INSTRUCTIONS FOR
VILMER
– COMPRESSION VEST
Art no 51103
Information
SE
Om det svider, skaver eller färgförändringar i huden uppstår, ta av västen
och kontakta utprovaren. Utprovning, förskrivning samt rekommendation om
använding bör göras av eller under ledning av medicinskt utbildad person.
För bästa resultat, följ användarinstruktionerna.
DK
Hvis det svier, gnaver eller giver farveændringer i huden, fjern vesten og
kontakt din behandler. Afprøvning, ordination og rekommandation om an-
vendelsen bør ske af medicinsk uddannet personale. For det bedste resultat
følg brugsanvisningen.
NO
Hvis det svir, gnager eller oppstår fargeendringer på huden, ta av vesten
og kontakt din tilpasser. Anbefaling, foreskriving om bruk og testing bør utføres
av medisinsk helsepersonell. For best resultat, følg bruksanvisningen.
FI
Jos ihoa pistelee, iho hiertyy tai sen väri muuttuu, ota ortoosi pois ja ota yh-
teyttä sovittajaan. Räätälöintituotteen olisi tehtävä lääketieteellisesti koulutetun
henkilön ohjauksessa . Seuraa ohjeita saavuttaa parhaat tulokset .
EN
If a stinging sensation, rash or other changes in skin color occur, discon-
tinue use and contact your doctor or other medically trained person. Only
medically trained persons are to prescribe and recommend the use of com-
pression garments. For best results, follow instructions for use.
ES
Si se produce una erupción, nota una sensación de picor o advierte un
cambio de color o de otro tipo en la piel, interrumpa el uso de la prenda y
póngase en contacto con su médico o personal sanitario. Únicamente aquel-
las personas formadas en medicina podrán prescribir y recomendar el uso de
prendas de compresión. Para lograr mejores resultados, siga las instrucciones
de uso.
Materials
Polyamide 80%, Elastane 20%. Latex free.
2017-05-30
Compression Garments by NordiCare
Washing Instructions
SE
Maskintvätt 40ºC, kan vid behov tvättas i högre temperaturer, max 60ºC.
Produkten håller längre vid tvätt i lägre temperaturer. Häng- eller plantorkas.
Ej torktumling. Stäng blixtlåset före tvätt. Om blodfläckar uppstått, blötlägg
eller tvätta i kallt vatten. Använd ej blekmedel eller sköljmedel då detta kan
försämra materialets funktion.
DK
Maskinvask 40 °C, kan om nødvendigt vaskes ved højere temperaturer, op
til 60ºC. Produktet vil holde længere, hvis det vaskes ved lavere temperaturer.
Hænges til tørre eller tørres planliggende. Må ikke tørretumbles. Luk lynlåsen
før vask. Hvis der opstår blodpletter, læg i blød eller vask i koldt vand. Brug ikke
blegemiddel skyllemiddel, da dette kan forringe funktionen af materialet.
NO
Vaskes ved 40°C, kan om nødvendig vaskes ved høyere temperaturer,
opp til 60ºC. Produktet holder lenger hvis det vaskes ved lavere tempera-
turer. Tørkes hengende eller liggende. Ikke bruk tørketrommel. Dra igjen
glidelåsen før vask. Hvis man har fått blodflekker på plagget, bløtlegg eller
vask i kaldt vann. Bruk ikke blekemiddel eller tøymykner da dette kan virke
inn på funksjonen av materialet.
FI
Konepesu 40 ºC, voidaan tarvittaessa pestä korkeammassa lämpötilassa
(enintään 60 ºC). Tuote kestää pidempään, jos se pestään matalammissa
lämpötiloissa. Ei rumpukuivausta. Kuivataan ripustettuna tai tasolla. Sulje
vetoketju ennen pesua. Veritahrat voidaan poistaa liottamalla tai pesemällä
kylmässä vedessä. Älä käytä valkaisu- tai huuhteluainetta, sillä se saattaa
heikentää materiaalin toimintaa.
EN
Machine wash at 40°C (104°F), can if necessary be washed at higher
temperatures, up to 60ºC (140°F). Washing in lower temperatures will increase
the products longevity. Flat or line dry. Do not tumble dry. Close zipper before
washing. In case of blood stains, soak or wash in cold water. Do not use
bleach or fabric softener as this can impair the function of the material.
ES
Puede lavarse a 60 ºC (140 ºF), aunque se recomienda lavar a mano.
Para prolongar la vida útil de la prenda, se recomienda secar en posición
horizontal o colgada. Antes de lavarla, cierre la cremallera. En caso de que
haya manchas de sangre, lávela con agua fría. No utilice lejía.
Please consult our product catalogue for more information.
For further questions, contact your doctor, health practitioner,
medical equivalent or NordiCare: +46 42-35 22 20/ DK 7070-1907,
NordiCare Ortopedi & Rehab AB
Solrosvägen 1, SE-263 62 Viken, Sweden
Phone +46 42 35 22 20, Fax +46 42 35 22 21