Ledvance Zigbee SMART+ Manual De Instrucciones página 5

 LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen
radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimusten-
mukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. SMART+ Plug/Plug Outdoor ohjaa niihin kytkettyjä
laitteita irrottamatta niitä verkkovirrasta. Epäsuotuisissa olosuhteissa hyvin ka-
pasitiiviset ja induktiiviset kuormat saattavat johtaa laiteen tuhoutumiseen tai
saattavat vähentää kytkentäsyklien määrää. Zigbee-lampuissa/-valaisimissa/-
komponenteissa käytettävä langaton radio 2400–2483.5 MHz, maks. RF-lähtö-
teho 9,5dBm. Tahattoman aktivoinnin välttämiseksi laitteet, jotka kuumenevat,
on irrotettava verkkovirrasta, ts. SMART+ Plug/Plug Outdoor -laitteesta. Varmis-
ta, että SMART+ Plug/Plug Outdoor on irrotettu verkkovirrasta ennen kuin huol-
totöiden aloittamista. Jos laite irrotetaan verkkovirrasta (ts. Sähkökatko), SMART+
Plug/Plug Outdoor pysyy valmiustilassa. Älä käytä SMART+ Plug/Plug Outdoor
-laitetta yhdessä lääkinnällisten laitteiden kanssa. Virtapistoke on asennettava
lähelle laitetta ja siihen täytyy päästä helposti käsiksi. Jännitteetön vain kun vir-
tapistoke on irrotettu verkkovirrasta. Älä käytä peitettynä. Varoitus: älä kytke
sarjaan
 LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+
er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst
er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. SMART + Plug/Plug Outdoor kobler om tilkoblede apparater uten å
koble dem fra strømnettet. Under ugunstige forhold vil svært høye kapasitive og
induktive belastninger kunne føre til at enheten blir ødelagt eller vil kunne redu-
sere antall omkoblingssykluser. Trådløs radio benyttet i Zigbee-lamper/-armaturer/-
komponenter 2400–2483.5 MHz, maks. RF-utgangseffekt 9,5dBm. Enheter som
bygger opp varme må kobles fra strømnettet, dvs. fra SMART + Plug/Plug Out-
door for å unngå utilsiktet aktivering. Pass på at du kobler SMART + Plug/Plug
Outdoor fra nettspenningen. Ved utkobling fra strømnettet (som f.eks. ved strøm-
brudd), så bruk ikke SMART + Plug/Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr.
Bruk ikke SMART + Plug/Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr. Uttaket
må være nært utstyret og lett tilgjengelig. Spenningsfritt kun med uttrukket
støpsel. Får ikke brukes i tildekket tilstand. Advarsel: Får ikke stikkes inn bak
hverandre
 Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE
SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstem-
melseserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. SMART+ Plug/Plug Outdoor kobler
tilsluttet udstyr uden af afbryde dem fra el-nettet. Under ugunstige forhold, kan
meget højt kapacitive og induktive belastninger medføre, at enheden ødelægges
eller kan mindske antallet af koblingscyklusser. Trådløs radio anvendt n Zigbee
pærer/ lysarmaturer /komponenter 2400–2483.5 MHz, max. RF udgangseffekt
9,5dBm. Enheder, der udvikler varme, skal holdes adskilt fra el-nettet, dvs. fra
SMART+ Plug/Plug Outdoor for at undgå utilsigtet aktivering. Sørg for at afbryde
SMART+ Plug/Plug Outdoor fra el-nettet, før der udføres vedligeholdelse. I til-
fælde af frakobling af el-nettet (strømafbrydelse) forbliver SMART+ Plug/Plug
Outdoor i standby-tilstand. SMART+ Plug/Plug Outdoor må ikke anvendes
sammen med medicinsk udstyr. Stikdåsen skal anbringes i nærheden af inven-
taret og skal være let tilgængelig. Er kun spændingsfri, når stikket er taget ud.
