Leuze electronic MA 208i Instrucciones Originales De Uso
Leuze electronic MA 208i Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic MA 208i Instrucciones Originales De Uso

Pasarela del bus de campo - ethernet tcp/ip
Ocultar thumbs Ver también para MA 208i:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MA 208i
Pasarela del bus de campo - EtherNet TCP/IP
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 208i

  • Página 1 MA 208i Pasarela del bus de campo - EtherNet TCP/IP In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com [email protected] Leuze electronic 208i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dibujos acotados ............22 Leuze electronic...
  • Página 4 Telegrama ......... . . 48 208i Leuze electronic...
  • Página 5 Denominaciones de pedido de los cables para alimentación de tensión ... . 67 14.5 Accesorios: Cables preconfeccionados para la conexión de bus ....67 Leuze electronic 208i...
  • Página 6 Tabla ASCII ............86 208i Leuze electronic...
  • Página 7: Generalidades

    Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. La unidad de conexión modular es «UL LISTED» según los estándares de seguridad ameri- canos y canadienses o se corresponde a las demandas de Underwriter Laboratories Inc.
  • Página 8: Descripción De Las Funciones

    La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. 208i Leuze electronic...
  • Página 9: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit de activación de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 208i. Leuze electronic...
  • Página 10: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.  Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
  • Página 11: Personas Capacitadas

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 12: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Func

    Puesta en marcha rápida/principio de func. Nota A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela Ethernet MA 208i. En apartados posteriores del manual encontrará explicaciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 13: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

     Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la trac- ción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 208i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
  • Página 14: Ma 208 En El Ethernet

    En este caso el interruptor de servicio debe estar en la posición de interruptor «MA» para que la MA 208i se pueda aceder a través de la interfaz de servicio.  Conecte la interfaz serial RS 232 Sub-D de la MA 208i con la interfaz serial de su PC.
  • Página 15: Comunicación Ethernet Host

    Si desea utilizar el protocolo TCP/IP para su aplicación, entonces también deberá deter- minar si la MA 208i debe funcionar como cliente TCP o como servidor TCP.  Pregunte a su administrador de red qué protocolo de comunicación se utiliza. Leuze electronic 208i...
  • Página 16: Tcp/Ip

    Las opciones de ajuste correspondientes las encontrará en la «Configuration Tool». 3.5.4 La MA 208i necesita del usuario la dirección IP y el número de puerto del socio de comu- nicación. Asimismo, el sistema host (PC / PLC) también requiere la dirección IP ajustada de la MA 208i y el número de puerto seleccionado.
  • Página 17: Descripción Del Equipo

    Nota El modo «agrupado» no está disponible para la MA 208i. Gracias a una longitud de telegrama variable siempre se pueden transmitir datos de forma completa indepen- dientemente de su longitud. No es necesario transmitir los datos por bloques.
  • Página 18: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o final abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. 208i Leuze electronic...
  • Página 19: Modos De Trabajo

    LED PWR, vea capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. Leuze electronic 208i...
  • Página 20: Sistemas De Bus De Campo

    Ethernet La MA 208i está concebida como equipo Ethernet (según IEEE 802.3) con una tasa de baudios estándar de 10/100 Mbit. A cada MA 208i se le asigna una MAC-ID fija por parte del fabricante que no se puede modificar.
  • Página 21 La evolución innovadora de la MA 208i con funcionalidad switch integrada ofrece la posi- bilidad de interconectar varios pasarelas del tipo MA 208i sin una conexión directa a un switch. Con ello, se pueden dar además de la clásica «topología de estrella» también una «topología lineal».
  • Página 22 Descripción del equipo La longitud máxima de un segmento (conexión del hub con el último nodo) está limitado a 100m. 208i Leuze electronic...
  • Página 23: Datos Técnicos

    130 x 90 x 41mm / con placa: 180 x 108 x 41mm Carcasa Fundición a presión de aluminio Conexión 2 x M12: BUS IN / BUS OUT Ethernet TCP/IP 1 conector: RS 232 1 x M12: Power IN/GND y entrada/salida 1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Leuze electronic 208i...
  • Página 24: Dibujos Acotados

    EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 En aplicaciones UL: sólo para el uso en circuitos «Class 2» según NEC. Dibujos acotados LINK0 LINK1 Fig. 5.1: Dibujo acotado MA 208i 208i Leuze electronic...
  • Página 25: Sinopsis De Los Tipos

