Contenido Información Importante Por su seguridad Requisitos de instalación ¿Necesita ayuda? Contenido de la caja Su SE430 Información general sobre el teléfono Información general sobre la estación base Principales características de su SE430 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas Reloj y alarma Ajustes personales Ajustes avanzados...
El voltaje de la red está clasificado como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones), según lo expuesto en el estándar EN 60-950. ¿Necesita ayuda? Si necesita obtener más información sobre resolución de problemas y Preguntas frecuentes: Resolución de problemas: página 48 Ayuda en línea www.p4c.philips.com...
Contenido de la caja Junto con el SE430 se incluyen los accesorios siguientes: Estación base Fuente de alimentación Cable de línea Teléfono para la estación base 2 baterías Compuerta de Guía del usuario Guía de Tarjeta de garantía AAA recargables batería inicio rápido Puede que el adaptador de línea no esté...
Su SE430 Información general sobre el teléfono Auricular Pantalla LCD Teclas de navegación Arriba/Abajo LED de evento Tecla Menú/Tecla izquierda Tecla Derecha/Tecla de lista de Rellamada/Tecla Silencio Tecla Hablar Tecla Colgar Teclado alfanumérico Tecla Caso/Tecla Pausa/ Tecla de bloqueo de teclado Tecla Timbre desactivado Tecla Intercomunicador Tecla Altavoz...
Su SE430 Teclas del Teléfono Pulse Para Acceder al menú principal desde el modode espera. Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él. Ir a la lista de rellamada desde el modo de espera. > Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre él.
Su SE430 Iconos y símbolos en pantalla En el modo de espera, es posible que se muestren variosiconos y símbolos en el teléfono. El teléfono se encuentra registrado y dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está fuera de alcance o está buscando una base. Símbolo de batería, indica 3 niveles de batería diferentes.
Su SE430 Información general sobre la estación base Tecla fuera de área Bandeja para la tarjeta SIM Principales características de su SE430 A continuación se muestra una breve introducción a las opciones de menú disponibles en el SE430. Si desea obtener explicación detallada de las opciones de menú, consulte las secciones correspondientes en esta Guía del usuario.
Los pasos de navegación básicos a través de los menús y opciones son los siguientes: Tarea Acción Ilustración • Acceder al menú principal/ Pulse la tecla opciones de menú PHILIPS 18:00 08-08 > • Ir a un menú u opción 1)Pulse la tecla para desplazarse específico...
Conectar La posición en la que colocó la estación base puede condicionar el alcance y el rendimiento de su SE430. Conexión de la Estación base Coloque la estación base en una ubicación central, cerca del zócalo de la línea telefónica y cerca de la toma de corriente.
Instalación Instalación de las baterías Su SE430 incluye 2 baterías recargables que le permiten aproximadamente hasta 12 horas de tiempo de conversación y hasta 150 horas de tiempo de espera. Antes de utilizar el teléfono, es necesario que cargue por completo e instale las baterías.
Instalación Vida de la batería y alcance Tiempo en conversación y tiempo en espera Cuando la batería está totalmente cargada, el tiempo en conversación del SE430 es aproximadamente 12 horas, y el tiempo en espera es de aproximadamente 150 horas. Aviso de batería baja El nivel de batería se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla del teléfono.
Instalación Definición de fecha y hora Pulse Reloj y alarma Desplácese hasta y pulse Pulse para seleccionar Fecha/hora. Introduzca la hora actual (HH:MM) y la fecha actual (DD/MM/AA) y pulse ADVERTENCIA Si su teléfono está conectado a una línea RDSI mediante un adaptador, puede que la fecha y hora se actualice después de cada llamada.
Instalación Pulse una vez: Philip Pulse cuatro veces: Philips De forma predeterminada, las primeras letras de la palabras aparecen en mayúsculas. Pulse para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Configuración predeterminada Volumen del timbre Medio Volumen del auricular Volumen 3 Volumen del altavoz...
Llamar Realizar una llamada Premarcado Introduzca el número de teléfono (un máximo de 24 dígitos). Pulse la tecla para marcar el número. Marcación directa Pulse para obtener línea. Introduzca número de teléfono. Llamar desde la lista de rellamada > Pulse la tecla en el modo de espera.
Llamar Responder una llamada Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Respuesta con manos libres Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre otros events. Siempre que se produzca una llamada entrante, otro tipo de estado en progreso, tal como la configuración del teléfono, navegación a través de menús, etc, se cancelará.
Llamar Modo altavoz Pulse la tecla para activar el modo altavoz. Pulse de nuevo la tecla para volveral modo normal. ADVERTENCIA La activación del altavoz puede aumentar repentinamente el volumen del auricular a niveles muy altos. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído. Ajustar el volumen del altavoz Pulse la tecla para seleccionar desde...
Llamar Llamada conferencia entre tres usuarios La función llamada de conferencia permite compartir una llamada externa con dos teléfonos (en el modo de intercomunicación). Las tres partes pueden compartir la conversación y no se requiere suscripción a servicio de red. Pulse para retener la llamada externa (el emisor de la llamada no podrá...
