ARDES AR6A09 Instrucciones Para El Uso

ARDES AR6A09 Instrucciones Para El Uso

Aspira insectos recargable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AR6A09
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un'adeguata sorveglianza, oppure se
hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza
dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Le batterie possono essere sostituite solo presso un
centro di assistenza autorizzato dal costruttore, per
prevenire ogni rischio.
La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio
prima dello smaltimento; l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete di alimentazione prima di
rimuovere la batteria; la batteria deve essere smaltita
in modo sicuro (vedi par. SMALTIMENTO).
L'apparecchio
bassissima tensione di sicurezza corrispondente a
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) INSTRUCTIONS D'EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL
USO
(IT) ASPIRA INSETTI RICARICABILE
(EN) RECHARGEABLE BUG CATCHER
(FR) PIÈGE À INSECTES RECHARGEABLE
(DE) INSEKTENSTAUBSAUGER
WIEDERAUFLADBAR
(ES) ASPIRA INSECTOS RECARGABLE
(IT) Avvertenze
deve
essere
1 / 30
alimentato
solo
a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARDES AR6A09

  • Página 1 (FR) INSTRUCTIONS D’EMPLOI (DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN (ES) INSTRUCCIONES PARA EL (IT) ASPIRA INSETTI RICARICABILE (EN) RECHARGEABLE BUG CATCHER (FR) PIÈGE À INSECTES RECHARGEABLE AR6A09 (DE) INSEKTENSTAUBSAUGER WIEDERAUFLADBAR (ES) ASPIRA INSECTOS RECARGABLE (IT) Avvertenze Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità...
  • Página 2 quella indicata sull’apparecchio (5V DC) tramite presa USB (con il cavo USB fornito) o tramite la sua batteria. Non utilizzare l’apparecchio se le batterie dovessero presentare segni di deterioramento (ad esempio, in caso odore anomalo, deformazione dell‘impugnatura, surriscaldamento dell‘impugnatura). Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato dal costruttore.
  • Página 3 L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere effettuata/o secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere ritenuto responsabile. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Página 4 7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi produttori. 8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore. 9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore. 10.
  • Página 5 Il led (4) lampeggerà per segnalare che la batteria è in carica. Al termine della carica, il LED (4) si spegne. Utilizzo dell’aspira insetti Scollegare il cavo USB. Assemblare il coperchio del tubo (7), il tubo (6) ed il becco di aspirazione (5) sull’unità principale (A).
  • Página 6: Smaltimento

    SMALTIMENTO BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso.
  • Página 7 (EN) Warnings This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Página 8 The appliance has been designed and manufactured to operate in the home as BUG CATCHER. Any other use is considered inappropriate and dangerous. Do not activate the suction continuously for long periods; activate it just for a time interval needed for suck the bugs (few seconds).
  • Página 9 Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general. DO NOT cover the device during functioning. DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
  • Página 10 A. Main unit 3. Suction button B. Container 4. Led light 5. Suction tip 1. USB socket 6. Insects collector tube 2. Lighting button 7. Cover of the tube (EN) User instructions Battery charging To charge battery, connect the USB socket (1) to a USB port by USB calbe provided with the appliance.
  • Página 11: (En) Maintenance

    Bring the container (B) out of home; Remove the cover of the tube (7) and let the insects go. Press one time the light button (2) to switch on the led light (4). Press again the same button to switch off the led light. Batteries The appliance contains a Lithium rechargeable battery (type 18650 Li-ion 3,7V).
  • Página 12 (EN) GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Página 13 L'appareil ne doit être alimenté qu'à une tension de sécurité très faible correspondant à celle indiquée sur l'appareil (5V CC) au moyen d’une prise USB (avec le câble USB fourni) ou sa pile. Ne pas utiliser l'appareil si les piles présentent des signes de détérioration (par exemple, en cas d'odeur anormale, déformation de la poignée, surchauffe de la poignée).
  • Página 14 Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes incompétentes car ils représentent des sources de danger potentiel. L’installation/assemblage du dispositif devra être effectué(e) selon les consignes du fabricant.
  • Página 15 peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter un médecin immédiatement. 2. Ne pas laisser les enfants remplacer les piles. 3. Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur les piles et sur l'appareil. 4.
  • Página 16 1. Prise USB 6. Tuyau de collecte insectes 2. Bouton d’éclairage 7. Couvercle du tuyau (FR) Instructions d’emploi Charge de la pile Pour charger la pile, brancher la prise USB (1) de l‘appareil à une porte USB au moyen du câble USB fourni.
  • Página 17: Mise Au Rebut

