Enlaces rápidos

7inVRX578RUSB UserManual
TABLA DE CONTENIDOS
1. DESCRIPCIONES
1-1 Características
1-2 Sistema Extendido
2. PRECAUCIONES
3. CONTROL
3-1 Funciones de Botón
3-2 Control Remoto
4. OPERACIÓN DE BOTOÓN Y TECLA TÁCTIL
4-1 Guía de Usuario
4-1-1 Modo de Encendido
4-1-2 Modo de Tuner(sintonizador)
4-1-3 Modo de DVD
4-1-4 Modo de Sonido
4-1-5 Adjust Mode : en el modo de Tuner(sintonizador), iPod y USB 349
4-1-6 Adjust Mode : At AUX, DVD Mode
5. PRECAUCIONES
5-1 Panel de Cristal Líquido/Generalidades
5-2 Limpieza
6. SISTEMA DE DVD VÍDEO
6-1 Característica de DVD Vídeo
6-2 Discos
6-2-1 Discos Reproducibles
6-2-2 Extra Disco de CD
6-2-3 Disco de CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
6-2-4 Disco de DVD¡ R/RW
6-2-5 Formato de Disco No Reproducible
6-2-6 Reproducción de MP3 / WMA
6-2-7 Reproducción de DivX
6-2-8 Número de Región
6-3 Marca Registrada
333
7. OPERACIONES
7-1 DCP
7-2 Operaciones Básicas
7-2-1 Encender/Apagar
335
7-2-2 Selecciones de Modo
335
7-2-3 Operaciones de LCP
336
7-2-4 Operaciones de Audio
337
7-2-5 Operaciones de Ajuste
7-2-6 Función de 2-ZONA
341
7-3 Radio
341
7-4 RDS
342
7-4-1 Descripción de Función
345
7-4-2 Menú de RDS
345
7-5 Reproductor de DVD Vídeo
345
7-5-1 Tamaño de Pantalla
346
7-5-2 Código de país
347
7-5-3 Nivel Paternal
348
7-5-4 Carga de Disco
7-5-5 Configuración de DVD Video
351
7-6 Otras Funciones
352
7-6-1 CDDA
352
7-6-2 MP3 y WMA
352
8. USO DE DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
353
8-1 Configuración de iPod
353
8-2 Configuración de USB
354
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
354
10. ESPECIFICACIONES
354
354
11. INSTALACIÓN Y CABLEADO
11-1 Precauciones en la Instalación
354
354
11-2 Instalación de la Unidad Principal (Montaje Universal)
11-3 Eliminación de la Unidad Principal
354
355
11-4 Instalación de la Unidad Principal (Montaje Fijo)
355
11-5 Precauciones en el Cableado
355
11-6 Conexión Eléctrica
356
356
356
356
357
357
358
362
365
367
369
369
369
373
373
374
375
375
376
379
379
379
382
382
384
386
387
389
389
391
392
393
394
395
334
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion VRX578RUSB

  • Página 1 7inVRX578RUSB UserManual TABLA DE CONTENIDOS 7. OPERACIONES 7-1 DCP 7-2 Operaciones Básicas 7-2-1 Encender/Apagar 1. DESCRIPCIONES 7-2-2 Selecciones de Modo 1-1 Características 7-2-3 Operaciones de LCP 1-2 Sistema Extendido 7-2-4 Operaciones de Audio 2. PRECAUCIONES 7-2-5 Operaciones de Ajuste 7-2-6 Función de 2-ZONA 3.
  • Página 2: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN 1-2 Sistema Extendido *Esta imagen es la unidad principal con LCP (Panel de Cristal Líquido) abierto. 1-1 Características ƒU Pantalla grande LCD automática de 7 ¢ ¢ ' ' ƒU Control de Panel Táctil ƒU Capacidad de reproducción de DVD Vídeo / CD / MP3 / WMA / DivX ƒU RCA 6(+2)- Salida de canal(2-Zona) ƒU 4 Amplificadores internos x 50 W æ...
  • Página 3 2. PRECAUCIONES INFORMACIÓN PARA USUARIOS WARNING LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL Para su seguridad, el conductor no debería ver el DVD video/TV/VTR o manejar los FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA Y VIOLARÁN LA APROBACIÓN DE FCC. mandos durante la conducción.
  • Página 4 Manejo de Discos PRECAUCIÓN ƒ ƒ U U Manejo Con la pantalla abierta, un conductor puede ser incapaz de ver la ranura de inserción de - Nuevos discos pueden tener alguna brusquedad alrededor de los bordes. Si usa tales disco. Para su seguridad, inserte un disco con la pantalla cerrada. Incluso cuando la discos, el reproductor no puede operar o el sonido puede saltar.
  • Página 5: Control Remoto