Agenda Agenda Nueva entrada Lista entrada Editar entrad Borrar entrad Borrar todo Memoria direc Copia de SIM Transfer. AG Su SE430 puede almacenar hasta 250 memorias de agenda, incluyendo nueve memorias de acceso directo ). Cada entrada de agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre.
Agenda grupo>, <Grupo A>, <Grupo B>, <Grupo C>) y pulse Desplácese hasta un grupo (<Sin para confirmar. Se emite un tono largo de confirmación. Es posible asignar contactos individuales a grupos específicos de su elección. Por ejemplo, el Grupo A contiene números de teléfono de todos sus compañeros de trabajo.
Agenda Guardar memoria de acceso directo Es posible almacenar hasta 9 memorias de acceso directo (tecla hasta ). Una larga pulsación de las teclas en el modo de espera marcará automáticamente el número telefónico almacenado. Pulse , desplácese hasta Agenda y pulse , desplácese hasta...
Agenda Deslice la tarjeta SIM entre los clips de retención, con el microchip hacia arriba, hasta que se detenga. Coloque la bandeja de la tarjeta SIM de nuevo en la ranura de la estación base y colóquela en su lugar hasta que se cierre.
Registro de llamadas El registro de llamadas puede albergar hasta 50 entradas. Si se ha suscrito a Identificación de línea de llamante (CLI), y siempre que el emisor de la llamada no oculte la identidad, se mostrará el nombre (o número) del llamante junto con la fecha y hora de la llamada (si la red la facilita).
Registro de llamadas Acceder a lista de rellamada > Pulse la tecla en el modo de espera y desplácese para ver las entradas. Guardar entrada de lista de rellamadas en la agenda > Pulse la tecla en el modo de espera y desplácese para seleccionar una entrada.
Escribir SMS Bandeja ent. Papelera Ajustes SMS SMS son las siglas de Short Message Service. Para beneficiarse de este servicio, es necesario que se suscriba al servicio de Identificación de línea de llamante (CLI), junto con servicio SMS de su proveedor de red. Los mensajes SMS pueden intercambiarse con un teléfono (móvil o líneas fijas compatibles), siempre que el receptor se haya suscrito también a servicios de CLI y SMS.
Introduzca el número de teléfono de destino y pulse o pulse para examinar la lista de agenda para seleccionar un número de teléfono y pulse Introduzca el número de cuadro de destino directamente o desplácese hasta el número de cuadro (Buzón 0 Buzón 9) y pulse...
Cuando visualice el contenido del mensaje, puede pulsar para acceder a las opciones siguientes: Responder Enviar una respuesta al remitente del mensaje Editar Reenviar el mensaje a otro destinatario Copiar a agen Guardar el número del remitente en su agenda Borrar Eliminar el mensaje seleccionado.
Página 30
Borrar un mensaje de la bandeja de entrada Bandeja ent. Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse para visualizar las opciones de menú de la Desplácese hasta Borrar y pulse para confirmar la eliminación. Borrar todos los mensajes de la Bandeja de entrada Bandeja ent.
Borrar un mensaje borrador para visualizar las opciones de menú del Papelera. Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse Desplácese hasta Borrar y pulse para confirmar la eliminación. Borrar todos los mensajes borrador para visualizar las opciones de menú del Papelera. Mientras visualiza el contenido del mensaje, pulse Desplácese hasta...
Para crear un nuevo Cuadro de SMS para seleccionar SMS, desplácese Ajustes SMS Pulse , pulse hasta y pulse , desplácese hasta seleccione Buzones SMS y pulse Nuevo buzón. Pulse para seleccionar Introduzca el nombre del cuadro SMS (máximo 12 caracteres) y pulse Introduzca una contraseña de 8 dígitos y pulse Introduzca la contraseña de nuevo y pulse Puede elegir dejar vacía la contraseña.
Para definir el número saliente Los números entrantes y salientes de su SE430 ya están configurados para funcionar con la red de su país. Le aconsejamos no modificar estos ajustes. Si desea obtener más detalles, o en caso de algún problema, póngase en contacto con su proveedor de red.
Reloj y alarma Reloj y alarma Fecha/Hora Alarma Tono alarma Definir fecha y hora Pulse , desplácese hasta Reloj y alarm y pulse , pulse de nuevo para seleccionar Fecha/ Hora. Introduzca la hora actual (HH:MM) y la fecha actual (DD/MM/AA) y pulse Introduzca la fecha en formato Día/Mes/Año y la hora en formato 24 horas.
Ajustes personales Personaliza Tonos tel. Nombre tel. Contest auto Cuelgue auto Lenguaje Vigilabebés Luz de fondo Tonos del teléfono Volumen del timbre Existen 5 opciones de volumen del tono de llamada (Silenciar, Bajo, Medio, Alto y Progresivo). El nivel predeterminado es Medio. Para definir el volumen del tono de llamada Personaliza Tonos tel.
Ajustes personales Melodía de grupo Para beneficiarse de esta función, es necesario que se suscriba al servicio de Identificación de línea de llamante. Consulte "Identificación de línea de llamante" en la página 20. Este menú le permite seleccionar y definir las melodías que desea reproducir cuando hay una llamada entrante externa de un contacto cuyo nombre está...