Må ikke betjenes når tildækket. Advarsel: Må ikke stikkes ind i hinanden
  Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení
LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES
prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.led-
vance.com/declaration-of-conformity. Zásuvka SMART+/venkovní zásuvka
spíná zařízení bez jejich oddělení od síťového napětí. V opačném případě může
dojít vlivem vysoké kapacitní nebo indukční zátěže k zničení zařízení nebo sníže-
ní počtu spínacích cyklů. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/prvcích Zigbee
využívá frekvenci 2400–2483.5 MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 9,5dBm.
Pro zabránění nechtěné aktivaci musí být zařízení vyvíjející teplo odpojena od
síťového napětí, tj. zásuvky SMART+/venkovní zásuvky. Před prováděním jakých-
koliv úkonů souvisejících s údržbou se ujistěte, že jste odpojili zásuvku SMART+/
venkovní zásuvku od síťového napětí. V případě přerušení síťového napájení (tj.
výpadku proudu) zůstane zásuvka SMART+/venkovní zásuvka v pohotovostním
režimu. Zásuvku SMART+/venkovní zásuvku nepoužívejte pro napájení zdravot-
nických zařízení. Zásuvka musí být připevněna v blízkosti zařízení a musí být
snadno přístupná. Bez napětí pouze s vytaženou zástrčkou. Neprovozujte bez
zakrytí. Výstraha: Nezapojujte do série
 A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú
rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. A SMART+ Plug/Plug Outdoor úgy
kapcsolja a csatlakoztatott készülékeket, hogy közben nem választja le őket az
áramellátásról. Kedvezőtlen feltételek mellett a nagyon nagy kapacitív vagy induktív
terhelések a készülék károsodásához vezethetnek, illetve csökkenthetik a
kapcsolási ciklusok számát. Zigbee izzókban/lámpatestekben/komponensekben
használt vezeték nélküli rádió: 2400–2483.5 MHz, max. kinenő RF teljesítmény
9,5dBm. A hőtermelő készülékeket le kell választani az áramellátásról, t.i. a SMART
Plug/Plug Outdoorról a véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében. Gondoskodjon
róla, hogy leválasztja a SMART+ Plug/Plug Outdoort az áramellátásról, mielőtt
bármilyen karbantartást végezne. Az áramellátásról leválasztva (t.i. áramkimaradás
esetén) a SMART+ Plug/Plug Outdoor készenléti módban marad. Ne használja
a SMART+ Plug/Plug Outdoort orvosi eszközökkel. A csatlakozóaljzatnak a
berendezéshez közel felszeerletnek és könnyen hozzáférhetőnek kell lenni. Csak
kihúzott csatlakozó esetén feszültségmentes. Ne működtesse letakarva.
Figyelmeztetés: ne dugja be egymás után
 Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radio-
we typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen
tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wtyczki SMART+ Plug/Plug
Outdoor umożliwiają włączanie urządzeń bez odłączania ich od sieci zasilającej.
W skrajnych warunkach środowiskowych bardzo wysokie obciążenia pojemno-
ściowe i impedancyjne mogą prowadzić do zniszczenia urządzenia lub zmniej-
szenia liczby cyklów przełączania. Moduł sieci bezprzewodowej użyty w lampach/
oprawach/elementach Zigbee: 2400–2483.5 MHz, maks. moc wyjściowa sygna-
łu bezprzewodowego – 9,5dBm. Urządzenia nagrzewające się należy odłączyć
od sieci zasilającej, tj. od wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby uniknąć
przypadkowego włączenia. Odłączyć wtyczkę SMART+ Plug/Plug Outdoor od
sieci zasilającej. W przypadku odłączenia sieci zasilającej (tj. awarii zasilania)
wtyczka SMART+ Plug/Plug Outdoor pozostanie w trybie czuwania. Nie wolno
używać wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor do zasilania urządzeń medycznych.