    3-2 Control Remoto 3. CONTROL ƒUUnidad del Control Remoto (39 botones) BAND BAND SCAN 0 ~ 9 SCAN P.TIME P.TIME SEARCH MODE SEARCH MODE SETUP MENU MENU SETUP ¤ ¤Ł ¡ ª ¢ ‚ ¢ ” ¡ ENTER ENTER TOP MENU TOP MENU ¤Ø...
  • Página 6 ƒU Insertar las Baterías ¤ [P.TIME] : Activar/Desactivar la visualización de tiempo de reproducción en el modo DVD. ¤ [SEARCH MODE] : Cambiar el modo de búsqueda (mantenga presionado más de un segundo en ¤ Abra la cubierta trasera, y quítala y inserte las baterías AAA (SUM-4, IEC LR03/1.5V) con la el modo DVD) unidad de control remoto en las direcciones mostradas en la figura y luego, cierre la cubierta ¤...
  • Página 7: Operación De Botón Ytecla Táctil

    4. OPERACIÓN DE BOTÓN Y 4-1-2 Modo de Tuner (sintonizador) TECLA TÁCTIL SOURCE 4-1 Guía de Usuario 4-1-1 Modo de Encendido ENGINE ON [TUNER] SOURCE “Presione largamente” BAND Modo de Encendido...
  • Página 8 4-1-4 Modo de Sonido 4-1-3 Modo de DVD SOUND SOURCE [DVD] CUSTOM CONTROL CUSTOM DETAIL 10KEY BACK...
  • Página 9 [ADJUST] BAL/FAD BACK OTHERS [ADJUST] 4-1-5 Modo de Ajuste : en modo de Tuner(sintonizador), iPod y USB BACK...
  • Página 10: Limpieza

    4-1-6 Modo de Ajuste : en Modo de AUX, DVD 5. PRECAUCIONES 5-1 Panel de Cristal Líquido / Generalidades * Para la vida de servicio más larga, debidamente lea las siguientes precauciones. ƒU Asegure que albergue el panel de cristal líquido dentro de la unidad principal cuando aparque el vehículo en el exterior durante largo período de tiempo.
  • Página 11: Sistema De Dvd Vídeo

    6. SISTEMA DE DVD VÍDEO 6-2 Discos DVD video es vídeo digital de alta calidad que suministra la imagen clara y limpia. El disco de 12Cm contiene una película o las músicas con el tamaño de 4 horas de reproducción. 6-2-1 Discos Reproducibles 6-1 Características de DVD Vídeo El reproductor DVD video puede reproducir los siguientes discos.
  • Página 12: Reproducción De Divx

