Introduction Thank you for purchasing the SJM2302 Automo- tive FM Transmitter from Philips. Before you Begin Read these instructions thoroughly before setting up your Philips FM Transmitter. Buttons, LCD and ports: . Socket for Audio Cable. 2. LCD Digital Display - Radio Frequency Display.
Setup Procedure . Insert the FM Transmitter into the Holder / Power Supply .
Página 5
2. Plug the Holder and Transmitter into your car’s automobile cigarette lighter or power socket. Firmly push the unit securely into the socket. Make sure that the transmitter is inserted right side up (buttons should be located underneath the LCD screen). 3.
/2. Notes: • When your Philips FM Transmitter is turned off and restarted, the memory feature will conveniently retune to the frequency you were using. •...
Página 7
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal- lation.
Frequencies: Full FM Band (.-07.9 MHz) Audio Input Connector: 3.5mm Stereo Plug Limited One-Year Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and as- sembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for one year from the date of your purchase of this product.
Página 9
For customer support or to obtain warranty service, please call 99-573-763. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law.
FM de Philips SJM2302 de Philips Antes de comenzar Lea las instrucciones cuidadosamente andes de instalar su Transmisor de FM de Philips. Botones, LCD y puertos . Conexión para el cable de audio. 2. Despliegue digital de LCD Despliegue de radio- frecuencia 3.
Procedimiento de instalación . Inserte el Transmisor de FM en el Soporte / Fuente de energía.
Página 12
2. Enchufe el Soporte y el Transmisor al enchufe del encendedor de cigarros de su automóvil o a la toma de corriente. Presione firmemente la unidad para que quede asegurada al conector. Asegúrese que el transmisor esté boca arriba (los botones deben estar debajo de la pantalla LCD).
Antes de usar el Transmisor de FM de Philips, escuche la banda FM y elija una frecuencia con la menor cantidad de interferencia.
Página 14
() Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier inter- ferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar el funcionamiento indeseado. ¡Nota! Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disporitivo digital de Clase B, con- forme a la Parte 5 de las Normas de FCC.
Consultar al distribuidor o aun técnico con expe- riencia en radio/televisión para obtener ayuda. Soporte Técnico Correo electrónico: [email protected] Especificaciones del producto Modulación: Modulación estéreo FM Corriente: Enchufe del encendedor de cigarros de 2V Frecuencias: Banda FM Completa (. - 07.9...
99- 573-763 . NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se aceptan reclamos por daños incidentales, especiales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley.
Introduction Merci d’avoir acheté l’émetteur FM automobile SJM2302 de Philips . Avant de commencer Lire ces instructions avec attention avant d’installer l’émetteur FM Philips. Boutons, écran et connecteurs : . Prise pour câble audio. 2. Écran numérique LCD Affichage de la fréquence radio.
Página 18
Installation . Introduire l’émetteur FM dans le support d’alimentation. 2. Brancher le support avec l’émetteur dans l’allume-cigare ou la prise d’alimentation du...
Página 19
véhicule. Enfoncer fermement l’appareil dans la prise. Vérifier que l’émetteur est placé à l’endroit (les boutons doivent être sous l’écran LCD). 3. Brancher le câble audio dans la fiche audio 3,5 mm de l’émetteur. Brancher l’autre bout du câble dans la prise casque 3,5 mm du lecteur audio numérique.
Remarques : • Lorsque l’émetteur FM Philips est éteint et re- mis en marche, la fonction de mémoire rétablit la dernière fréquence utilisée. • Avant d’utiliser l’émetteur FM Philips, parcourir la bande FM pour sélectionner une fréquence...
Página 21
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 5 de la réglementa- tion de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection acceptable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
MHz) Connecteur d’entrée audio : Jack 3,5 mm stéréo Garantie limitée d’un an Philips garantit que ce produit est dépourvu de dé- fauts au niveau des matériaux, de la main d’œuvre et du montage, moyennant des conditions nor- males d’utilisation, conformément aux spécifica- tions et aux avertissements, pour une durée d’un...
Página 23
99-573- 763. AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, N’EST OFFERTE. La garantie de Philips est limitée à la réparation ou, à sa seule discrétion, au remplacement du produit. Les dommages accessoires, spéciaux et indirects ne sont pas acceptés dans les limites permises par...