Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
.5
. . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
ATM06
ENGLISH/ESPAÑOL
49-5000421 Rev. 0 08-19 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ATM06

  • Página 19 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000421 Rev. 0 08-19 GEA...
  • Página 20 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de ADVERTENCIA incendio, descargas eléctricas o heridas personales. como se describe en el Manual del Propietario. acondicionador de aire antes de usar el mismo.
  • Página 22: Cómo Conectar La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. Ventana. CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurar que el electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 23: Controles

    Controles Las funciones y la apariencia podrán variar. Controles del equipo de aire temporizador una vez. Programe la temperatura utilizando los botones acondicionado + o - . Presione el botón del temporiza-dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante utilizando los botones + o - . Presione 1.
  • Página 24 Controles Las funciones y la apariencia podrán variar. Vista trasera Vista fronta Air Conditioner Remote Controls La luz indicadora de programación SET se iluminará. 1. Encendido Para cancelar la función programada, presione el botón del temporizador TIMER de nuevo. Para encender o apagar el equipo de aire acondicionado. 6.
  • Página 25: Uso Del Acondicionador De Aire

    Uso del Acondicionador de Aire No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada. temperatura helada. Control Remoto receptor de señal del acondicionador de aire. remoto, retire el tornillo de la parte posterior del control remoto y deslice el 20 pies.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Parrilla y Caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. blanqueadores ni abrasivos. Filtro de Aire El filtro de aire que se encuentra detrás de la rejilla frontal se PRECAUCIÓN debe revisar y limpiar por lo menos cada 30 días o con una aire sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producirán frecuencia mayor, si fuera necesario.
  • Página 27: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT) El cable de alimentación incluye un dispositivo para Lea estas instrucciones completa y interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba cuidadosamente.
  • Página 28: Partes Incluidas

    Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS Junta de gomaespuma Marcos de la (La apariencia puede variar) de la parte superior de Cortina Lateral la ventana Izquierda Riel de montaje superior Acondicionador de aire Control Remoto Sellado Inferior y Sellados Gomaespuma de la Cortina Soporte de Cierre Tornillos de 3/4 “...
  • Página 29: Prepare El Acondicionador De Aire

    Instrucciones de instalación 1. REQUISITOS PARA LA 3. PREPARE EL ACONDICIONADOR VENTANA DE AIRE • Estas instrucciones son para una ventana estándar A. Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos Tipo proceso para otros tipos de ventanas. desde la parte exterior de la caja. •...
  • Página 30: I Nstale El Acondicionador De Aire En La Ventana

    Instrucciones de instalación 4. I NSTALE EL ACONDICIONADOR 5. ASEGURE EL DE AIRE EN LA VENTANA ACONDICIONADOR DE AIRE A. Marque el centro de la ventana. Coloque el A. Instale cerraduras en el marco de la cortina y en el acondicionador de aire en la ventana de modo que alféizar de la ventana con 2 de los tornillos de 3/4 se encuentre centrado.
  • Página 31 Instrucciones de instalación 6. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana. PRECAUCIÓN Vinilo Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de...
  • Página 32: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas ... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire está...
  • Página 33: Sonidos De Operación Normales

    Sonidos de operación normales alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. la unidad. este ruido retirando el enchufe de agua de la sub-base. tapón de drenaje de goma El retiro del enchufe reducirá la Eficiencia Energética de la unidad. NOTA: 49-5000421 Rev.
  • Página 34 Notas 49-5000421 Rev. 0...
  • Página 35: Garantía Limitada

    Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 36: Soporte Para El Consumidor

    Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio GEAppliances.com/contact 49-5000421 Rev. 0...

Tabla de contenido