Página 1
OM-183 173H/spa agosto 1999 Procesos Soldadura TIG Soldadura Convencional por Electrodo Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Aerowave MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
INDICE SECCION 1– PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de Símbolos ..........ADVERTENCIA 1-2.
Página 4
Declaration of Conformity For European Community (CE) Products NOTE This information is provided for units with CE certification (see rating label on unit.) Miller Electric Mfg. Co. Manufacturer’s Name: 1635 W. Spencer Street Manufacturer’s Address: Appleton, WI 54914 USA Aerowave...
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
Página 6
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
SECCION 2 – DEFINICIONES 2-1. Definiciones de las Etiquetas de Advertencia ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
2-3. Símbolos y Definiciones Soldadura convencional con Amperios Panel Soldadura TIG electrodo Medidor de Tiempo de Soldadora de Voltios Frecuencia Sobre Voltaje Punto Breiquer de Arranque tocando Salida Remoto circuito (TIG) Tierra Protectiva Corriente Alterna Arranque de Alta Entrada (Masa) (CA) Frecuencia Medidor de Tiempo...
SECCION 3 – INSTALACION 3-1. Especificaciones Entrada de Amperios a la Salida de Carga Nominal Balanceada CA; 50 Hz. Salida Nominal Gama de Máx. 380 V 415 V de Corriente Amperage Trifásica: NEMA Clase I (60) – 300 Amperios, 32 Voltios 20,9 19,7 1-375 A...
3-3. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios–amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. B. Modo CA A. Modo CD Amperios CA Amperios CD ssb1.1 10/91 –...
3-5. Seleccionando la Ubicación Etiqueta de capacidades Inclinando Use la etiqueta de capacidades para determinar las necesidades Y No use o opere la unidad de la potencia de entrada. donde podría caerse. Movimiento Dispositivo para Desconectar la Corriente Ubique la unidad cerca de una fuente de potencia eléctrica correc- Y Puede necesitarse una insta- lación especial cuando ha-...
3-7. Terminales de Salida de Soldadura y Seleccionando los Tamaños del Cable Y Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
3-9. Guía de Servicio Eléctrico Modelos de 60 Hertz Trifásica Voltaje de Entrada Amperios de Entrada a la Salida Nominal Fusible Estándar Máximo Recomendado o un Bréiquer de Circuito con capacidad en Amperios Tamaño Mínimo de Conductor de Entrada en AWG/Kcmil Largo Máximo Recomendado del Conductor de Entrada en Metros (Pies) 29 (94) 34 (112)
3-11. Conectando la Potencia de Entrada Etiqueta de las conexiones de la potencia de entrada Conductores para la entrada y conexión a tierra Véase Seccion 3-9. Dispositivo de desconectar la línea Véase Seccion 3-9. Reinstale la tapa de atrás. GND/PE S-183 345 Conexiones trifásicas Y Siempre conecte el conductor...
3-12. Haciendo contacto con el receptáculo de conector para automatización RC12 Tabla de control principal PC1 Receptáculo RC12 de conector para automatización Terminales 1-6 Véase tabla para funciones del ter- minal Tornillos del terminal Terminal Función Afloje los tornillos del terminal, in- serte alambres dentro de los termi- Amplitud negativa del electrodo (0-10 voltios) nales, apriete los tornillos.
SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles Interruptor de Modo (Véase Seccion 4-3) Interruptor de Amperaje (Véase Seccion 4-6) Interruptor de Salida y Luz (Véase Seccion 4-5) Interruptor de Arranque (Véase Seccion 4-11) Interruptor de Polaridad y Luces (Véase Seccion 4-2) Medidor de Amperaje y Prefijación (Véase Seccion 4-4)
4-3. Interruptor de Modo Interruptor de Modo Use el interruptor para seleccionar soldadura convencional o cual- quiera de los procesos TIG. Seleccionando cualquiera de las posiciones GTAW (TIG) habilitan el interruptor Start y la válvula de gas; ambas están deshabilitadas cuan- do se selecciona la posición SMAW.
4-6. Controles de Ajuste del Amperaje Interruptor de Control del Amperaje Use este interruptor para seleccio- nar la manera de controlar el ajuste del amperaje. Para control del panel frontal, pon- ga el interruptor en la posición pa- nel. Para control remoto, ponga el inter- ruptor en la posición Remote 14.