Gniazdko musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Brak
napięcia wyłącznie po wyciągnięciu wtyczki. Nie należy używać urządzenia,
kiedy jest zakryte. Uwaga: Nie umieszczać jednego za drugim
 Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Zástrčka SMART+ Plug/Plug Outdoor zapína pripoje-
né zariadenia bez ich odpojenia od elektrickej siete. Veľmi veľké kapacitné a in-
dukčné zaťaženie môže v nevýhodných prípadoch k poruche zariadenia alebo
zníži počet spínacích cyklov. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/
svietidlách/komponentoch Zigbee 2400–2483.5 MHz, max. RF výstupný výkon
9,5dBm. Zariadenia, ktoré generujú teplo, po ich použití odpojte od siete, t. j.
byverte zo zástrčky SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby ste predišli neúmyselnému
zapnutiu. Pred údržbou zástrčky SMART+ Plug/Plug Outdoor ju odpojte zo siete.
Po odpojení od elektrickej siete (napr. výpadok prúdu) zostane zástrčka SMART+
Plug/Plug Outdoor v pohotovostnom režime. Zástrčku SMART+ Plug/Plug Out-
door nepoužívajte s leárskymi prístrojmi. Zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti
zariadenia a musí byť ľahko prístupná. Napätie nie je prítomné len pri vytiahnutej
zástrčke. Nepoužívajte zakryté. Upozornenie: nepripájajte za sebou
 S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno bese-
dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Vtič SMART+ Plug/vtič za
uporabo na prostem Plug Outdoor preklopi priključene naprave, ne da bi jih ločil
od električnega omrežja. V neugodnih razmerah lahko zelo močne kapacitivne in
induktivne obremenitve povzročijo uničenje naprave ali zmanjšanje števila pre-
klopnih ciklov. Brezžični radio, ki se uporablja v svetilkah/sijalkah/komponentah
Zigbee 2400–2483.5 MHz, maks. RF oddajana moč 9,5dBm. Naprave, pri katerih
prihaja do kopičenja toplote po uporabi, odklopite od omrežja, tj. vtiča SMART+
Plug/Plug Outdoor, da preprečite nenameren vklop. Pred vzdrževalnimi deli lo-
čite vtič SMART+ Plug/Plug Outdoor od omrežne napetosti. Po ločitvi od elek-
tričnega omrežja (npr. pri izpadu elektrike) ostane vtič SMART+ Plug/Plug Out-
door v načinu pripravljenosti. Vtiča SMART+ Plug/Plug Outdoor ne uporabljajte
z medicinskimi pripomočki. Vtičnica mora biti v bližini naprave in zlahka dostopna.
Napetost je onemogočena le, če je vtič iztaknjen iz vtičnice. Izdelek med delo-
vanjem ne sme biti pokrit. Opozorilo: Ne priključujte zaporedno
 Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının
2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam
metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. SMART+ Plug/Plug Outdoor bağlı cihazları elektrik
şebekesinden ayırmadan çalıştırır. Büyük kapasiteli ve endüktif yükler bazı elve-
rişsiz koşullarda cihazın arızalanmasına veya devre çevrim sayısını azaltabilir.
Zigbee lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo
2400–2483.5 MHz, maks. RF çıkış gücü 9,5dBm. Elektrik şebekesinden, başka
bir deyişle SMART+ Plug/Plug Outdoor'dan yapılan kullanım sonrasında hatalı
bir etkinleşmeyi engellemek için ısınan cihazları ayırın. Bakım çalışmalarına baş-
lamadan önce SMART+ Plug/Plug Outdoor'u elektrik şebekesinden ayırın. Elekt-
rik şebekesinden ayrıldıktan sonra (örn. Elektrik kesintisinde) SMART+ Plug/Plug
Outdoor standby modunda kalır. SMART+ Plug/Plug Outdoor'u tıbbi cihazlarla
beraber kullanmayın. Priz, tertibatının yakınında yer almalı ve kolay erişilebilir
olmalıdır. Gerilimsiz, sadece fiş çekiliyken. Kapalı vaziyette çalıştırmayın. Uyarı:
Arka arkaya sokmayın
loading

Este manual también es adecuado para:

Smart+ zigbee