Página 8
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC chip de memoria para Mosaic M1 (accesorio) bus propietario para la expansión de módulos software configuración para Mosaic entorno Windows salida estática de Seguridad tiempo medio hasta un fallo peligroso nivel de desempeño probabilidad de fallo peligroso por hora NIS –...
Página 13
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Seguridad de las máquinas. Posicionamiento de los dispositivos de protección en función de la velocidad de aproximación de partes del cuerpo humano. 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 24
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC "tipo B" "tipo B" Tabla 15 EJEMPLO DE CONEXIÓN DE MOSAIC EN EL COMANDO DE ACCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 25
3. Comprobar que todos los leds (indicadores) se enciendan correctamente. 4. Comprobar la ubicación de todos los sensores conectados con MOSAIC. 5. Comprobar la correcta fijación de MOSAIC en la barra Omega. Comprobar que todos los indicadores externos funcionen correctamente.
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Parámetros de seguridad del sistema Datos generales Ω Este tiempo de respuesta depende de los siguientes parámetros: 1) Número de módulos secundarios instalado 2) Número de operadores 3) Número de salidas OSSD Para obtener el tiempo de respuesta correcto se refieren a el calculado por el software de MSD (ver el Report del proyecto).
Página 39
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC 99 mm 22.5 mm 108 mm Figura 10 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 40
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 11 FAIL Tabla 20 – visualización inicial OSSD CLEAR STATUS Figura 11 - M1 Tabla 21 – visualización dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 41
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 12 Tabla 22 – visualización inicial FAIL OSSD CLEAR STATUS Tabla 23 – visualización dinámica Figura 12 - MI8O2 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 42
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 13 FAIL Tabla 24 – visualización inicial Tabla 25 – visualización dinámica Figura 13 - MI8 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 43
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 14 Tabla 26 – visualización inicial Tabla 27 – visualización dinámica Figura 14 - MI12T8 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 44
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 15 FAIL Tabla 28 – visualización inicial Tabla 29 – visualización dinámica Figura 15 - MI16 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 45
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 16 FAIL Tabla 30 – visualización inicial OSSD CLEAR STATUS Tabla 31 – visualización dinámica Figura 16 - MO2 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 46
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 17 FAIL Tabla 32 – visualización inicial OSSD CLEAR STATUS OSSD CLEAR STATUS Tabla 33 – visualización dinámica Figura 17 - MO4 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 47
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 18 Tabla 34 - Vista inicial Figura 18 - MOR4 Tabla 35 - Vista dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 48
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 19 Tabla 36 - Vista inicial Figura 19 - MOR4S8 Tabla 37 - Vista dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 49
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 20 Tabla 38 - Vista inicial Figura 20 - MOS8 Tabla 39 - Vista dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 50
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 21 Tabla 40 - Vista inicial Figura 21 – MOS16 Tabla 41 - Vista dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 51
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 22 Tabla 42 - Vista inicial Figura 22 - MV1, MV2 Tabla 43 - Vista dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 52
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Tabla 44 – MR2 - visualización dinámica Tabla 45 – MR4 - visualización dinámica OSSD OSSD Figura 23 - MR2 Figura 24 - MR4 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 53
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura Tabla 46 - Visualización inicial Figura 25 - MO4LHCS8 Tabla 47 - Visualización dinámica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC MODIFICAR LA CONFIGURACIÓN (composición de los distintos módulos) Cambio de parámetros del usuario Figura 43 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 76
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Conexión con Mosaic Figura 47 Enviar el proyecto a Mosaic Carga de un proyecto de Mosaic LOG de las configuraciones Figura 48 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Composición del sistema Figura 49 Figura 50 Desconexión del sistema MONITOR (estado de las E/S en tiempo real - textual) 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 51 - Monitor textual MONITOR (estado de las E/S en tiempo real - gràfico) CASOS ESPECIALES 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Contraseña de 1° nivel Contraseña de 2° nivel Cambio de la contraseña Figura 53 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC OSSD (salidas de seguridad) Parámetros Reset manual: Habilitar Status: Control tiempos K externo: Habilitación Error Out: 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 83
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Parámetros Tipo de salidas: (salida individual) (salida doble) (salida individual) (salida doble) Ejemplo de proyecto: Configuración salidas de canal doble Configuración 4 salidas de canal individual (Categoría 4) (Categoría 4) 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 84
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Reset Manual: Habilitar Estado: Control tiempos K externo: Habilitación Error Out: STATUS (salida de indicación) 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 85
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC FIELDBUS PROBE (Para mayor información consultar el manual de los buses de campo en el CD-ROM MSD). 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC E-STOP (parada de emergencia) Parámetros Tipo de entradas Restablecimiento manual: Salidas de Prueba Prueba durante la activación: 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 90
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Filtro (ms) Habilitación de simultaneidad: Habilitación Error Out: Simultaneidad (ms) Descripción objeto: E-GATE (dispositivo para resguardos móviles) Parámetros Tipo de entradas Restablecimiento manual: 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Tabla modo2 (dispositivo 2NA + 1NC) Habilitación Error Out: Descripción objeto TESTABLE SAFETY DEVICE superado el tiempo máximo que puede transcurrir entre las conmutaciones de los contactos individuales 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Prueba durante la activación Filtro (ms) Simultaneidad (ms) Habilitación Error Out: Descripción objeto FIELDBUS INPUT (Para mayor información consultar el manual de los buses de campo en el CD-ROM MSD). LL0-LL1 Permiten introducir un nivel lógico predefinido a la entrada de un componente.