    MA 2xxi. Bus de campo Tipo de aparato Código PROFIBUS DP V0 MA 204i 50112893 Ethernet TCP/IP MA 208i 50112892 PROFINET-IO RT MA 248i 50112891 DeviceNet MA 255i 50114156 CANopen...
  • Página 26: Instalación Y Montaje

    208i  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 27: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M6), o • con dos tornillos M8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M6 o dos M8 Opciones para la fijación Fig. 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 208i...
  • Página 28: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 208i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Atención! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 208i Leuze electronic...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 208i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Conexiones de la MA 208i A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. ¡Atención! La alimentación de tensión y el cable de bus tienen la misma codificación. Tenga en cuenta las denominaciones de conexión impresas 208i Leuze electronic...
  • Página 31: Pwr In - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 208i...
  • Página 32 PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. 208i Leuze electronic...
  • Página 33: Pwr Out- Entrada/Salida

     Para la conexión host de la MA 208i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SA-RJ45», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 68. Leuze electronic 208i...
  • Página 34: Asignación De Cables Tcp/Ip En Ethernet

    Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de interconexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los hilos RD+/RD- y TD+/TD- deben estar cableados por parejas. Utilice cables CAT 5 para la conexión. 208i Leuze electronic...
  • Página 35: Bus Out

    208i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SSA», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 68. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indica- ción:...
  • Página 36: Interfaces Del Equipo

    5VCC (de la MA) en el pin 9 se dispone de la conexión de circuitos impresos de 12 polos X30. Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 65) se puede poner la conexión del sistema en M12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un lector manual. 208i Leuze electronic...
  • Página 37: Interfaz De Servicio (Interna)

    Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. Leuze electronic 208i...
  • Página 38: Cableado Ethernet

    208i en una topología lineal tiene lugar con el cable «KB ET - … - SSA», vea «Cable de conexión al bus para la MA 208i» en la página 68. Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable.
  • Página 39: Indicaciones De Estado Y Elem. De Uso E Indic

    LED (estado) Apagado Equipo OFF - No hay tensión de trabajo, o equipo defectuoso Verde, luz continua Equipo ok - Disponibilidad Naranja, luz continua Error de equipo/firmware existente Verde-naranja parpadeante Equipo en el modo boot - Ninguno firmware Leuze electronic 208i...
  • Página 40: Indicadores Led En La Carcasa

    Equipo ok, equipo en el modo de servicio Rojo, parpadeante Error de configuración - Velocidad de transmisión o dirección incorrecta LED LINK 0/ACT 0 Verde, luz continua LINK 0 - Existe conexión Amarillo, parpadeante ACT 0 - Intercambio de datos 208i Leuze electronic...
  • Página 41: Interfaces Internas Y Elementos De Uso E Indicación

    Interfaces internas y elementos de uso e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de uso e indicación A continuación describiremos los elementos de uso de la MA 208i. En la figura se muestra la MA 208i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 42 Sub-D Jumper para inhibición, separación entrada/salida PWR IN/OUT 3 JST regletas de clavijas: conexión de los equipos Leuze MA 208i: sin función/no dotada Fig. 8.2: Vista frontal: elementos de uso de la MA 208i Denom. elemento placa Función PWR IN Tensión de trabajo...
  • Página 43: Conexiones De Los Conectores X30

    Interfaz de servicio RS 232 Interfaz RS 232 para operación de servicio/instalación. Permite conectar un PC vía cable de módem nulo serial para la configuración del equipo Leuze y de la MA 208i. Interruptor giratorio (0 … F) para elegir el equipo Interruptor giratorio...
  • Página 44: Rs 232 Interfaz De Servicio - X33

    • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Fig. 8.4: Interruptor DIP Servicio - Operación Encontrará información más detallada sobre las respectivas opciones en el vea capítulo 4.4 «Modos de trabajo». 208i Leuze electronic...
  • Página 45: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    Nota En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20ms entre los 2 tele- gramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el Capítulo 16. Leuze electronic 208i...
  • Página 46: Configuración

    El equipo conectado se configura normalmente a través de la interfaz de servicio de la pasa- rela con ayuda de un programa de configuración adecuado. En estas herramientas, MA 208i se ha creado como equipo para poder ajustar también los parámetros de pasarela de la forma habitual a través de la interfaz de servicio.
  • Página 47: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 208i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 48 IP-Address Indica la dirección IP ajustada. Dirección de pasarela Indica la dirección ajustada para la pasarela. Network mask Indica la máscara de red ajustada. Modo TCP-UDP mode Indica el modo ajustado: cliente TCP, servidor TCP o UDP. 208i Leuze electronic...
  • Página 49 Configuración Remote IP-Address Indica la dirección IP del socio de comunicación. Local Port Indica la propia dirección de puerto. Remote Port Indica la dirección de puerto del socio de comunicación. Tabla 9.6: Parámetro de comunicación MA 208i Leuze electronic 208i...
  • Página 50: Telegrama

    Sección 10.2 y la Sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)» en la página 84. 208i Leuze electronic...
  • Página 51: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit de activación; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). Leuze electronic 208i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    Data Length Code (cantidad de datos útiles en bytes) 1.0 … (00001 ) … DLC0 … DLC7 0h (00000b) En estos bits se guarda la cantidad de bytes de datos útiles (00255 que se transmiten a continuación al PLC. 208i Leuze electronic...
  • Página 53: Descripción De Los Bytes De Salida (Bytes De Control)

    Modo de comando Modo de comando Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data Leuze electronic 208i...
  • Página 54: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    Datos de salida Descripción Dir. Tipo de Rango de valores Default datos 0->1; 1->0: New Data nuevos datos cada Este bit es necesario cuando se van a enviar sucesivamente vez que cambia el varios datos iguales. estado 208i Leuze electronic...
  • Página 55: Modos

    Byte de control 0 comando Reservado Reservado Reservado Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Leuze electronic 208i...
  • Página 56: Modo De Comando

    Luego sólo hay que poner el correspondiente bit (byte de control o de salida 2.1) para la activación y desactivación de la puerta de lectura. Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 208i Leuze electronic...
  • Página 57 Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el Capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 71 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. Leuze electronic 208i...
  • Página 58: Puesta En Marcha Y Configuración

     Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la trac- ción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 208i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
  • Página 59: Arranque Del Equipo Y Ajuste De Los Parámetros De Comunicación

    En este caso el interruptor de servicio debe estar en la posición de interruptor «MA» para que la MA 208i se pueda aceder a través de la interfaz de servicio.  Conecte la interfaz serial RS 232 Sub-D de la MA 208i con la interfaz serial de su PC.
  • Página 60: Comunicación Ethernet Host

    Si desea utilizar el protocolo TCP/IP para su aplicación, entonces también deberá deter- minar si la MA 208i debe funcionar como cliente TCP o como servidor TCP.  Pregunte a su administrador de red qué protocolo de comunicación se utiliza. 208i Leuze electronic...
  • Página 61: Tcp/Ip

    Las opciones de ajuste correspondientes las encontrará en la «Configuration Tool». 12.2.4 UDP La MA 208i necesita del usuario la dirección IP y el número de puerto del socio de comu- nicación. Asimismo, el sistema host (PC / PLC) también requiere la dirección IP ajustada de la MA 208i y el número de puerto seleccionado.
  • Página 62 El equipo Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada en la MA 208i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 63: Particularidades Al Utilizar Lectores Manuales (Equipos De Código De Barras Y Equipos 2D, Equipos Mixtos Con Rfid)

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 208i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el lector manual y pedirse por separado.
  • Página 64 Puesta en marcha y configuración Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 208i Leuze electronic...
  • Página 65: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Rojo, luz continua Error del equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. LEDs LINK /ACT en la carcasa (vea figura 8.1 en la página 37) No hay conexión. Comprobar cableado / dirección IP. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 208i...
  • Página 66: Error De Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Empresa: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 208i Leuze electronic...
  • Página 67: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    EtherNet/IP MA Unidad de conexión modular 14.2 Sinopsis de los tipos Denominación de tipo Descripción Descripción MA 204i Pasarela PROFIBUS 50112893 MA 208i Pasarela EtherNet TCP/IP 50112892 MA 235i Pasarela CANopen 50114154 MA 238i EtherCAT pasarela 50114155 MA 248i Pasarela PROFINET-IO RT...
  • Página 68: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.4.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo En estado de reposo: -30°C … +70°C En estado móvil: 5°C … +70°C Material Cubierta: PVC Radio de curvatura > 50 mm 208i Leuze electronic...
  • Página 69: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    (con codificación D) Colores de conductor bl / WH am / YE az / BU na / OG Clase de conductor: VDE 0295, EN 60228, IEC 60228 (Clase/Class 5) Fig. 14.1: Estructura del cable de conexión Ethernet industrial Leuze electronic 208i...
  • Página 70: Datos Técnicos Del Cable De Conexión Ethernet M12 Kb Et