4-7. Ejemplos de Combinación de Controles Remotos de Amperaje Control de Dedo Control Remoto de Pie Control Remoto de Mano Véase los ejemplos debajo. Fije los Interruptores Fije la Salida AMPERAJE/PREFIJACION Mín. = 1 A CA Máx. = 150 A EP/250 A EN AMPERAJE/PREFIJACION Mín.= 1 A CA Porcentaje de la Gama = 50%...
4-8. Control de Equilibrio CA Control de Equilibrio CA y Si el interruptor de polaridad no está en CA, el medidor Botón de Oprimir amperaje/prefijación se apaga cuando se oprime el botón. Ponga el interruptor de polaridad a CA. Use el botón de oprimir, control y el medidor de amperaje/prefija- ción para cambiar la onda cuadra- da de la salida CA.
4-10. Control de Tiempo de Posflujo Control de Tiempo de Posflujo Use el control para fijar el tiempo en segundos que fluye el gas después de que se deje de soldar. 4-11. Interruptor para Arrancar Interruptor para Arrancar Electrodo TIG Ejemplo para Arrancar en Toque Pieza de Trabajo Con el HF prendido, arranque el ar-...
4-13. Controles Opcionales GTAW Interruptor para Sostener el Gatillo(Véase Seccion 4-14) Controles de Tiempo de Preflujo(Véase Seccion 4-16) Controles de Secuencia Inicial(Véase Seccion 4-17) Controles para Tiempo de Soldadura de Punto (Véase Seccion 4-15) Controles de Pulsación (Véase Seccion 4-18) Controles de Secuencia Final (Véase Seccion 4-19) Ref.
4-15. Controles de Tiempo de Punto (Opcionales) Interruptor de Tiempo de Punto Prendido – da el tiempo de punto; Apagado – no da tiempo de punto Apagado – para SMAW (conven- cional) Control de Tiempo de Punto Use el control para fijar el tiempo de soldadura de TIG.
4-18. Controles de Pulsación (Opcionales) Interruptor de Pulsación Off – no pulsa; Slow – pulsación lenta, use dentro de la escala del control de pulsos por segundo; Fast – pulsación rápida, use fuera de la escala del control de pulsos por segundo.
4-20. Formas de Ondas de Soldadura Pulsadas. Amperaje Pico El amperaje pico es el pulso alto de la corriente de soldadura que ca- lienta el charco de soldadura. Amperaje de Respaldo Ejemplo A (50%) El amperaje de respaldo es el pulso bajo de la corriente de soldadura que enfría el charco de soldadura.
SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Manténgala más amenudo du- Y Disconecta la potencia rante condiciones severas. antes de dar servicio. 3 Meses Reemplace Limpie y etiquetas que Replace damaged apriete los estubieran gas hose. terminals de dañadas o soldadura.
5-2. Protección de Sobrecarga y Ajustando la Distancia de la Chispa Luz de Apagamiento por Sobre-voltaje Esta luz se prende cuando la uni- dad se ha apagado por que habido un problema de voltaje. Esto puede ocurrir solamente cuando el inter- ruptor de polaridad está...
5-3. Reparación de Averías Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de potencia en la posición prendida (véase Sección 4-12). está completamente sin operar. Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-11). Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada o rearme el bréiquer (véase Sección 3-11).
SECCION 7 – ALTA FRECUENCIA (HF) 7-1. Procesos de Soldadura Usándose AF Voltaje AF TIG – Ayuda a que el arco salte la distancia de aire entre la antorcha y la pieza de trabajo y/o estabiliza el arco. Trabajo Soldadura TIG high_freq 12/96 –...
7-3. Instalación Correcta Zona de Soldadura 15 m 15 m (50 pies) (50 pies) Conecte a tierra todo los objetos de metal y todo el alambrado de la zona de soldadura usando alambre No. 12 AWG Conecte a tierra la pieza de trabajo si lo Edificio que no requiere el código.
SECCION 8 – LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-801 678 Ilustración 8-1. Ensamblaje principal OM-183 173 Página 32...
Página 37
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8-1. Ensamblaje principal ....182 126 COVER, top ........... .
Página 38
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8-1. Ensamblaje principal (continuado) ....145 783 TAPE, adh dual lock type 170 1.000 wide (order by ft) .
Página 39
........♦Part of 042 888 Optional Aerowave Full Feature Module.
Página 40
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-800 685-B Ilustración 8-3. HF Panel Assembly OM-183 173 Página 36...
Página 42
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-800 683-A Ilustración 8-4. Heat Sink & Baffle Assembly OM-183 173 Página 38...
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LA” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. Llame GARANTÍA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía True BlueR de MILLER no aplicará...
Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. IMPRESO EN EE.UU. 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...