Components Connecting the USB power cable How you can use the charger Charging Turning the charger on or off Charging the charger Charging hearing instruments Charging tips Further information Maintenance and care CXX Travel Charger RIC EN.indd 2 22-01-2021 14:43:52...
Página 3
Important safety information General warnings Personal safety Product safety Important information Explanation of symbols Operating, transport, and storage conditions Technical data of the power supply adapter Disposal information Conformance information Country-specific information CXX Travel Charger RIC EN.indd 3 22-01-2021 14:43:52...
The charger is only intended for indoor use. Observe and follow the operating conditions in section "Operating, transport, and storage conditions". The charger is not intended as a means of storage for transportation of hearing instruments. CXX Travel Charger RIC EN.indd 4 22-01-2021 14:43:52...
Página 5
CAUTION Read this user guide thoroughly and completely and follow the safety information in this document to avoid damage or injury. CXX Travel Charger RIC EN.indd 5 22-01-2021 14:43:52...
➏ ➏ ➏ ➎ ➎ ➎ ➎ ➊ ➎ Removable silicone lining Push button ➋ ➏ Charging slots Power port ➌ ➐ Hearing instrument LEDs USB power cable ➍ ➑ Charger LED Power adapter CXX Travel Charger RIC EN.indd 6 22-01-2021 14:43:54...
Página 7
CE mark and legal manufacturer of the charger. Lift the lining from the lid close to the hinge area with your fingernail and pull it off carefully. To reinsert, press around the edges. CXX Travel Charger RIC EN.indd 7 22-01-2021 14:43:54...
As long as the charger is being charged by an external power source, charger LED shows the charging status of the integrated battery and the LEDs for the hearing instruments show the status of the hearing instruments. CXX Travel Charger RIC EN.indd 9 22-01-2021 14:43:57...
Página 10
The charging status of charger and hearing instruments is shown by pushing the button or opening the lid. CXX Travel Charger RIC EN.indd 10 22-01-2021 14:43:58...
In case you want to store the hearing instruments for a longer time, you can turn off the charger. The charger can only be turned off when there is no power source connected into the charger. CXX Travel Charger RIC EN.indd 11 22-01-2021 14:43:59...
■ When hearing instruments are inserted, they start charging as well. This is indicated by the pulsing green LED light of the hearing instruments LED. ■ The charging status is shown permanently. CXX Travel Charger RIC EN.indd 12 22-01-2021 14:43:59...
7 seconds. ■ When the charger turns off, the front LED lights up green and fades out over a period of approximately 7 seconds. Shut down is complete after approximately 7 seconds. CXX Travel Charger RIC EN.indd 13 22-01-2021 14:43:59...
Página 14
Charging the charger The charger LED indicates the charging status of the charger and its internal battery. While the internal battery is being charged, the charging status is indicated as follows: CXX Travel Charger RIC EN.indd 14 22-01-2021 14:43:59...
Página 15
Internal battery is being charged. Solid green Charger is fully charged. Blinking red Charger error. Please refer to section "Troubleshooting". For an overview of the hearing instruments' charging status, refer to the section "Charging hearing instruments". CXX Travel Charger RIC EN.indd 15 22-01-2021 14:43:59...
Página 16
Disconnect the charger from the electrical outlet. Briefly press the push button. The charger LED indicates the status of the charger's internal battery for 7 seconds. CXX Travel Charger RIC EN.indd 16 22-01-2021 14:44:00...
Página 17
Solid orange The internal battery does not have enough capacity to fully charge a pair of hearing instruments. Blinking orange The internal charger battery is empty. Charging of hearing instruments is not possible. CXX Travel Charger RIC EN.indd 17 22-01-2021 14:44:00...
Página 18
5 seconds to turn on the charger. ■ The charger's internal battery is too low to display the status. Connect the charger to an electrical outlet, wait several minutes and try again. CXX Travel Charger RIC EN.indd 18 22-01-2021 14:44:00...