    7. OPERACIONES 6-2-7 Reproducción de DivX Este reproductor puede reproducir archivo de formato DivX en discos de DVD¡ R/RW y CD-R/RW. 7-1 DCP 6-2-8 Número de Región Puede eliminar el panel de control para prevenir el robo. Cuando desmonte el panel de control, depósitelo en la caja de DCP (Detachable Control Panel, panel de control desmontable) para El sistema de DVD vídeo asigna un número de región al reproductor de DVD Vídeo y discos de prevenir arañazo.
  • Página 13 7-2-2 Selecciones de Modo (3) Ajustar el ángulo del LCP ¤ Cada vez que toque la tecla [OPEN] durante más de un segundo, inclina el LCP hacia delante o atrás. (1) Cuando el LCP esté abierto, El ángulo se cambia por el siguiente orden: ¤...
  • Página 14 (1) Ajustar el Z-ENHANCER (z-potenciador) ¡ IMPACT – ajustes detallados ¤ Presione el botón [SOUND]. (Este botón funciona solamente cuando el panel esté abierto) CONFIGURACIÓN BASS (BAJOS) TREBLE(TIPLES) ¤Ł Toque la tecla de item que quiera. (Z-ENHANCER(z-potenciador), BAL/FAD, OTROS). F = 80Hz, G=+10dB, Q=1 F=8KHz, G= +6dB ¤Ø...
  • Página 15 (2) Ajustar BAL/FAD 7-2-5 Operaciones de Ajuste ƒUToque la tecla [BAL/FAD] key. ¡ Tabla de Item ƒUToque las teclas [FRONT(frontal)], [LEFT(izquierda)], [RIGHT(derecha)] y [REAR(trasera)] para controlar Balance(equlibrio)y Fader (atenuador). BRIGHT (luminosidad) Puede controlar el ajuste de la posición del sonido. El valor por defecto es “CENTER”. COLOR ADJUST (ajuste) HUE (tono de color)
  • Página 16 [NIGHT](noche) : Luminosidad del LCP siempre está ajustada al nivel de configuración de (2-3) Color usuario en el modo de ajuste. ƒU Para ajustar la profundidad de color [AUTO] : Según el estado de la luz del coche, la luminosidad del LCP es cambiada. ƒU Si toca la tecla [ - ], se disminuirá...
  • Página 17: Función De 2-Zona

    ƒUMUTE (silencio) : Para enmudecer el sonido durante la llamada de teléfono (Esta función no es compatible con todos los teléfonos móviles. Contacte con su distribuidor local autoriado de CLARION para las informaciones sobre adecuada instalación y compatibilidad.) (2-6) TEL SPEAKER (ALTAVOCES DE TEL) ƒUCambiar los altavoces de salida para el teléfono móvil cuando TEL SWITCH (interruptor de...
  • Página 18 (3) Especificcación de Conversión (2) Auto Store (Autoalmacenamiento) ƒU Cuando se active la función de 2-ZONA, la fuente de la zona principal y la sub-zona está ¤ Auto Store es una función para almacenar hasta 6 estaciones que se sintonizan compuesta por la combinación de fuentes salvo la fuente externa.
  • Página 19: Descripción De Función

    (1) AF 7-4 RDS ƒU La función AF cambia a una frecuencia diferente en la misma red para mantener recepción óptima. 7-4-1 Descripción de Función ƒU Toque la tecla [ON] para activar la función, y toque la tecla [OFF] para desactivar. ƒU Cuando la función AF esté...
  • Página 20 (5) PTY ¡ Items de PTY ƒUEsta función le permite escuchar una emisión del específico tipo de programa cuando la ITEM DE PTY NÚMERO DE emisión comience. PRESINTONÍA INGLÉS CONTENIDOS ƒUDefault setting “PTY SELECT” is “AFFAIRS”. In some countries, there is no PTY station. NEWS News ƒULa tecla [PTY] es escogida en el modo FM, la unidad comienza a buscar la estación PTY que...
  • Página 21: Reproductor De Dvd Vídeo

    7-5-2 Código de país 7-5 Reproductor de DVD Vídeo Código de Código de País País Entrada Entrada 7-5-1 Tamaño de Pantalla ALBANIA 6576 ARABIA SAUDITA 8365 Para cambiar el tamaño de pantalla, toque la tecla [SCREEN] en la pantalla del modo de reproducir ANDORRA 6568 ESLOVAQUIA(REPÚBLICA DE ESLOVACO)
  • Página 22 7-5-3 Nivel Paternal 7-5-5 Configuración de DVD Vídeo Ud. puede cambiar el nivel de cerrada paternal. Esta función permite cortar las imágenes que sean (1) Modo de ver vídeo desfavorables a niños o reemplázarlas automáticamente con otras preparadas por adelantado. Por El modo de reproducción se reactiva automáticamente después de la carga de disco, o toque la ejemplo, Ud.
  • Página 23 (4) Saltar capítulo (5) Configuración de DVD ƒUTocando la tecla [¢” ¢ ”|] inicia la reproducción desde el inicio de la pista siguiente. MODE ITEM OSD Lang ƒUTocando la tecla [|¢‚ ¢ ‚] inicia la reproducción desde el inicio de la pista corriente. Cuando toque el botón de nuevo dentro de unos 2 segundos, se inicia la reproducción desde el inicio de la Sub Title pista anterior.
  • Página 24: Otras Funciones