Página 109
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 56 - Ejemplo de bloque funcional de control de velocidad con "Error Out" habilitado 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC GUARD LOCK Descripción de las entradas/salidas del operador “GUARD LOCK” Entrada “Lock_fbk” Figura 57 – Ejemplo de detección del estado del electroimán de una cerradura. La señal en llegada al módulo será procesada por el operador “Guard Lock”.
Página 126
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Entrada “Gate” Figura 58 – Ejemplo de detección del estado de una puerta/portón conectado a la cerradura. La señal en llegada al módulo será procesada por el operador “Guard Lock”. Entrada “Unlock_cmd” Salida “Output”...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Salida “LockOut” Salida “ErrorOut” Modo de funcionamiento: descripción general Modo de funcionamiento sin Gate LOCK FEEDBACK (por ej.: Tiempo Feedback que supera el máximo admitido, etc.). Tiempo UnLock Tiempo Feedback Tiempo Feedback ≥ Tiempo de activación electroimán...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Ejemplo de modo de funcionamiento sin Gate Figura 59 – Ejemplo de modo de funcionamiento sin Gate 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 60 – Marcha de los trazados correspondientes al funcionamiento del bloqueo “Guard Lock” en modo sin Gate. Modo de funcionamiento con Gate E-GATE (dispositivo para resguardos móviles) LOCK FEEDBACK 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 130
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Tiempo Feedback Tiempo Feedback ≥ Tiempo de activación electroimán Ejemplo de modo de funcionamiento con Gate Figura 61 - Ejemplo de modo de funcionamiento con Gate 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 131
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 62 – Marcha de los trazados correspondientes al funcionamiento del bloqueo “Guard Lock” en modo con Gate. 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Modo de funcionamiento con Obligación Apertura Gate E-GATE (dispositivo para resguardos móviles) LOCK FEEDBACK (por ej.: puerta abierta con cerradura bloqueada, que supera el máximo admitido, etc.). Tiempo UnLock Tiempo Feedback Tiempo Feedback ≥ Tiempo de activación electroimán...
Página 133
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Ejemplo de modo de funcionamiento con Obligación Apertura Gate Figura 63 - Ejemplo de modo de funcionamiento con Obligación Apertura Gate 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 134
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 64 – Marcha de los trazados correspondientes al funcionamiento del bloqueo “Guard Lock” en el modo con Obligación apertura Gate. 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 135
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 65 - Ejemplo de posible anomalía en el modo “Obligación Apertura Gate”. En ese caso, el error se genera porque la puerta nunca se abre, a pesar de que haya un pedido de desbloqueo/bloqueo de la cerradura.
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Parámetros La protección sigue bloqueada incluso cuando se desconecta la alimentación. (por ejemplo, portón abierto con bloqueo de protección bloqueado, Tiempo de realimentación superior al máximo permitido, etc.). 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 140
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC MONOSTABLE Parámetros Tiempo Frente de subida: Frente de subida Frente de bajada Rearmable 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC MONOSTABLE_B Parámetros Tiempo Frente de subida: Frente de subida Frente de bajada Rearmable 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 142
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC PASSING MAKE CONTACT Parámetros Tiempo Rearmable 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 144
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC DELAY LINE Parámetros Tiempo delay 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 145
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC La función de Muting está en condiciones de generar la suspensión provisoria y automática del funcionamiento de un dispositivo de seguridad, para garantizar que el material atraviese normalmente el paso protegido. En otras palabras, cuando el sistema reconoce el material y lo distingue de un posible operador (en situación potencial de peligro), está...