Charging hearing instruments As illustrated, place the right hearing instrument in the charging slot marked with an "R", and the left hearing instrument in the charging slot marked with an "L". CXX Travel Charger RIC EN.indd 19 22-01-2021 14:44:02...
Página 20
Close the charger's lid. The hearing instruments are automatically turned off and start charging. The charging status is shown for 7 seconds. You can charge both hearing instruments at the same time. CXX Travel Charger RIC EN.indd 20 22-01-2021 14:44:04...
Página 21
5 seconds to turn on the charger or connect the charger to an electrical outlet. ■ The charger's internal battery is too low for mobile charging. Connect the charger to an electrical outlet. CXX Travel Charger RIC EN.indd 21 22-01-2021 14:44:04...
Página 22
When the charger is off, no status is displayed at all. CXX Travel Charger RIC EN.indd 22 22-01-2021 14:44:05...
Página 23
LED is off No hearing instrument is in the charger, a hearing instrument is not placed correctly, or the charger is discharged. Blinking red Hearing instrument error. Please refer to section "Troubleshooting". CXX Travel Charger RIC EN.indd 23 22-01-2021 14:44:05...
We recommend charging the hearing instruments daily, even if the power cell is not empty. Charge them overnight so you can be sure to start your day with fully-charged hearing instruments. CXX Travel Charger RIC EN.indd 24 22-01-2021 14:44:05...
Página 25
Can I leave the hearing instruments in the charger? Even when fully charged, you can leave the hearing instruments in the charger with the lid closed. They automatically stop charging when they are fully charged. CXX Travel Charger RIC EN.indd 25 22-01-2021 14:44:05...
Página 26
■ Short-term storage (up to several days): Turn off your hearing instruments via the push button or place them in the powered charger with the lid closed. CXX Travel Charger RIC EN.indd 26 22-01-2021 14:44:05...
Página 27
We recommend to use drying products while storing the hearing instruments. At 6 month intervals you will have to charge the hearing instruments to avoid an unrecoverable deep-discharge CXX Travel Charger RIC EN.indd 27 22-01-2021 14:44:05...
Página 28
What should I pay attention to when charging? The hearing instruments and charger must be clean and dry. Observe the operation conditions in section "Operating, transport, and storage conditions". Avoid CXX Travel Charger RIC EN.indd 28 22-01-2021 14:44:05...
Página 29
45°C (113°F). Charging resumes automatically after the device has cooled down. Do not touch the hearing instruments, they may be hot. CXX Travel Charger RIC EN.indd 29 22-01-2021 14:44:05...
If cleaning is required, disconnect the charger from the power supply. Clean the charger with a soft, dry tissue. Never use running water or immerse the charger in water. Do not sterilize or disinfect the charger. CXX Travel Charger RIC EN.indd 30 22-01-2021 14:44:05...
Check if the power supply is connected correctly. LED light is blinking red 3 times: An error in the charger has occurred. ■ Take the hearing instruments out of the charger and disconnect the charger from the power supply. CXX Travel Charger RIC EN.indd 31 22-01-2021 14:44:05...
Página 32
Take the hearing instruments out of the charger and disconnect the charger from the power supply. ■ Contact your Hearing Care Professional for support. Consult your Hearing Care Professional if you encounter further problems. CXX Travel Charger RIC EN.indd 32 22-01-2021 14:44:05...
Incorrect use of the device can cause the lithium-ion rechargeable battery to burst. Risk of injury, fire or explosion! Follow the safety instructions for lithium-ion rechargeable battery in this section. CXX Travel Charger RIC EN.indd 33 22-01-2021 14:44:05...
Página 34
IEC60950-1 and/or IEC62368-1. WARNING Observe the operating conditions. Pay special attention to protect your device from extreme heat (e.g. fire, microwave oven, induction oven or other high induction fields) and sunlight. CXX Travel Charger RIC EN.indd 34 22-01-2021 14:44:05...
