Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contact us:
www.ecoflow.com
User Guide
EcoFlow RIVER
Extra Battery
WARNING
1. Please keep the EcoFlow RIVER Extra Battery (hereinafter referred
to as RIVER Extra Battery) dry. DO NOT expose it to high heat. Pay
attention to all safety instructions when carrying the product.
2. Never disassemble, puncture, shock, crash, or incinerate the
product or the accessories.
3. After removing the package, the Extra Battery must be installed
with RIVER as soon as possible. Please pay attention to static
electricity during the installation process.
4. Recycle and dispose of RIVER Max in accordance with local laws
and regulations.
5. People living with disabilities or children should use the product
under the guidance of the supervisor.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflo RIVER

  • Página 1 Extra Battery 1. Please keep the EcoFlow RIVER Extra Battery (hereinafter referred to as RIVER Extra Battery) dry. DO NOT expose it to high heat. Pay attention to all safety instructions when carrying the product. 2. Never disassemble, puncture, shock, crash, or incinerate the product or the accessories.
  • Página 2 Glossary The following terms are used in this document to indicate various levels of potential harm that may be caused by improper operation. NOTICE The instructions, if not properly followed, may result in property damage and minor physical damage. CAUTION The instructions, if not properly followed, may result in property damage and serious physical damage.
  • Página 3: Installation Notes

    Installation Notes: 1. The Extra Battery must be installed with RIVER before it can be used. It cannot be used by itself. 2. During the installation process, please pay attention to anti-static protection to ensure that there is no static electricity from the operator or the environment. Static electricity may cause damage to the product.
  • Página 4: Product Disposal

    Product Charging 1. Always use EcoFlow approved charging cables. EcoFlow does not take any responsibility for any damages caused by using non-EcoFlow charging cables. 2. When charging, please place the product on the ground with no flammable or combustible materials around it.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENTS Extra Battery Usage and Safety Guide Extra Battery Installation Instructions Ambient Light Technical Specifications What’s in the Box...
  • Página 6: Extra Battery Usage And Safety Guide

    Users are recommended to purchase RIVER and the Extra Battery at the same time. If users purchase the Extra Battery after using the RIVER for a long time, the output of the product will be affected by the balance between the power station and the Extra Battery (normal process). Please fully charge the product to 100% before using it.
  • Página 7: Extra Battery Installation Instructions

    Ambient light and signal indication 1. Female Battery Socket And Installation Instructions 1. Make sure that the RIVER is turned off. Take out the screwdriver from the Extra Battery Module Kit and locate the four screws on the bottom cover.
  • Página 8 Male battery socket Short screws 2. Unscrew the four short screws according to the figure above before removing the bot- tom cover. The Male Battery Socket will be visible. Position the Extra Battery according to the figure below. (Note: Do not remove the top cover; only the bottom covers needs removing).
  • Página 9 Long screws 3. Align the male and female battery sockets and connect them. Close the bottom cover. Take the four long screws from the Extra Battery Module Kit and screw them se- curely into place. power a free life...
  • Página 10 4. Turn the RIVER upright and turn it on. The Extra Battery Panel will turn blue. The Extra Battery Indicator will be shown on the RIVER display when it has been installed correctly. Make sure the product is fully charged before use. If the ambient light does not turn on, or the Extra Battery Indicator does not show on the RIVER display, repeat Step 2 and check the product connection.
  • Página 11: Ambient Light

    Ambient Light 1. Status Signals Powering up: The blue light will move from the middle to the sides of the panel. Powering down: The blue light will move from the sides to the middle of the panel. Charging: The blue light will move from left to right of the panel, repeatedly.
  • Página 12: Technical Specifications

    Technical Specifications General Specs Net Weight 5.5lbs (2.5kg) Dimensions 11.2 x 7 x 2.3in (28.5 x 18 x 5.9cm) Capacity 288Wh (28.8V) Testing and certification UL Standard, CE, FCC, RoHS Battery Cell Chemistry Lithium-ion Discharge Temperature* -4°F to 140°F (±5°F), -20°C to 60°C (±3°C) Charge Temperature* 32°F to 113°F (±5°F), 0 to 45°C (±3°C) Shelf Life...
  • Página 13 2.Ne jamais démonter, percer, choquer, endommager ou incinérer le produit ou ces accessoires. 3.Après avoir retiré l'emballage, la batterie supplémentaire doit être installée sur le RIVER dès que possible. Faites très attention à l'électricité statique pendant le processus d'installation. AVERTISSEMENT 4.Recyclez et éliminez votre RIVER Max conformément aux lois et...
  • Página 14: Utilisation De L'appareil

    Glossaire Les termes suivants sont utilisés dans ce document pour indiquer les différents niveaux de dommages potentiels qui peuvent être causés par une mauvaise utilisation. NOTIFICATION Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels et des dommages physiques mineurs. MISE EN GARDE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels et des dommages corporels graves.
  • Página 15 EcoFlow. 3.Ne jamais installer ou retirer d’autres modules du RIVER lorsqu’il est allumé. NE PAS brancher ou débrancher d’autres modules lorsque le produit est mis sous tension, sinon l’interface d’alimentation pourrait s’endommager.
  • Página 16 ON/OFF. Pour mettre en marche la prise de courant, vous devez appuyer et maintenir en- foncé le bouton de mise en marche après avoir allumé le RIVER. Le bouton CA peut être utilisé pour économiser l’énergie. Veuillez suivre cette procédure détaillée pour connaître les boutons du RIVER, l’écran d’affichage et bien d’autres choses.
  • Página 17: Déclaration De La Fcc

    Déclaration de la FCC: Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et (2)Cet appareil doit accepter toute interférence reçu, y compris les interférences qui peuvent caus- er un fonctionnement non désiré.
  • Página 18 TABLE DES MATIERES Guide d’utilisation et de sécurité de la batterie supplémentaire Instructions d’installation de la batterie supplémentaire Lumière ambiante Spécifications techniques Contenu du carton...
  • Página 19: Guide D'utilisation Et De Sécurité De La Batterie Supplémentaire

    Veillez à éteindre le RIVER avant d’installer la batterie d’extension. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du système ON/OFF pour vous assurer que l’alimentation est coupée. N’allu- mez pas le RIVER avant d’installer le couvercle inférieur ; le couvercle est nécessaire pour une fixation correcte de la batterie.
  • Página 20: Instructions D'installation De La Batterie Supplémentaire

    Instructions d’installation de la batterie supplémentaire Prise femelle de la batterie Lumière ambiante et indicateur de batterie supplé- mentaire 1. Instructions d’installation de la prise femelle de la batterie 1. Rassurez-vous tout d’abord que le RIV- ER est éteint. Sortez le tournevis du kit de module de la batterie supplémentaire et repérez les quatre vis sur le couvercle inférieur.
  • Página 21 Prise mâle de la batterie Courtes vis 2. Dévissez les quatre vis courtes selon la figure ci-dessus avant de retirer le couvercle inférieur. La prise mâle de la batterie sera visible. Positionnez la batterie supplémentaire comme illustré dans la figure ci-dessous. (Remarque: Ne retirez pas le couvercle supérieur ;...
  • Página 22 Longue vis 3. Alignez les prises mâles et femelles de la batterie, et connectez-les. Fermez le cou- vercle inférieur. Prenez les quatre longues vis du kit du module de la batterie supplé- mentaire et vissez-les bien en place. power a free life...
  • Página 23 4. Placez le RIVER en position verticale et allumez-le. Le panneau de la batterie supplé- mentaire passe au bleu. L’indicateur de batterie supplémentaire s’affichera sur l’écran du RIVER une fois qu’il aura été installé correctement. Rassurez-vous que le produit est com- plètement chargé...
  • Página 24: Lumière Ambiante

    *Lumière ambiante 1. Indicateurs de statut Mise en marche : La lumière bleue se dé- place du milieu vers les côtés du panneau. Mise hors tension : La lumière bleue se dé- place des côtés vers le milieu du panneau. Charge : La lumière bleue se déplacera de gauche à...
  • Página 25: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications générales Poids net 5,5lbs (2,5kg) Dimensions 11,2 x 7 x 2,3po (28,5 x 18 x 5,9cm) Capacité 288Wh (28,8V) Essais et certification Norme UL, CE, FCC, RoHS Batterie Composition de la batterie Lithium-ion Température de décharge* -4°F à 140°F (±5°F), -20°C à 60°C (±3°C) Température de charge* 32°F à...
  • Página 26 2. Zerlegen, stechen, stoßen, stürzen oder verbrennen Sie niemals das Produkt oder das Zubehör. 3. Nach dem Entfernen der Verpackung muss der zusätzliche Akku so schnell wie möglich in den RIVER installiert werden. Bitte achten Sie während des Installationsvorgangs auf statische Aufladung. WARNUNG 4.
  • Página 27 Fachwortverzeichnis Die folgenden Begriffe werden in diesem Dokument verwendet, um verschiedene Ebenen potenzieller Schäden anzugeben, welche auf unsachgemäßen Betrieb zurückzuführen wären. BEACHTEN Wenn die Anweisungen nicht richtig befolgt werden, kann dies zu Sachschäden und schweren physischen Schäden führen. VORSICHT Wenn die Anweisungen nicht richtig befolgt werden, kann dies zu Sachschäden und schweren physischen Schäden führen. WARNUNG Wenn die Anweisungen nicht ordnungsgemäß...
  • Página 28 Verwendung von Teilen entstehen, die nicht von EcoFlow stammen. 3. Installieren oder entfernen Sie niemals andere Module aus dem RIVER, wenn dieser eingeschaltet ist. Schließen Sie andere Module NICHT an oder ab, wenn das Produkt eingeschaltet ist, da sonst die Strom- schnittstelle beschädigt werden kann.
  • Página 29 RIVER Gebrauchs- und Sicherheitshandbuch HINWEIS Um RIVER ein- oder auszuschalten, müssen Sie den Ein- / Ausschalter des Systems drücken und gedrückt halten. Um die Netzsteckdoseausgänge zu aktivieren, müssen Sie nach dem Einschalten des RIVERs die Netztaste DRÜCKEN und GEDRÜCKT halten. Die AC-Netztaste können Sie verwen- den, um Strom zu sparen.
  • Página 30: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung: Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von Abschnitt 15 der Vorschriften der FCC. Der Betrieb un- terliegt folgenden zwei Bedingungen: (1)Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2)Dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen, einschließlich solchen, die einen uner- wünschten Betrieb auslösen könnten, tolerieren können. WARNUNG Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verant- wortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benut-...
  • Página 31 INHALTSVERZEICHNIS Gebrauchs- und Sicherheitsanleitung für den Extra-Akku Installationshinweise für den Extra-Akku Umgebungslicht Technische Daten Lieferumfang...
  • Página 32 Stellen Sie sicher, dass RIVER ausgeschaltet ist, bevor Sie den Extra-Akku installieren. DRÜCKEN und HALTEN Sie den Ein-/Ausschalter, um sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie RIVER NICHT ein, bevor Sie die untere Abdeckung installieren. Die Abdeckung ist für den ordnungs- gemäßen Anschluss des Akkus erforderlich.
  • Página 33 Akkuschnittstel- lenbuchse Umgebungslicht und Extra-Akkuanzeige 1. Installationsanleitung für die Akkuschnittstellenbuchse 1. Stellen Sie sicher, dass der RIVER ausgeschaltet ist. Nehmen Sie den Schraubendreher aus dem Extra-Ak- kumodul-Set und suchen Sie die vier Schrauben an der unteren Abdeckung. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass sich während des Installationsvorgangs...
  • Página 34 Akkuschnitt- stellenstecker Kurze Schrauben 2. Lösen Sie die vier kurzen Schrauben gemäß der obigen Abbildung, bevor Sie die untere Abdeckung entfernen. Der Akkuschnittstellenstecker ist sichtbar. Positionieren Sie den Extra-Akku gemäß der folgenden Abbildung. (Hinweis: Entfernen Sie nicht die obere Ab- deckung;...
  • Página 35 Lange Schrauben 3. Richten Sie die Akkuschnittstellenbuchse und den -stecker aus und verbinden diese. Schließen Sie die untere Abdeckung. Nehmen Sie die vier langen Schrauben aus dem Extra-Akkumodul-Set und schrauben Sie sie fest. power a free life...
  • Página 36 4. Drehen Sie den RIVER aufrecht und schalten Sie ihn ein. Das Extra-Akku-Bedienfeld wird blau. Die Anzeige Extra-Akku wird auf dem RIVER-Display angezeigt, wenn alles kor- rekt installiert wurde. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Produkt vollständig aufgeladen ist.
  • Página 37 * Umgebungslicht 1. Statussignale Einschalten: Das blaue Licht bewegt sich von der Mitte zu den Seiten des Bedienfelds. Ausschalten: Das blaue Licht bewegt sich von den Seiten zur Mitte des Bedienfelds. Aufladen: Das blaue Licht bewegt sich wie- derholt von links nach rechts auf dem Bedi- enfeld.
  • Página 38: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Spezifikationen Nettogewicht 2,5 kg Abmessungen 28,5 x 18 x 5,9 cm Kapazität 288Wh (28.8V) Prüfung und Zertifizierung UL-Standard, CE, FCC, RoHS Akku Zellchemie Lithium-Ion Entladungstemperatur * -20 °C bis +60 °C (± 3 °C) Ladungstemperatur * 0 bis 45 °C (± 3 °C) Haltbarkeit 1 Jahr (nach vollständiger Aufladung des Zyklenlebensdauer...
  • Página 39 RIVER lo antes posible. Preste atención a la electricidad estática ADVERTENCIA durante el proceso de instalación. 4. Recicle y deseche RIVER Max de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. Contáctenos: 5. Las personas que viven con discapacidades o los niños deben www.ecoflow.com...
  • Página 40: Glosario (Gloassary)

    Glosario (Gloassary) Los siguientes términos se utilizan en este documento para indicar varios niveles de daño potencial que pueden ser causados por el uso indebido. AVISO Si no se siguen las instrucciones de manera correcta, puede provocar daños a la propiedad y daños físicos menores. PRECAUCIÓN Si no se siguen las instrucciones de manera correcta, puede provocar daños a la propiedad y daños físicos graves.
  • Página 41: Carga Del Product

    EcoFlow no se hace responsable de los daños causados por el uso de piezas que no sean de EcoFlow. 3. Nunca instale ni retire otros Módulos del RIVER cuando esté Encendido.NO conecte ni desenchufe otros módulos cuando la alimentación del producto esté encendida, de lo contrario, la interfaz de ali- mentación podría resultar dañada.
  • Página 42: Almacenamiento Y Transporte Del Product

    Para encender o apagar RIVER, debe MANTENER PRESIONADO el Botón de Encendido del Sistema de ENCENDIDO/APAGADO. Para encender el tomacorriente de CA,debe MANTENER PRESIONADO el Botón de CA después de Encender RIVER.Ahorre energía.Siga esta introducción paso a paso para comprender los botones, la pantalla de visualización y más sobre RIVER.
  • Página 43: Declaración De Exposición A La Radiación De La Fcc

    Declaración de la FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 44 CONTENIDOS Guía de Seguridad y Uso de la Batería Adicional Instrucciones de Instalación de Batería Adicional Luz ambiental Especificaciones Técnicas Qué hay en la caja...
  • Página 45: Guía De Seguridad Y Uso De La Batería Adicional

    Se recomienda a los usuarios comprar RIVER y su batería adicional al mismo tiempo. Si los usuarios compran la batería adicional después de usar el RIVER durante un largo período de tiempo, la salida del producto se verá...
  • Página 46 Luz ambiental e indicador de batería adicional 1. Instrucciones de instalación del enchufe hembra para la batería 1. RIVER debe estar apagado. Saque el destornillador del Kit del módulo de bat- ería adicional y ubique los cuatro tornil- los en la cubierta inferior.
  • Página 47 Enchufe macho para batería Tornillos cortos 2. Desatornille los cuatro tornillos cortos de acuerdo con la figura anterior antes de quitar la cubierta inferior. El enchufe macho de la batería será visible. Coloque la batería adicion- al de acuerdo con la figura siguiente. (Nota: No retirar la cubierta superior; solo es necesa- rio quitar las cubiertas inferiores).
  • Página 48 Tornillos largos 3. Alinee los enchufes machos y hembras de la batería y conéctelos. Cierre la tapa infe- rior. Tome los cuatro tornillos largos del Kit de módulo de batería adicional y atornílle- los firmemente en su lugar. power a free life...
  • Página 49 4. Gire el RIVER en posición vertical y enciéndalo. El panel de batería adicional se volverá azul. El indicador de la batería adicional se mostrará en la pantalla de RIVER cuando se haya instalado correctamente. Verifique de que el producto esté cargado por completo antes de usarlo.
  • Página 50: Señales De Estado

    *Luz ambiental 1. 1. Señales de estado Encendido:La luz azul se moverá desde el medio hacia los lados del panel. Apagado:La luz azul se moverá desde los lados hasta el centro del panel. Carga: La luz azul se moverá de izquierda a derecha del panel, repetidamente.
  • Página 51: Especificaciones Generales

