Kit Part #: TBD
Step 7) PJL check, PJL control, verifica PJL
Print to file and check if the application send plot without margin
@PJL SET MARGINS = SMALLER; @PJL SET TOPMARGIN = 0; @PJL SET LEFTMARGIN = 0
@PJL SET RIGHTMARGIN = 0;@PJL SET BOTTOMMARGIN = 0; @PJL SET ORIENTATION = PORTRAIT
@PJL SET MARGINLAYOUT = CLIPINSIDE
Step 8) Check List, Liste de vérification, lista di controllo, Lista de verificación
Folder adj. Plieuse reglage, regolazione piegatrice, pleagadora
Check if paper buckle actuate sensor CA correctly
Vérifier si le papier boucle actionner capteur CA correctement
Verificare se la pancia di carta attua il sensore CA correttamente
Compruebe si el papel hebilla actuar sensor de CA correctamente
Environment , Environnement, Ambiente, Ambiente
RH 35% - 85% Temp. 15° ÷ 32° C (60° ÷ 90° F).
System requirement, Système exigence,Requisisti sistema, Requisitos del sistema,
See page 1
Paper out, sortie de plan, uscita copia, copia salida
Configuration Printer
Configuration Windows driver
How to configure autocad and Pdf printing
See the two links video of how printing an Autocad and a Pdf
http://www.youtube.com/watch?v=BD-xVL1tkow
http://www.youtube.com/watch?v=mguLg29eemA
Use the reference drawing for your configuration
http://www.gera.it/download/GERA%20SERVICE%20CD%20HP/References%20drawing/Tavola%20A1.pdf
http://www.gera.it/download/GERA%20SERVICE%20CD%20HP/References%20drawing/A0.dwg
Step 9) Record the folder, Enregistrer la plieuse, Registrare la piegatrice, Registro la
plegadora
Web link and fill the form in order to activate the warranty, open service call and gert spare part
Lien Web et remplissez le formulaire a fin d'activer la garantie, appelez le service ouvert et gert pièce de rechange
Link alla pagina web e compilare il modulo per attivare la garanzia, chiamare il servizio aperto e Gert pezzo di ricambio
Enlace web y rellena el formulario con el fin de activar la garantía, llame al servicioabierto y Gert piezas de recambio
http://www.gera.it/GERA%20folder%20registration_file/GERA%20Registration%20on%20line_EN.html
The GERA company does not assume responsability for moving the folder after the first installation or
without the assistance of our technician
La société GERA n'assume aucune responsabilité pour le deplacement de la plieuse apres la premiére
installation ou sans l'intervention de notre technicien
La GERA non assume responsabilità per lo spostamento della piegatrice dopo la prima installazione o
senza l'intervento del nostro tecnico
GERA no asume la responsabilidad de mover el freno después de la primera instalacion o sin la ayuda
de nuestros técnicos
Instruction #: IS 950-003
Date: April 2013
Rev.
08
Page 12 of 12