    L'appareil ne nécessite pas d'entretien particulier ; un nettoyage régulier suffit. Le nettoyage de l'appareil doit être effectué avec un chiffon doux et sec. NE PAS immerger l'appareil dans l'eau, et ne pas l’éclabousser avec des liquides d'aucune sorte. Il NE faut PAS utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ranger l'appareil dans un endroit sec.
  • Página 18: (De) Warnhinweise

    La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques ou celles qui ne compromettent pas l’origine des fonctions. Si malgré l’attention dédiée au choix des composants et l’engagement dans la réalisation du produit que vous venez d’acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin d’informations, veuillez vous adresser au revendeur de zone.
  • Página 19 des Griffs). Wenden Sie sich an ein vom Hersteller autorisiertes Servicezentrum. Saugen Sie keine Flüssigkeiten, brennbare und explosive Stoffe, ätzende Stoffe, Schadstoffe und Feueranzünder an. Verwenden Sie nur Originalzubehör; wenden Sie sich ggf. Hersteller autorisiertes Servicezentrum. Das Gerät wurde für den Betrieb in häuslicher Umgebung als INSEKTENSTAUBSAUGER gebaut und konstruiert, daher ist jede andere Verwendung als unsachgemäß...
  • Página 20 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Etiketten oder Schutzfolien entfernt haben, welche die ordnungsgemäße Funktion des Geräts beeinträchtigen. Führen Sie das Einstecken und Abziehen des Netzkabels mit trockenen Händen und einem festen Griff aus. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden, und spannen Sie es nicht (nicht ziehen, quetschen oder zum Ziehen des Geräts verwenden, an das es angeschlossen ist).
  • Página 21 11. Batterien nicht demontieren. 12. Batterien nicht verformen. 13. Batterien nicht ins Feuer werfen und dort entsorgen. 14. Nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt bringen, vor allem, falls der Batteriebehälter beschädigt werden sollte. 15. Batterien nicht verkapseln oder verändern. 16.
  • Página 22 Montieren Sie die Schlauchabdeckung (7), den Schlauch (6) und den Saugstutzen (5) an der Haupteinheit (A). Um die Insekten abzusaugen, bringen Sie die Saugdüse (5) näher an das Insekt heran, halten Sie das Gerät in einem Winkel von etwa 45° und drücken Sie den Saugknopf (3): Nachdem das Insekt in das Rohr gesaugt wurde (6): Lassen Sie den Absaugknopf (3) los;...
  • Página 23 ENTSORGUNG BATTERIEN - Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Entsorgen Sie die Batterien nicht über den Hausmüll. Die Batterien müssen in den entsprechenden Behältern oder in der speziellen Sammelstelle entsorgt werden. Eine geeignete getrennte Sammlung hilft, Schäden an der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 24 (ES) Advertencias El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados.
  • Página 25 Utilizar solo los accesorios originales; en caso de necesidad, dirigirse a un centro de asistencia autorizado por el fabricante. El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos como ASPIRA INSECTOS, por lo tanto cualquier otro uso se considera inadecuado y por lo tanto peligroso.
  • Página 26 Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguridad de cualquier objeto y/o sustancia inflamable o potencialmente explosiva. En el caso de que haya una avería o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no manipularlo y dirigirse a un Centro de Asistencia autorizado. Evitar en todo caso efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como desmontarlo y/o modificarlo).
  • Página 27 18. Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de introducir las baterías. 19. En caso de pérdidas por las baterías, evitar todo tipo de contacto con el material vertido, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y acuda a un médico. (ES) Informaciones técnicas G.
  • Página 28: (Es) Mantenimiento

    Después de que el insecto ha sido aspirado en el tubo (6): soltar el botón de aspiración (3); separar el contenedor (B) de la unidad principal (A); llevar el contenedor (B) fuera de casa; quitar la tapa del tubo (7) y soltar el insecto. Presionar el botón iluminación (2) una vez para encender la luz led (4), presionar nuevamente el mismo botón para apagar la luz led.
  • Página 29: Eliminación

    ELIMINACIÓN BATERÍAS - Remueva las baterías del artefacto antes de su eliminación. No elimine las baterías con los desechos domésticos. Las baterías se deben desechar en los contenedores apropiados o en el centro de recolección específico. La recolección diferenciada ayuda a prevenir daños al medio ambiente y a la salud humana.
  • Página 30 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:[email protected] MADE IN CHINA 30 / 30...

Tabla de contenido