Ajustes personales Nombre del teléfono Puede introducir un nombre para el teléfono que se visualizará en modo en espera. El nombre predeterminado de su teléfono es PHILIPS. Para cambiar el nombre del teléfono Pulse , desplácese hasta Personaliza y pulse , desplácese...
Ajustes personales Modo Vigilabebés Debe tener al menos 2 teléfonos registrados en su estación base para poder utilizar esta función (consulte la página 41 "Para registrar un auricular adicional" ) Esta función le permite vigilar, por ejemplo, la habitación de su bebé. Coloque el teléfono en la habitación que desee vigilar.
Ajustes avanzados Ajustes avan. Tipo rellam. Modo marcado Bloqueo llam. Llamada bebé Registro Quitar reg. Cambiar PIN Reiniciar Prefijo auto País Modo confer. Tipo rellam. Tipo de rellamada (o retardo de llamada) es el retardo de tiempo tras el cual se desconectará la línea después de pulsar la tecla .Este tiempo puede definirse como Corto, Medio o Largo.
Ajustes avanzados Para definir el modo de marcado Ajustes avan. Modo marcado Pulse , desplácese hasta y pulse , desplácese hasta y pulse Desplácese hasta Tono Pulso y pulse para confirmar. Se emitirá un tono de confirmación y la pantalla volverá al menú anterior. Bloqueo de llamada La función Bloqueo de llamada le permite impide a los teléfonos seleccionados marcar un número de teléfono que comience por unos números determinados.
Ajustes avanzados Para activar el modo Llamada bebé Ajustes avan. Llamada bebé Pulse , desplácese hasta y pulse , desplácese hasta y pulse Introduzca el PIN cuando se le pida y pulse para confirmarlo. para seleccionar Modo. Pulse Desplácese hasta Encendido y pulse para confirmarlo.
Ajustes avanzados Ajustes avan. Al mismo tiempo, en el auricular, pulse , desplácese hasta y pulse , desplácese Registro hasta y pulse Introduzca el PIN maestro cuando se le indique y pulse para comenzar el registro. Si se encuentra la base y el PIN es correcto, se mostrarán los números de auricular sin utilizar con los que podrá...
Ajustes avanzados Reiniciar unidad Reiniciar unidad a valores predefinidos Pulse , desplácese hasta Ajuste avan. y pulse , desplácese hasta Reiniciar y pulse Pulse para confirmarlo. Introduzca el PIN maestro cuando se le indique y pulse Se emitirá un tono de confirmación y la unidad se reiniciará a sus valores predefinidos. (Consulte "Configuración predeterminada"...
Ajustes avanzados Modo Conferencia Al activar el Modo conferencia, puede iniciar automáticamente llamadas a tres partes con un segundo auricular registrado en la estación base si el segundo auricular entra en línea cuando haya en progreso una llamada externa. El valor predefinido para este modo es Apagado. Para activar o desactivar el modo de conferencia Pulse , desplácese...
Servicios de red Serv. de red Desvío llam. Ocupado No disponible Buzón de voz Rellamada Rllmd inacti Ident oculta Este menú proporciona una forma sencilla para acceder, activar o desactivar algunos de los servicios de red por subscripción. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información acerca de estos servicios.
Servicios de red Desactivar Desvío de llamada Serv. de red Pulse , desplácese hasta y pulse Desplácese hasta el tipo de desvío de llamada que desea desactivar (Desvío Llam. Ocupado disponible) y pulse Desactivar Desplácese hasta y pulse para confirmarlo. Se marcará...
Servicios de red Cancelar la función Rellamada Configuración Pulse , desplácese hasta Serv. de red y pulse , desplácese hasta Rellmd inacti y pulse Configurac. Desplácese hasta y pulse Introduzca el número necesario para cancelar la función de rellamada y pulse Activar la función Rellamada Serv.
Solución de problemas Solución de problemas con el teléfono Problema Causas Solución El icono no está • Mal contacto de la batería • Mueva ligeramente el auricular parpadeando cuando • Contacto sucio • Limpie el contacto de la batería auricular se coloca sobre la con un paño humedecido con base alcohol...
Página 49
Solución de problemas Problema Causas Solución auricular muestra • El procedimiento para añadir • Inténtelo nuevo mensaje “no disponible” un auricular no ha tenido éxito desconectando la alimentación de la base y volviéndola a conectar y siga el procedimiento de registro de un auricular (consulte la página 41).
Unos de los principios básicos comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias en nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF aplicables en el momento de la producción de los productos.
Índice Accesorios 5 Iconos 8 SMS 27 Identidad oculta 47 Silenciar el teléfono 18 Agenda 21 Identificación de línea de Símbolos 8 Ajustes avan. 39 llamante 20 Alarma 34 Intercomunicador 19 Ayuda en línea 4 Teclas del teléfono 7 Interferencia de ruido 49 Teléfono 6 Introducción de texto y Tipo rellam.