    Especificaciones Generales General Specs Peso Neto 5.5 lbs (2.5 Kg) 11,2 pulgadas x 7 pulgadas x 2,3 pulgadas Dimensiones (28,5 cm x 18 cm x 5,9 cm) Capacidad 288Wh (28,8V) Prueba y Certificación Estándar UL, CE, FCC, RoHS Batería Química celular Iones de litio Temperatura de descarga -4°F a 140°F (±5°F), -20°C a 60°C (±3°C)
  • Página 52 RIVER il prima possibile. Prestare attenzione AVVERTENZE all'elettricità statica durante il processo di installazione. 4. Riciclare e smaltire RIVER MAX in conformità alle leggi e ai regolamenti locali. Contattaci: 5. Le persone con disabilità o bambini dovrebbero utilizzare il prodotto sotto la guida di un supervisore.
  • Página 53: Glossario

    Glossario I seguenti termini vengono utilizzati in questo documento per indicare vari livelli di potenziale danno che può essere causato da un funzionamento improprio. AVVISO Le istruzioni, se non seguite correttamente, possono provocare danni alla proprietà e lievi danni fisici. ATTENZIONE Le istruzioni, se non seguite correttamente, possono provocare danni alla proprietà...
  • Página 54: Ricarica Del Prodotto

    3. Non installare o rimuovere mai altri moduli dal RIVER quando è acceso. NON collegare o scollegare altri moduli quando l’alimentazione del prodotto è accesa, altrimenti l’interfaccia di alimentazione po- trebbe essere danneggiata. 4. Il prodotto deve essere utilizzato a temperature comprese tra -4ºF e 140ºF (-20°C e 60°C). L’utilizzo del prodotto in ambienti al di sopra dei 60 °...
  • Página 55: Stoccaggio E Trasporto Del Prodotto

    ON/OFF. Per accendere la presa di corrente AC, è necessario PREMERE e TENERE PREMUTO il pulsante AC dopo aver acceso RIVER. Il pulsante AC può essere utilizzato per risparmi- are energia. Segui questa introduzione passo passo per comprendere i pulsanti di RIVER, lo schermo del display e altro ancora.
  • Página 56: Dichiarazione Fcc

    Dichiarazione FCC: Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZE Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della con- formità...
  • Página 57 CONTENUTI Istruzioni per l’installazione della batteria aggiuntiva Luce ambientale Specifiche tecniche Contenuto della confezione...
  • Página 58 Assicurarsi di spegnere RIVER prima di installare la batteria supplementare. PREMERE e TENERE PREMUTO il pulsante di accensione del sistema ON/OFF per assicurarsi che l’alimentazione sia spen- ta. NON accendere RIVER prima di installare la copertura inferiore; la copertura è necessaria per un corretto collegamento della batteria.
  • Página 59 Indicatore di luce ambientale e batte- ria supplementare 1. Istruzioni per l’installazione della presa della batteria femmina 1. Assicurati che RIVER sia spento. Es- trarre il cacciavite dal kit del modulo bat- teria aggiuntivo e individuare le quattro viti sul coperchio inferiore.
  • Página 60 Presa batteria maschio Viti corte 2. Svitare le 4 viti corte secondo la figura sopra prima di rimuovere il coperchio inferiore. Sarà visibile la presa della batteria maschio. Posizionare la batteria aggiuntiva in base alla figura seguente. (Nota: non rimuovere il coperchio superiore; è necessario rimuovere solo il coperchio inferiore).
  • Página 61 Viti lunghe 3. Allineare le prese batteria maschio e femmina e collegarle. Chiudere il coperchio inferiore. Prendi le 4 viti lunghe dal kit del modulo batteria supplementare e avvitale saldamente in posizione. power a free life...
  • Página 62 Pannello 4. Gira il RIVER in posizione verticale e accendilo. Il pannello della batteria supplementa- re diventerà blu. L’indicatore di batteria supplementare verrà visualizzato sul display del RIVER una volta installato correttamente. Assicurarsi che il prodotto sia completamente carico prima dell’uso.
  • Página 63 Luce ambientale 1. Segnali di stato Accensione: la luce blu si sposterà dal centro ai lati del pannello. Spegnimento: la luce blu si sposterà dai lati al centro del pannello. In carica: la luce blu si sposterà da sinistra a destra del pannello, ripetutamente. 2.
  • Página 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche generali Peso netto Dimensioni 5.5lbs (2,5kg) Dimensioni 11,2 x 7 x 2,3in (28,5 x 18 x 5,9cm) Capacità 288Wh (28,8V) Test e certificazione UL Standard, CE, FCC, RoHS Batteria Chimica cellulare Ioni di litio Temperatura di scarico* Da -4°F a 140°F (±5°F), da -20°C a 60°C (±3°C) Temperatura di carica* Da 32°F a 113°F (±5°F),da 0 a 45°C (±3°C)

Tabla de contenido