Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
Página 3
Netzkabel beschädigt ist. Ist eine Reparatur notwendig, so wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. Bitte versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. • Bitte verwenden Sie kein Zubehör, das nicht mit dem Gerät geliefert wurde. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag, Körperverletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Página 4
Beschreibung der Geräteteile Griff Oberes Gehäuse Bügel Plattenverriegelung Grillplatte mit Antihaftbeschichtung Unteres Gehäise Temperatur-Indikatorleuchte (grün) Ein/Aus- Indikatorleuchte (rot) Fettauffangschale Inbetriebnahme 1. Bitte reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, wie es in dem Kapitel „Reinigung“ beschrieben ist. 2. Bitte schieben Sie die Fettauffangschale unter die Vorderseite des Geräts 3.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Página 8
• This appliance is suitable for household use and only for AC outlets (normal household current). Please do not use any other sockets. • Please note that the appliance is intended for domestic use only and may only be used indoors. •...
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Página 12
• No utilice ningún accesorio que no se haya suministrado con el propio aparato. Ello podría provocar una descarga eléctrica, lesiones corporales o la avería del aparato. • El cable de alimentación no debe quedar colgando sobre el borde de la mesa ni entrar en contacto con superficies calientes.
Página 13
Puesta en funcionamiento 1. Antes de utilizar el aparato por primera vez límpielo tal como se indica en el apartado “Limpieza”. 2. Deslice la bandeja colectora para la grasa bajo la parte delantera del aparato 3. Cierre la plancha y conéctela a la corriente eléctrica. Se encenderá...
Página 15
Grill de contact KGR-8373 compact Notice d’utilisation...
Página 16
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Página 17
remettre en marche. • Veuillez ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides lors du nettoyage. • Veuillez ne pas toucher les pièces mobiles lorsque l'appareil est en marche. • Veuillez ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
Página 18
• La température des surfaces accessibles peut devenir très élevée lorsque l'appareil est utilisé. Si vous souhaitez déplacer l’appareil, veuillez utiliser les poignées prévues à cet effet. • Il est recommandé de placer un support résistant à la chaleur sous l’appareil si vous l’utilisez sur des surfaces pouvant être endommagées par la chaleur.
Página 19
Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en savoir plus. •...
Página 22
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8...
Página 23
in werking is. • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer beschadigd is. Wanneer reparatie nodig is, neemt u contact op met uw verkooppunt. Probeer nooit om het apparaat zelf te repareren. • Gebruik geen accessoires die niet zijn meegeleverd met het apparaat.
Página 24
Beschrijving van de onderdelen Greep Bovenste behuizing Beugel Plaatvergrendeling Grillplaat met antikleeflaag Onderste behuizing Temperatuur-indicatielampje (groen) Aan/uit-indicatielampje (rood) Vetopvangschaal Ingebruikname 1. Maak het apparaat vóór het eerste gebruik schoon zoals onder "Reiniging" wordt omschreven. 2. Schuif de vetopvangschaal onder de voorzijde van het apparaat.
Página 26
Griglia a contatto KGR-8373 compact Manuale d'uso...
Página 27
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Página 28
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi per pulirlo. • Non toccare le parti mobili durante il funzionamento dell’apparecchio. • Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di corrente è danneggiato. Se è necessaria la riparazione contattare il rivenditore.
Página 29
• L’apparecchio non può essere utilizzato mediante telecomando esterno o separato. Descrizione delle parti Impugnatura Alloggiamento superiore Staffa Blocco piastra Piastra con rivestimento antiaderente Alloggiamento inferiore Spia luminosa temperatura (verde) Spia luminosa di accensione/spegnimento (rossa) Contenitore di raccolta grasso Messa in funzione 1.
Página 30
Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte, nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de. •...
Página 32
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Página 33
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Página 34
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
Página 35
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Página 36
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Página 37
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...