página 148: Exploración De Imágenes

    EXPLORACIÓN DE IMÁGENES 1.- El sistema tiene una función de exploración de imágenes capaz de mostrar imágenes y fotografías almacenadas en tarjetas de memoria Es necesario almacenar todos los archivos bajo el directorio Image y el formato de archivo debe ser “*.jpg”. 2.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de imagen en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad.
  • Página 149: Descripción De La Pantalla De Fotografías

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE FOTOGRAFÍAS 1.- Salir 2.- Siguiente 3.- Atrás 4.- Pantalla completa 5.- Acercar ESPAÑOL-64...
  • Página 150 6.- Siguiente 7.- Anterior 8.- Acercar / Alejar 9.- Salir de pantalla completa ESPAÑOL-65...
  • Página 151 OTROS La función Otros le proporciona la posibilidad de ajustar las opciones básicas del sistema, como por ejemplo la hora, el control de volumen, la calibración de la pantalla, el mensaje de inicio, la confi guración de la luz de fondo, la información de versión, el reinicio del sistema, etc. Puede modifi...
  • Página 152 Vídeo La función de vídeo puede leer películas con los siguiente formatos de datos: wmv y asf. Convierta el archivo en un formato reconocible y guárdelo en la tarjeta de memoria SD en una carpeta denominada “fi lm”. 1.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de vídeo en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad.
  • Página 153: Descripción De La Pantalla De Video

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE VIDEO 1.- Título de vídeo 2.- Estado del vídeo 3.- Pantalla 4.- Volumen 5.- Hora 6.- Salir 7.- Temporizador/Tiempo de vídeo total 8.- Reproducir/Pausa 9.- Detener 10.- Hacia delante 11.- Siguiente 12.- Pantalla completa 13.- Anterior 14.- Batería ESPAÑOL-68...
  • Página 154 eBook La función eBook permite leer archivos con la extensión txt. Guárdelos en la tarjeta de memoria en una carpeta denominada “ebook”. 1.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de eBook en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad. 2.- Encienda el dispositivo y, en la pantalla de menú...
  • Página 155: Descripción De La Pantalla Del Libro Electronico

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DEL LIBRO ELECTRONICO 1.- Título 2.- Pantalla 3.- Hora 4.- Salir 5.- Anterior 6.- Siguiente 7.- Página arriba 8.- Página abajo 9.- Estado de la página 10.- Batería ESPAÑOL-70...
  • Página 156: Configuración

    CONFIGURACIÓN HORA 1.- Después de iniciar el sistema, seleccione el icono Other en la pantalla principal para ir a la ventana de confi guración del sistema. 2.- Seleccione la opción Setting. ESPAÑOL-71...
  • Página 157 3.- Introduzca el valor correcto en la opción Time; la primera opción corresponde a la Hora y la segunda opción a los Minutos. Horas Minutos 4.- Elija para confi rmar la selección o para mantener la confi guración original. 5. Seleccione para volver a la pantalla del menú...
  • Página 158 VOLUMEN 1. En la ventana de confi guración, controle el volumen directamente con la barra de desplazamiento. Hay seis niveles de volumen en total. Barra de volumen ESPAÑOL-73...
  • Página 159: Mensaje De Inicio

    MENSAJE DE INICIO 1.- En la ventana de confi guración, puede activar o desactivar la casilla Warning Voice para decidir si desea emitir o no el mensaje de advertencia. ESPAÑOL-74...
  • Página 160: Ajuste Del Estilógrafo

    AJUSTE DEL ESTILÓGRAFO El control de la unidad se realiza principalmente a través del estilógrafo tocando o escribiendo en la pantalla. Si el sistema no identifi ca correctamente las indicaciones del estilógrafo, lleve a cabo el procedimiento de calibración de la pantalla. 1.- En el menú...
  • Página 161 2.- Utilice el estilógrafo y toque la cruz situada en el centro de la pantalla una vez. 3.- Toque la cruz en la segunda posición una vez. 4.- Toque la cruz en la tercera posición una vez. 5.- Continúe la calibración tocando la cruz. 6.- La página de confi...
  • Página 162 CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE FONDO La confi guración de la luz de fondo ajustará el brillo de la luz de fondo y el tiempo de apagado automático. 1.- En la ventana de confi guración, seleccione Backlight para entrar en la ventana de confi...
  • Página 163 3.- Desplace la barra de brillo para controlar el brillo de la luz de fondo. Hay nueve niveles en total. Brillo de luz de fondo 4.- Elija para confi rmar la selección para mantener la confi guración original. 5.- Seleccione para volver a la pantalla del menú...
  • Página 164 VERSIÓN 1. En la ventana de Setting, seleccione Version para entrar en la ventana de la versión. 2. La pantalla mostrará la información de la versión. 3. Seleccione para salir de la pantalla Versión. ESPAÑOL-79...
  • Página 165 ACERCA DE 1. En el menú Other, seleccione About para entrar en la página del mismo nombre. 2. La pantalla mostrará instrucciones para todas las funciones (en inglés). 3. Seleccione para salir. ESPAÑOL-80...
  • Página 166: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución La tarjeta se está insertando de La tarjeta SD//MMC no se puede forma incorrecta, cambie la colocar en la ranura posición e inténtelo de nuevo El equipo está encendido, pero el Reinicie el equipo. sistema no funciona La energía de las baterías se ha agotado.
  • Página 167: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Receptor GPS integrado 20 canales paralelos •Readquisición: 0,1 segundos. •Inicio en caliente: 1 segundos. Tiempo de adquisición •Inicio con calentamiento: 38 segundos. •Inicio en frío: 42 segundos. Posición: 10 m para el 90% Precisión Velocidad: 0,1 m/s Antena GPS De acoplamiento integrada Procesador Samsung S3C2440A 400 MHz.
  • Página 168 ESPECIFICACIONES (Cont.) LCD TFT transflexiva de alto brillo y relación de Pantalla contraste de 3,5" (16,7 millones de colores) con pantalla táctil. Resolución de 320 x 240 LED rojo y verde para el estado de carga de la batería Altavoz integrado. Audio Control de volumen del software.
  • Página 169: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 170 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido