Panasonic HG-C Serie Manual De Instrucciones
Panasonic HG-C Serie Manual De Instrucciones

Panasonic HG-C Serie Manual De Instrucciones

Micro sensor láser de medida (cmos)
Micro Sensor Láser de Medida (CMOS)
Muchas gracias por utilizar productos de Panasonic. Por favor, lea atenta-
mente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este
producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado
para su rápida consulta.
ADVERTENCIA
● Este producto ha sido desarrollado para detectar objetos. No utilizar
este producto para el control de seguridad en la prevención de
accidentes.
● Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la
protección de personas.
● No mirar directamente al haz cuando el sensor esté en funciona-
miento.
1
Marcado CE
Este sensor cumple con los siguientes estándares y norma-
tivas.
● Para la EU: EMC Directive 2014/30/EU
Contacto en la CE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Center
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2
Comprobación del contenido del paquete
● Sensor
● Etiqueta de advertencia
(Estándar JIS, Estárdar GB)
● E tiqueta de certificación FDA
● Manual de instrucciones
(inglés, japonés)
3
Manejo seguro de un producto láser
Para evitar accidentes causados por equipos láser y para proteger a los
usuarios, IEC, JIS y FDA han establecido los siguientes estándares:
IEC:
IEC 60825-1-2014 (EN 60825-1-2014)
JIS:
JIS C 6802-2014
FDA:
PART 1040 (Estándares de seguridad para productos láser)
Estos estándares clasifican a los productos láser según unos niveles de
riesgo y proporcionan las medidas de seguridad necesarias en cada clase.
Etiqueta de advertencia y su posición
LASER RADIATION
(MAXIMUM OUTPUT) 1mW
(PULSE DURATION) 5ms max.
CLASS2 LASER PRODUCT
LASER APERTURE
El equipo se suministra con una etiqueta de advertencia en Inglés.
4
Descripción de las partes
2
3
4
5
HOJA DE INSTRUCCIONES
Serie HG-C
ME-HGC1000V4ES 09/2017
1 unidad
1 juego de cada
1 unidad
1 unidad por idioma
DO NOT STARE
INTO BEAM
(WAVELENGTH) 655nm
(IEC60825-1 2007)
1
9
8
6
7
Modo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Montaje
Para montar este equipo, utilizar tornillos M3 (se suministran por separa-
do).
Utilizar un par de apriete de 0,5Nm.
Tornillos M3
Dirección de montaje
● Cuando se realizan medidas sobre objetos en movimiento de dife-
rentes materiales y colores, se debe montar el equipo en la siguiente
dirección para minimizar los errores.
● Cuando se realizan medidas de objetos que giran, montar el equipo
como se indica a continuación. Si se instala el sensor en la dirección
correcta se minimiza el efecto de la deflexión arriba/abajo y la desvia-
ción de posición.
● Si existen escalones en el objeto en movimiento, montar el equipo
como se indica a continuación. De este modo se minimiza el efecto de
las variaciones de reflexión debido a los escalones.
1
Item
Indicador de puesta a cero (amarillo)
Indicador aprendizaje (amarillo)
Indicador de Salida (naranja)
Indicador de emisión de haz (verde)
Tecla TEACH (aprendizaje)
Tecla UP (incremento)
Tecla DOWN (decremento)
Display digital (rojo)
Indicador PRO (amarillo)
Dimensiones de los agujeros de montaje
18mm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HG-C Serie

  • Página 1 ME-HGC1000V4ES 09/2017 Indicador de emisión de haz (verde) Tecla TEACH (aprendizaje) Muchas gracias por utilizar productos de Panasonic. Por favor, lea atenta- Tecla UP (incremento) mente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado Tecla DOWN (decremento) para su rápida consulta.
  • Página 2: Diagramas Del Circuito De E/S

    ● Para medir dentro de espacios estrechos o dentro de agujeros, mon- 2. Pulsar la tecla TEACH con el objeto a tar el equipo de forma que no se interrumpa el recorrido óptico del haz detectar presente. emitido y del haz reflejado. Detección estable. ● Montar el equipo cerca de una pared como se indica, de forma que las distintas reflexiones de la pared no alcancen al receptor. Si el factor de reflexión de la pared es alto, utilizar un color negro mate.
  • Página 3 Aprendizaje de 1 nivel (modo ventana comparadora) Establece la ventana de comparación (límites superior e inferior), en base a una única referencia (aprende 1 distancia). Este modo se utiliza para la Detección no estable. detección dentro de un rango. Cuando se ejecuta el aprendizaje de 1 nivel (modo ventana comparadora), seleccionar “Modo ventana comparadora” en el modo PRO: Para realizar la configuración del modo de salida, consultar la sección 12, “Configuración Aprendizaje de 3 niveles (modo ventana comparadora) del modo PRO.”...
  • Página 4: Función Máximo/ Mínimo

    Ajuste del span en el modo diferencial (incremental, decremental) Pulsar las teclas UP ó DOWN. Cuando aparece en el display , se puede realizar el ajuste fino del valor umbral. Este modo se utiliza para anular las pequeñas fluctuaciones de los valores medidos y solo tener en cuenta los cambios pronunciados. Pulsar la tecla Pulsar la tecla Pulsar la tecla Para utilizar el modo diferencial, seleccionar la opción correspondiente en UP/DOWN UP/DOWN...
  • Página 5: Función De Bloqueo

    Desactivar la puesta a cero Descripción de las flechas en el diagrama Procedimiento Pulsar la tecla UP y Flecha Descripción DOWN a la vez durante 6 segundos. Automático Pulsar la tecla TEACH Pulsar la tecla UP o la tecla DOWN Pulsar la tecla DOWN aparece en la pantalla.
  • Página 6: Indicadores De Error

    Procedimiento Indicadores de Error Display del valor de medida En caso de error, seguir los siguientes pasos. Indica- dores de Descripción Solución DOWN: Pulsar durante 3 segundos Error Tiempo de Alta precisión Estánda Alta velocidad respuesta Retención UP / UP / TEACH DOWN DOWN...
  • Página 7: Especificaciones

    (≈13.5%) de la intensidad de luz en el centro de detección. Debido a la falta de luz 2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan fuera del área especificada, la reflectancia alrededor del centro de detección puede Telefon: +81-(0)-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591 ser mayor que en los extremos, lo que puede afectar al valor medido. Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Otttobrunn, Germany Telefon: +49-89-45354-1000...

Este manual también es adecuado para:

Hg-c1030Hg-c1050Hg-c1100Hg-c1200Hg-c1400Hg-c1030-p ... Mostrar todo

Tabla de contenido