Phonocar 03750 Instrucciones Para El Montaje página 2

A
Dima
Tenplate
1
IT
Rimuovere OEM radio e la gabbia metallica originale. Dopo aver riposizionato il telaio originale in
auto, avvitare la dima fornita nel kit "A" come indicato (Fig.1). Seguendo la sagoma della dima, tracciare
con una matita la curvatura in corrispondenza (Fig.2).
GB
Remove OEM radios and the OEM metal cage. After replacing the OEM lower frame in the car,screw
the template provided in the kit "A" as shown (Fig.1). Following the template, plot the corresponding
curvature with a pencil (Fig.2).
FR
Enlever la radio OEM et la cage métallique d'origine. Après avoir repositionné le châssis d'origine
dans la voiture, visser le modèle fourni dans le kit "A" comme indiqué (Fig.1). Suivant la forme du modèle,
tracer à l'aide d'un crayon la courbe correspondante (Fig.2).
D
Das OEM-Radio und den Metall-Halter entfernen. Nachdem Sie das Original-Chassis in dem Fahrzeug
angebracht haben, bitte die im Kit "A" beigelegte Bohr-Schablone, wie abgebildet schrauben (Abb.1).
Gemäß Schablone die entsprechende Krümmung mit einem Bleistift zeichnen (Abb.2) .
ES
Quitar la radio OEM y la faja metálica original. Despues de haber reposicionado el chasis original en
el coche, atornillar la plantilla que se suministra en el kit "A" como indicado (Fig.1). Siguiendo el dibujo de
la plantilla, trazar con un lápiz el recorrido en correspondencia (Fig.2).
B
Staffe
Metal brackets
D
Telaio inferiore
Lower frame
2
A
2
C
Pannello
Panel
E
Mascherina
Radio frame
loading