Página 35
Do not use devices that are deformed or obviously damaged. Do not use the device when its performance after charging reduces considerably. Return the device to your Hearing Care Professional. Do not dispose of the device in fire or water. CXX Travel Charger RIC EN.indd 35 22-01-2021 14:44:05...
Página 36
In the unlikely event of a lithium‑ion rechargeable battery bursting or exploding, keep all combustible materials away. In any of the above cases, return your device to the Hearing Care Professional. CXX Travel Charger RIC EN.indd 36 22-01-2021 14:44:05...
Risk of burns! Do not place anything other than your hearing instruments in the charger. WARNING Risk of electrical shock! Do not use obviously damaged devices and return them to point of sale. CXX Travel Charger RIC EN.indd 37 22-01-2021 14:44:05...
Página 38
Your device contains small parts which can be swallowed. Keep hearing instruments, batteries and accessories out of reach of children and mentally disabled persons. If parts have been swallowed consult a physician or hospital immediately. CXX Travel Charger RIC EN.indd 38 22-01-2021 14:44:05...
Página 39
Use only approved parts and accessories. Ask your Hearing Care Professional for support. WARNING Risk of explosion! Do not use your device in explosive atmospheres (e. g. in mining areas). CXX Travel Charger RIC EN.indd 39 22-01-2021 14:44:05...
Página 40
Nevertheless the charger may interfere with highly sensitive devices. In those cases appropriate steps shall be taken (increase distance from sensitive devices or disconnect the charger from power supply). CXX Travel Charger RIC EN.indd 40 22-01-2021 14:44:05...
Página 41
Electromagnetic compatibility standard for human implants. In case your implant does not comply with the ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 standard, consult the manufacturer of your implantable device for information about the risk of disturbance. CXX Travel Charger RIC EN.indd 41 22-01-2021 14:44:05...
Product safety NOTICE Protect your devices from extreme heat. Do not expose them to direct sunlight. NOTICE Protect your devices from high humidity. NOTICE Do not dry your devices in the microwave oven. CXX Travel Charger RIC EN.indd 42 22-01-2021 14:44:05...
Página 43
NOTICE Do not disassemble the device. NOTICE Use of incompatible parts poses a risk of malfunction. Use only the power supply and country specific adapter that is provided with the charger. CXX Travel Charger RIC EN.indd 43 22-01-2021 14:44:05...
Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious, moderate, or minor injuries. Indicates possible property damage. Advice and tips on how to handle your device better. CXX Travel Charger RIC EN.indd 44 22-01-2021 14:44:07...
Página 45
Indicates the legal manufacturer of the device. Do not dispose of the device with general domestic waste. Read more in section "Disposal information". Read and follow the instructions in the user guide. Medical device CXX Travel Charger RIC EN.indd 45 22-01-2021 14:44:14...
Página 47
Storage Transport Temperature 10-40°C / -20-60°C / 50-104°F -4-140°F Relative humidity 10-80% 5-90% Atmospheric 700-1060 hPa 700-1060 hPa pressure For other parts, such as hearing instruments, other conditions may apply. CXX Travel Charger RIC EN.indd 47 22-01-2021 14:44:14...
Ship lithium batteries according to local regulations. Technical data of the power supply adapter Input voltage: 100-240 V AC Input current: 0.5 A Input frequency: 50-60 Hz Output voltage: 5 V DC Output current: CXX Travel Charger RIC EN.indd 48 22-01-2021 14:44:14...
Recycle or dispose devices, accessories and packaging according to local regulations. Conformance information The CE mark indicates conformity with the following European directives: ■ Council Regulation 2017/45 (MDR) ■ 2011/65/EU RoHS concerning the restriction of hazardous substances CXX Travel Charger RIC EN.indd 49 22-01-2021 14:44:14...
Página 50
■ the user shall keep a minimal distance of 20 cm (8 in) during the charging process. CXX Travel Charger RIC EN.indd 50 22-01-2021 14:44:14...
