Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
WINKS
side to side swing
up to 18 kg
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KIKKA BOO WINKS

  • Página 1 WINKS side to side swing up to 18 kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Página 5 6 11...
  • Página 6 WARNING! • Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. • Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • Products need to be installed by adult and used under adult supervision. •...
  • Página 7 • Rechargeable batteries are to be removed from the box before being charged. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. • Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-Mn battery charger. • Please use the correct disposal method for batteries. •...
  • Página 8 • • • • • • • • • 18 . • • • • • • • • • • • • • • 18 kg (40 lb). M / LR6 (1.SV) ( • • • • • • •...
  • Página 9 • • • • Ni-Cad Ni-Mn. • • • 15,30 7. Bluetooth " ", USB, , Bluetooth DC: 6V / 1A...
  • Página 10 ¡ADVERTENCIA! • Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. • El incumplimiento de estas advertencias y las instrucciones de montaje podría provocar lesiones graves o la muerte. • Los productos deben ser instalados por un adulto y deben usarse bajo la supervisión de un adulto. •...
  • Página 11: Montaje

    • Las baterías recargables deben sacarse de la caja antes de cargarse. • Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. • No utilice pilas alcalinas recargables en un cargador de pilas Ni-Cad o Ni-MH. • Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. •...
  • Página 12 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ATENÇÃO! • Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar e guarde-as para referência futura. • O não cumprimento destes avisos e das instruções de montagem pode resultar em ferimentos graves ou morte. • Os produtos precisam ser instalados por um adulto e usados sob supervisão de um adulto. •...
  • Página 13 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. • As baterias recarregáveis devem ser removidas da caixa antes de serem carregadas. • Baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob supervisão de um adulto. • Não use baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de bateria Ni-Cad ou Ni-MH. •...
  • Página 14 AVVERTIMENTO! • Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. • La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni di montaggio potrebbe provocare lesioni gravi o morte. • I prodotti devono essere installati da un adulto e utilizzati sotto la supervisione di un adulto. •...
  • Página 15: Elenco Delle Parti

    • Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dalla scatola prima di essere caricate. • Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto. • Non utilizzare batterie alcaline ricaricabili in un caricabatterie Ni-Cad o Ni-MH. • Utilizzare il metodo di smaltimento corretto per le batterie. •...
  • Página 16 WARNUNG! • Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und der Montageanleitung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Produkte müssen von Erwachsenen installiert und unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. •...
  • Página 17 • Wiederau adbare Batterien müssen vor dem Laden aus der Verpackung genommen werden. • Wiederau adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. • Verwenden Sie keine wiederau adbaren Alkalibatterien in einem Ni-Cad- oder Ni-MH-Ladegerät. • Bitte verwenden Sie die richtige Entsorgungsmethode für Batterien. •...
  • Página 18 ATTENTION! • Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. • Le non-respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Les produits doivent être installés par un adulte et utilisés sous la surveillance d'un adulte. •...
  • Página 19 • Les piles rechargeables doivent être retirées de la boîte avant d'être chargées. • Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. • N'utilisez pas de piles alcalines rechargeables dans un chargeur de piles Ni-Cad ou Ni-MH. •...
  • Página 20 AVERTIZARE! • Citi i cu aten ie aceste instruc iuni înainte de utilizare și păstra i-le pentru referin e viitoare. • Nerespectarea acestor avertismente și a instruc iunilor de asamblare poate duce la răniri grave sau la deces. • Produsele trebuie instalate de către adul i și utilizate sub supravegherea adul ilor. •...
  • Página 21 • Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din cutie înainte de a încărcate. • Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate numai sub supravegherea unui adult. • Nu utiliza i baterii alcaline reîncărcabile într-un încărcător Ni-Cad sau Ni-MH. • Vă rugăm să utiliza i metoda corectă de eliminare a bateriilor. •...
  • Página 22 WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE! • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość. • Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji montażu może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. • Produkty muszą być instalowane przez osobę dorosłą i używane pod nadzorem osoby dorosłej. •...
  • Página 23 WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. • Akumulatory należy wyjąć z pudełka przed ładowaniem. • Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie używaj baterii alkalicznych wielokrotnego ładowania w ładowarkach Ni-Cad lub Ni-MH. • Należy używać prawidłowej metody utylizacji baterii. •...
  • Página 24 • • • • • • • • • 18 . • • • • • • • • • • • • • • 18 (40 ). / 6 (1. ) ( • • • • • • • •...
  • Página 25 • • • • • • • 2 9. 15.30 „ “ : 6 / 1 SRPSKI...
  • Página 26 • • • • • • • • • 18 . • • • • • • • • • • • • • • 18 . (4) M / LR6 (1.SV) • • • • • • • • •...
  • Página 27 • • • • Ni-Cad Ni-Mn. • • • 2 9. 15,30 USB- USB- , USB- 7. Bluetooth „ “ , Bluetooth ), DC : 6V / 1A...
  • Página 28 • • • • • • • • • 18 . • • • • • • • • • • • • • • 18 (40 M / LR6 (1.SV) ( • • • • • • • • •...
  • Página 29 • • • • Ni-Cad Ni-Mn. • • • 2 9. « », 15.30 USB- USB- Bluetooth " " , USB. , Bluetooth 6 / 1...
  • Página 30 • • • • • • • • • - 18 . • • • • • • • • • • • ’ • • • 18 (40 M / LR6 (1.SV) ( • • • • • • •...
  • Página 31 • • • • Ni-Cad Ni-Mn. • • • 2 - 9. 15:30 USB- ' USB, Bluetooth " " USB, , Bluetooth : 6 / ’...
  • Página 32 VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. PAŽNJA! • Prije upotrebe pažljivo pročitajte ove upute i spremite ih za buduću uporabu. • Nepoštivanje ovih upozorenja i uputa za ugradnju može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. • Proizvod bi trebali instalirati odrasli i koristiti pod nadzorom odraslih. •...
  • Página 33 VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. • Molimo koristite navedenu metodu za odlaganje baterija. • Punjive baterije morate izvaditi iz proizvoda prije punjenja. • Punjive baterije pune se samo pod nadzorom odraslih. • Ne upotrebljavajte alkalne baterije u Ni-Cad ili Ni-Mn punjaču. •...
  • Página 34 DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. POZORNOST! • Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. • Nedodržení těchto varování a pokynů k instalaci může mít za následek vážné zranění nebo smrt. • Výrobek by měl být instalován dospělými osobami a používán pod dohledem dospělých. •...
  • Página 35 DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. • Při likvidaci baterií použijte uvedený způsob. • Před nabíjením musí být z produktu vyjmuty dobíjecí baterie. • Nabíjecí baterie se nabíjejí pouze pod dohledem dospělé osoby. • V nabíječce Ni-Cad nebo Ni-Mn nepoužívejte alkalické baterie. •...
  • Página 36 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. POZOR! • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. • Nedodržanie týchto varovaní a pokynov na inštaláciu môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. • Výrobok by mali inštalovať dospelí a používať ho iba pod dohľadom dospelých. •...
  • Página 37 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. • Pri likvidácii batérií použite uvedený spôsob. • Pred nabíjaním musia byť z produktu vybraté nabíjateľné batérie. • Nabíjateľné batérie sa nabíjajú iba pod dohľadom dospelých. • V nabíjačke Ni-Cad alebo Ni-Mn nepoužívajte alkalické batérie. •...
  • Página 38 VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FIGYELEM! • Használat előtt gondosan olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. • Ezen gyelmeztetések és az összeszerelési utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat. • A termékeket csak felnőtteknek kell felszerelniük, és felnőttek felügyelete alatt kell használniuk. •...
  • Página 39: Karbantartás

    VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. • Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell venni a dobozból. • Az újratölthető akkumulátorokat csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. • Ne használjon újratölthető alkáli elemeket Ni-Cad vagy Ni-MH akkumulátortöltőben. • Kérjük, használja az elemek megfelelő hulladékkezelési módját. •...
  • Página 40 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! • ιαβάστε προσε τι ά αυτέ τι οδηγίε πριν τη χρήση αι φυλάξτε τι για ελλοντι ή αναφορά. • Η η τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων αι των οδηγιών συναρ ολόγηση πορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ ατισ ό ή θάνατο. •...
  • Página 41 • Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το ουτί πριν φορτιστούν. • Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλί ων. • Μη χρησι οποιείτε επαναφορτιζό ενε αλ αλι έ παταρίε σε φορτιστή παταριών Ni-Cad ή Ni-MH. •...
  • Página 42 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK UYARI! • Kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. • Bu uyarılara ve montaj talimatlarına uyulmaması ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. • Ürünlerin yetişkinler tarafından kurulması ve yetişkin gözetimi altında kullanılması gerekir. •...
  • Página 43 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK • Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce kutudan çıkarılmalıdır. • Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. • Ni-Cad veya Ni-MH pil şarj cihazında şarj edilebilir alkalin piller kullanmayın. • Lütfen piller için doğru atma yöntemini kullanın. •...
  • Página 46 KIKKA BOO Bulgaria KIKKA BOO Spain Vasil Levski 121 Calle Sos Del Rey Catolico, 16, 7C Plovdiv, Bulgaria Granada, Spain [email protected] [email protected] Kikkaboo (Bulgaria) Kikkaboo Spain kikkabooworld kikkaboospain...

Tabla de contenido