    Longitud de cable 2m 50106899 KB ET - 5000 - SSA Longitud de cable 5m 50106900 KB ET - 10000 - SSA Longitud de cable 10m 50106901 Tabla 14.4: Cable de conexión al bus para la MA 208i 208i Leuze electronic...
  • Página 71: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    Blanco Azul Negro Gris KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, final abierto) Señal Color de conductor JST de 10 polos TxD 232 Rojo RxD 232 Marrón Naranja Blindaje Leuze electronic 208i...
  • Página 72: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
  • Página 73: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    El ajuste de fábrica se corresponde a la posición 0 del interruptor S4. Es posible un resta- blecimiento de los ajustes al estado de entrega en la posición F del interruptor S4. El pro- cedimiento al respecto se describe en Capítulo 16.13. Leuze electronic 208i...
  • Página 74 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5 ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad 208i Leuze electronic...
  • Página 75: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Interruptor S4)

    Emitir versión del boot kernel con suma de control Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 76: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Interruptor S4)

    Emitir versión del boot kernel con suma de control Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 77: Del Interruptor S4)

    Salida 1 desactivación Salida 2 desactivación Parámetros - diferencia respecto del juego de parámetros estándar PD20 Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 78: Lector De Código De Barras Bcl 90, Bcl 900I (Posición 5 Del Interruptor S4)

    Activación / desactivación puerta de lectura + / - Modo de parametrización Modo de ajuste Modo de lectura Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 79: Lsis 122, Lsis 222 (Posición 6 Del Interruptor S4)

    Activación/desactivación de puerta de lectura: 12h/14h (sólo LSIS 122) <DC2> / <DC4> Activación de puerta de lectura (sólo LSIS 222) <SYN>T<CR> Desactivación de puerta de lectura (sólo LSIS 222) <SYN>U<CR> Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 80: Lsis 4X2I, Dcr 202I (Posición 7 Del Interruptor S4)

    Para informaciones más detalladas al respecto, vea capítulo 11.1.2 «Modo de comando», Figura 11.1. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (ASCII) Consultar la versión Disparo captación de imágenes Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 81: Lector Manual (Posición 8 Del Interruptor S4)

    Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <datos> <CR> <LF> Nota El modo de comando no se puede utilizar con lectores manuales. Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Leuze electronic 208i...
  • Página 82: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Interruptor S4)

    Activación / desactivación puerta de lectura + / - Reiniciar parámetros por defecto Rearme del equipo No para IMRFU/RFU Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. 208i Leuze electronic...
  • Página 83: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps

    BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición auto- mática. Leuze electronic 208i...
  • Página 84: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps 300I, Sensores Ópticos De Distancia Odsl Xx Con Interfaz Rs 232 (Posición B Del Interruptor S4)

    Transmitir valor de posición y de velocidad cíclicamente C0F939 Transmitir información de marcas C0FA3A Not used / reserved Transmitir información de diagnóstico C0FC3C Activar standby C0FD3D Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. 208i Leuze electronic...
  • Página 85: Odsl 9, Odsl 30 Y Odsl 96B

    Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el modo de comando. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. Leuze electronic 208i...
  • Página 86: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Interruptor S4)

    Ajustes recomendados El ajuste de la longitud de los datos no es necesario. Nota ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! 208i Leuze electronic...
  • Página 87: Reinicialización De Los Parámetros (Posición F Del Interruptor S4)

     Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F.  Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad.  Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha.  Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». Leuze electronic 208i...
  • Página 88: Anexo

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofo OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 208i Leuze electronic...
  • Página 89 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 208i...
  • Página 90 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 208i Leuze electronic...
  • Página 91: Índice De Palabras Claves

    Bytes de entrada ....49 Datos eléctricos ....21 Leuze electronic 208i...
  • Página 92 Sistemas de bus de campo ... . . 18 Tabla ASCII ......86 208i Leuze electronic...

Este manual también es adecuado para:

50112892

Tabla de contenido