Página 54
Componentes Conexión del cable de alimentación USB Uso del cargador Carga Conexión y desconexión del cargador Carga del cargador Carga de los audífonos Consejos para la carga Información adicional Mantenimiento y cuidados CXX Travel Charger RIC [ES].indd 2 18-02-2021 15:47:48...
Página 55
Información importante Explicación de los símbolos Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento Datos técnicos del adaptador de la fuente de alimentación Información sobre la eliminación Información de conformidad Información específica por país CXX Travel Charger RIC [ES].indd 3 18-02-2021 15:47:48...
El cargador debe usarse solo en interiores. Respete y siga las condiciones de funcionamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento". El cargador no está diseñado como un medio de almacenamiento para el transporte de audífonos. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 4 18-02-2021 15:47:48...
Página 57
ATENCIÓN Lea este manual del operador por completo y a fondo, y siga la información de seguridad incluida en este documento para evitar daños o lesiones. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 5 18-02-2021 15:47:48...
➊ ➎ Revestimiento Pulsador ➏ extraíble de silicona Puerto de alimentación ➋ ➐ Ranuras de carga Cable de alimentación USB ➌ ➑ LEDs del audífono Adaptador de alimentación ➍ LED del cargador CXX Travel Charger RIC [ES].indd 6 18-02-2021 15:47:49...
CE y fabricante legal del cargador. Con la uña, levante el revestimiento de la tapa al lado de la parte con bisagras y retírelo con cuidado. Para volver a insertarlo, presione sobre los bordes. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 7 18-02-2021 15:47:49...
Conexión del cable de alimentación USB Conecte su cable de alimentación USB al adaptador de alimentación proporcionado. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 8 18-02-2021 15:47:51...
Cuando el cargador se está cargando con una fuente de alimentación externa, el LED del cargador muestra el estado de carga de la pila integrada y los LEDs de los audífonos muestran el estado de los audífonos. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 9 18-02-2021 15:47:51...
Página 62
El estado de carga del cargador y de los audífonos se muestra al pulsar el botón o abrir la tapa. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 10 18-02-2021 15:47:51...
En caso de que desee guardar los audífonos durante más tiempo, puede apagar el cargador. El cargador solo se puede apagar si no tiene ninguna fuente de alimentación conectada. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 11 18-02-2021 15:47:51...
LED del cargador parpadea en verde para indicarlo. ■ Cuando se insertan los audífonos, también empiezan a cargarse. La luz LED de los audífonos parpadea en verde para indicarlo. ■ El estado de carga se muestra de forma permanente. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 12 18-02-2021 15:47:51...
Cuando el cargador se apaga, la luz LED frontal se enciende en verde y se desvanece durante un período de aproximadamente 7 segundos. Se termina de apagar luego de aproximadamente 7 segundos. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 13 18-02-2021 15:47:51...
El LED del cargador indica el estado de carga del cargador y de su pila interna. Durante el proceso de carga de la pila interna, el estado de carga se indica del siguiente modo: CXX Travel Charger RIC [ES].indd 14 18-02-2021 15:47:51...
Página 67
Luz LED parpadea en rojo Error en el cargador. Consulte la sección “Solución de problemas”. Para obtener información general del estado de carga de los audífonos, consulte la sección “Carga de los audífonos”. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 15 18-02-2021 15:47:51...
Página 68
Desconecte el cargador del enchufe de pared. Pulse brevemente el pulsador. El LED del cargador indica el estado de la pila interna del cargador durante siete segundos. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 16 18-02-2021 15:47:51...
Página 69
La pila interna no tiene capacidad suficiente para cargar un par de audífonos por completo. Luz LED parpadea en naranja La pila interna del cargador está agotada. No se puede realizar la carga de los audífonos. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 17 18-02-2021 15:47:51...
Página 70
5 segundos para conectar el cargador. ■ La pila interna del cargador no tiene carga suficiente para mostrar el estado. Conecte el cargador a un enchufe de pared, espere unos minutos y vuelva a intentarlo. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 18 18-02-2021 15:47:51...
Carga de los audífonos Como muestra la ilustración, coloque el audífono derecho en la ranura de carga marcada con una "R", y el audífono izquierdo en la ranura de carga marcada con una "L". CXX Travel Charger RIC [ES].indd 19 18-02-2021 15:47:53...
Página 72
Cierre la tapa del cargador. Los audífonos se desconectan automáticamente y se empiezan a cargar. El estado de carga se muestra durante siete segundos. Puede cargar ambos audífonos a la vez. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 20 18-02-2021 15:47:53...
Página 73
5 segundos para encender el cargador o conecte el cargador a un enchufe de pared. ■ La pila interna del cargador no tiene carga suficiente para la carga móvil. Conecte el cargador a un enchufe de pared. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 21 18-02-2021 15:47:54...
Página 74
El estado de carga solo se muestra justo después de colocar los audífonos en el cargador, al pulsar brevemente el botón o al abrir la tapa. Cuando el cargador está desconectado, no se muestra ningún estado. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 22 18-02-2021 15:47:54...
Página 75
No hay ningún audífono en el cargador, un audífono no está bien colocado o el cargador está desconectado. Luz LED parpadea en rojo Error en el audífono. Consulte la sección “Solución de problemas”. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 23 18-02-2021 15:47:54...
¿Con qué frecuencia debo cargar los audífonos? Se recomienda cargar los audífonos a diario, incluso si la batería no está agotada. Cárguelos por la noche para asegurarse de comenzar el día con los audífonos completamente cargados. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 24 18-02-2021 15:47:54...
Página 77
¿Puedo dejar los audífonos en el cargador? Incluso una vez cargados completamente, puede dejar los audífonos en el cargador con la tapa cerrada. Cuando están completamente cargados, la carga se detiene automáticamente. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 25 18-02-2021 15:47:54...
Página 78
Los audífonos que no se han cargado en más de 6 meses pueden estar dañados debido a una descarga completa no recuperable de la batería. Las baterías que se han descargado completamente no pueden volver a cargarse y deben sustituirse. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 26 18-02-2021 15:47:54...
Página 79
Entrarán en modo de espera y seguirán consumiendo algo de energía. ■ Almacenamiento a largo plazo (semanas, meses, etc.): CXX Travel Charger RIC [ES].indd 27 18-02-2021 15:47:54...
Página 80
6 meses. Respete las condiciones de almacenamiento indicadas en el manual del operador de los audífonos. Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de secado recomendados. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 28 18-02-2021 15:47:54...
Página 81
(113°F), la carga se detendrá e indicará que se ha producido un error. La carga se reanuda automáticamente una vez que se enfría el dispositivo. No toque los audífonos ya que podrían estar calientes. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 29 18-02-2021 15:47:54...
Si hay que limpiarlo, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Limpie el cargador con un paño suave y seco. No utilice nunca agua corriente ni sumerja el cargador en agua. No esterilice ni desinfecte el cargador. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 30 18-02-2021 15:47:54...
Compruebe que la fuente de alimentación esté conectada correctamente. La luz LED parpadea en rojo tres veces. Se ha producido un error en el cargador. ■ Extraiga los audífonos del cargador y desconéctelo de la fuente de alimentación. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 31 18-02-2021 15:47:54...
Página 84
Extraiga los audífonos del cargador y desconecte el cargador de la fuente de alimentación. ■ Solicite la asistencia de su especialista en audición. En caso de otros problemas, consulte al especialista en audición. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 32 18-02-2021 15:47:54...
Riesgo de lesiones, incendio o explosión Siga las instrucciones de seguridad para la pila recargable de ion de litio incluidas en esta sección. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 33 18-02-2021 15:47:54...
Página 86
Respete las condiciones de funcionamiento. Extreme las precauciones para proteger el audífono del calor extremo (p. ej., fuego, horno microondas, horno de inducción y otros campos de alta inducción) y de la luz solar. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 34 18-02-2021 15:47:54...
Página 87
No utilice el dispositivo si su rendimiento se reduce considerablemente después de la carga. Devuelva el dispositivo a su especialista en audición. No tire el dispositivo al fuego o al agua. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 35 18-02-2021 15:47:54...
Página 88
En el caso improbable de que reviente o explote una pila recargable de ion de litio, aléjela de cualquier material combustible. En cualquiera de los casos anteriores, devuelva el dispositivo a su especialista en audición. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 36 18-02-2021 15:47:54...
Riesgo de quemaduras. No coloque en el cargador nada que no sean los audífonos. ADVERTENCIA ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si el aparato está claramente dañado, no lo use y devuélvalo al punto de venta. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 37 18-02-2021 15:47:54...
Página 90
Mantenga los audífonos, pilas y accesorios fuera del alcance de los niños y personas con deficiencias mentales. En caso de ingestión de alguna pieza, consulte con un médico o acuda a un hospital inmediatamente. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 38 18-02-2021 15:47:54...
Página 91
Utilice solo piezas y accesorios autorizados. Solicite la asistencia de su especialista en audición. ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión! No use el dispositivo en atmósferas explosivas (p. ej. en minas). CXX Travel Charger RIC [ES].indd 39 18-02-2021 15:47:54...
Página 92
No obstante, el cargador podría interferir en los dispositivos de alta sensibilidad. En tales casos, deben tomarse las medidas adecuadas (aumentar la distancia con respecto a los dispositivos sensibles o desconectar el cargador de la fuente de alimentación). CXX Travel Charger RIC [ES].indd 40 18-02-2021 15:47:54...
Página 93
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 de implantes para humanos. Si su implante no cumple con el estándar ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, pida información al fabricante del dispositivo implantable sobre los riesgos de perturbaciones. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 41 18-02-2021 15:47:54...
Proteja los dispositivos del calor extremo. No los exponga a la luz directa del sol. AVISO Proteja los dispositivos de la humedad elevada. AVISO No seque los dispositivos en un horno microondas. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 42 18-02-2021 15:47:54...
Página 95
AVISO No desmonte el dispositivo. AVISO El uso de componentes incompatibles supone un riesgo de fallo. Use solo la fuente de alimentación y el adaptador específico del país suministrados con el cargador. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 43 18-02-2021 15:47:54...
Explicación de los símbolos Símbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 44 18-02-2021 15:47:54...
Página 97
Indica el fabricante legal del dispositivo. No deseche el dispositivo con la basura doméstica general. Obtenga más información en la sección "Información sobre la eliminación". Lea y siga las instrucciones del manual del operador. Dispositivo médico CXX Travel Charger RIC [ES].indd 45 18-02-2021 15:47:55...
Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento Condiciones de funcionamiento Temperatura 10-35 °C / 50-95 °F Humedad relativa 20-75 % Presión atmosférica 700-1060 hPa CXX Travel Charger RIC [ES].indd 46 18-02-2021 15:47:55...
Página 99
10-40 °C / 50-104 °F -20-60 °C / -4-140 °F Humedad relativa 10-80 % 5-90 % Presión 700-1060 hPa 700-1060 hPa atmosférica Para otros componentes, como los audífonos, es posible que haya que observar otras condiciones. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 47 18-02-2021 15:47:55...
Datos técnicos del adaptador de la fuente de alimentación Tensión de entrada: 100-240 V CA Corriente de entrada: 0,5 A Frecuencia de entrada: De 50 Hz a 60 Hz Tensión de salida: 5 V CC Corriente de salida: CXX Travel Charger RIC [ES].indd 48 18-02-2021 15:47:55...
Información de conformidad La marca CE indica la conformidad con las siguientes directivas europeas: ■ Reglamento del Consejo 2017/745 (MDR) ■ 2011/65/UE RoHS sobre la restricción de sustancias peligrosas CXX Travel Charger RIC [ES].indd 49 18-02-2021 15:47:55...
Página 102
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ■ El usuario deberá mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) durante el proceso de carga. CXX Travel Charger RIC [ES].indd 50 18-02-2021 15:47:55...