    ¤ŁFormato lógico (sistema de archivo) 7-6 Otras Funciones Como un formato de software utilizado en el archivo de MP3 del disco CD-R, escoja “Nivel 1 o Nivel 2 de ISO9660”. No se realiza la reproducción normal si el disco es registrado por otro 7-6-1 CDDA formato.
  • Página 25: Uso De Dispositivos Periféricos

    8. USO DE DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS ¤ŁToque la tecla [¢‚] [¢” ] para escoger la lista de carpeta o pista. Toque la tecla [¡ª] [¡ ] para seleccionar el archivo en la carpeta escogida. Toque la tecla [ENT] para seleccionar el archivo. toque la tecla [BACK] para regresar a la pantalla previa.
  • Página 26 Ud. puede ver los datos de vídeo, almacenados en el iPod. Pero no puede controlar y navegar con un dispositivo de CLARION en el modo de vídeo de iPod. Solamente puede controlarlo con el dispositivo de iPod. Para ver los datos de vídeo, debe operar en orden siguiente: ¤...
  • Página 27: Solución De Problemas

    9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ƒUToque la figura [FOLDER] para ver la lista de carpeta, y luego la letra [BACK] se visualiza. Toque la tecla [BACK] para regresar a la pantalla previa. ƒ ƒ U U General Toque la tecla [ - ] o [ + ] para visualizar la lista de pista de la carpeta siguiente o previa. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 28: Especificaciones

    10. ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia 87.50MHz to 108.0MHz 14.4V DC Tensión de alimentación Sensibilidad de silenciosamiento 20dBf (permisible de 10.8 a 15.6V) SINTONIZADOR Sensibilidad limitada 15dBf Puesta a tierra Negativa Consumo de corriente 4.0A(1W) Separación de estéreo 20dB (1kHz) GENERAL Corriente nominal de Auto antena menos de 500mA Repuesta en frecuencia...
  • Página 29: Instalación Y Cableado

    11-1 Precauciones en la Instalación Si Ud. cae algo en la unidad durante la instalación, consulte con su distribuidor o el servicio de CLARION autorizado. ¤ŁUse una tela suave y seca para limpiar la caja. Nunca use la tela áspera, solvente, benceno o (1) ANTES DE INICIAR alcohol, etc.
  • Página 30: Instalación De La Unidad Principal (Montaje Universal)

    ¡ Algunos modelos de coche requiere los kits especial de montaje para la instalación adecuada. Consulte con su distribuidor de CLARION para los detalles. ¡ Fije seguramente el tapón frontal para prevenir el suelto de la unidad principal.
  • Página 31: Instalación De La Unidad Principal (Montaje Fijo) (Vehículos De Toyota, Nissan Y Otros Equipados De Iso/Din )

    11-4 Instalación de la Unidad Principal (Montaje 11-5 Precauciones en el Cableado Fijo) (vehículos de TOYOTA, NISSAN y otros Debidamente apague la potencia antes del cableado. Tenga cuidado particularmente donde Ud. encamine los cables. equipados de ISO/DIN ) Manténgalos alejado del motor, y tubo de escape, etc. El calor puede dañar los cables. Si el fusible se quema, chequee si el cable esté...
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    (2) Cable del Suministro de Potencia 11-6 Conexión Eléctrica Para activar "Auto Mute-On when receiving phone call"(Auto Silencio cuando reciba la llamada de teléfono), conecte el cable correcto al conectador dedicado en el vehículo. (1) Conexión de Cable ¡ Desconecte el cable de potencia negativa(-) desde la batería antes de la instalación. ¡...
  • Página 33 (5) Sistema de Muestra 4ch - RCA 4ch - RCA CAA-185 4 - ch para cámara 2ch - RCA sub- bafle 2ch-mini gato propulsado control remoto de NOTA dirección Cuando Ud. separe el conectador del suministro de potencia, por favor, quítelo después de soltar la parte de cerradura con un destornillador hembra, etc.

Tabla de contenido