Página 146
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Blind Time tiempo muerto Tiempo Sensores: Tiempo mínimos sensor: MUTING “L” La activación de Muting se produce después de la interrupción de los sensores S1 y S2 (el orden no tiene importancia) dentro de un lapso de tiempo de 2s a 5s decidido por el operador.
Página 147
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Tiempo Sensores: Tiempo de fin del Muting Blind Time MUTING “Secuencial” La activación de la función de Muting se produce después de la interrupción de los sensores S1 y S2, luego de los sensores S3 y S4 (sin límite de tiempo).
Página 148
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Cierre del Muting: Blind Time tiempo muerto MUTING “T” La activación de la función de Muting se produce después de la interrupción de los sensores S1 y S2 (el orden no tiene importancia) dentro un lapso de tiempo El estado de Muting se concluye después de la...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Parámetros Timeout (seg) Tiempo Sensores: MUTING OVERRIDE La función de Override se hace necesaria cuando, después secuencias activación Muting erróneas, la máquina se detiene con el material que ocupa el paso peligroso. Esa operación activa la salida OUTPUT, permitiendo retirar el material que obstruye el paso.
Página 150
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Parámetros Con sensores ocupados: Condiciones que se deben cumplir para la activación del Override Timeout (seg.): Modo Override: Con OverOut: Con Request: Rearme manual: 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC NETWORK (número máximo = 1) START, STOP y RUN Parámetros Con relación a la Figura 68 Y Figura 69, durante el encendido se produce lo siguiente: 1. Las salidas Net_out de los distintos nodos se encuentran en la condición 0 (FALSE);...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta max de la red a partir de la parada de emergencia es dado por la fórmula: = [(212 ms x n°Master)-260ms] MASTER n°1 MASTER n°2 MASTER n°3 MASTER n°4...
Página 154
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 66 - Ejemplo de uso del bloque Figura 67 - Ejemplo de uso del bloque 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 155
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Ejemplo de aplicación in Categoría 2 (ISO 13849-1): Figura 68 (años) Diagrama de bloques lógico de una función de seguridad que utiliza la red INPUT M1 n°1 M1 n°2 M1 n°3 M1 n°4 OUTPUT LÓGICA (RED) Ejemplo de aplicación in Categoría 4 (ISO 13849-1):...
Página 156
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 69 (hora Diagrama de bloques lógico de una función de seguridad que utiliza la red INPUT M1 n°1 M1 n°2 M1 n°3 M1 n°4 OUTPUT LÓGICA (RED) 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Salida retardada con funcionamiento Manual Figura 70 – Doble salida con la segunda retardada en Manual 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 159
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 71 – Los iconos del Simulador 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 162
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 74 – Ejemplo de resultado de la simulación gráfica. Figura 75 – Menú de selección del modo de simulación gráfica 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
Página 163
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 76 – Archivo patrón inmediatamente Figura 77 – Ejemplo de archivo patrón después de la memorización rellenado 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Zona segura M_Prensa Inicio_Prensa Figura 79 – Esquema referido al ejemplo de aplicación - Gate zona segura Comentarios introducidos por el usuario - Botón Inicio_Prensa Figura 80 – Archivo de estímulos referido al ejemplo de aplicación ...
Página 166
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Figura 81 – Gráfico de resultado de la simulación del ejemplo de aplicación 8540780 • 06/02/2018 • Rev.32...
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC CÓDIGOS DE AVERÍA MOSAIC Los dos microcontroladores de M1 no ven la misma configuración hw/sw Hay 2 o más módulos de expansión iguales con el mismo número de nodo Se superó el número máx. de módulos de expansión Uno o varios módulos detectaron un cambio del...
Página 169
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC Visite la página web www.reer.it para consultar la lista de distribuidores autorizados de cada país. Características sujetas a modificación sin aviso previo. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización de ReeR.
Página 170
REER SpA - via Carcano 32 10153 – Torino – Italy dichiara che il controllore integrato MOSAIC costituisce un dispositivo di sicurezza realizzato in conformità alle seguenti Direttive Europee: declares that the integrated controller MOSAIC is a safety device complying with the following European Directives: "Direttiva Macchine"...