Página 1
• Para cualquier problema, contacte con la asistencia técnica: [email protected] +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 500053 correspond à la meuleuse d’angle 750W Ø125mm STEINER. La referencia 500053 corresponde a la Importé par / Importado por UNIFIRST amoladora angular 750W Ø125mm STEINER.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité signalés par le symbole et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Página 3
cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sé- curité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Página 4
2. Conseils pratiques pour l’utilisation d’une meuleuse Avertissements de sécurité de la meuleuse Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage ou de tronçon- nage par meule abrasive a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse ou outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spé- cifications fournies avec cet outil électrique.
Página 5
j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra- tions au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil «sous tension»...
Página 6
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.
Página 7
atteindre sa vitesse maximale et entrer en contact avec la pièce prudemment. Le disque peut s’accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrière si l’appareil est redémarré en charge. e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule.
Página 8
m) S’assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées lors de travaux dans des condi- tions poussiereuses. S’il devenait nécessaire d’éliminer la poussiere, déconnecter d’abord l’outil du réseau d’alimentation (utiliser des objets non metalliques) et éviter d’endommager les parties internes. n) Les meules doivent être utilisées, manipulées et entreposées avec précaution conformé- ment aux instructions du fabricant.
Página 9
5. Explication des symboles Avertissement Double isolation Porter des lunettes de protection Porter des protections auditives Porter des gants de protection Porter un masque anti-poussières Lire le manuel Ne pas utiliser de meules endommagées ou ébréchées avec la machine Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives européennes applicables au produit 6.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230-240V~ 50Hz Puissance 750 W Vitesse assignée 12000/min Diamètre maximum de la meule 125 mm Alésage de la meule 22.2 mm Epaisseur max. de la meule 6 mm (meule à ébarber) 3 mm (meule à tronçonner) Filetage de la broche motrice Poids 1.8 kg...
Página 11
DESCRIPTION 1. Bouton de blocage de l’arbre 2. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Surface de préhension 4. Câble d’alimentation 5. Poignée auxiliaire 6. Protecteur de meule pour ébarbage (fourni) 7. Arbre 8. Protecteur de meule pour tronçonnage par meule abrasive (non fourni) Français 11...
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN SERVICE Afin d’éviter tout accident, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Veuillez appliquer ces consignes. Avant d’utiliser la machine, assurez-vous que la tension de votre réseau électrique correspond à...
Página 13
• Protecteur de meule pour tronçonnage par meule abrasive (non fourni) ATTENTION ! POUR TOUTE OPÉRATION DE TRONÇONNAGE PAR MEULE ABRASIVE, UTILISEZ TOUJOURS LE PROTECTEUR SPÉCIALEMENT PRÉVU À CET EFFET. Pour commander un protecteur de meule à tronçonner, contacter le Service Après-Vente UNIFIRST: Protecteur pour meule à...
Página 14
Ne jamais utiliser des bagues de réduction ou des adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives à trou large. Si le sens de rotation de la meule est précisé, assurez- vous qu’il corresponde au sens de rotation de l’arbre de la machine. Pour verrouiller l’arbre, appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre (1) et faites tourner l’arbre manuellement jusqu’à...
Página 15
Marche d’essai Attention : Veillez à ce que le bouton de blocage soit relâché et que l’arbre tourne librement. Avant l’utilisation, assurez-vous que la meule est correctement installée et fixée. Laissez tour- ner la machine au moins une minute sans charge, dans une position sûre. Arrêtez immé- diatement la machine en cas de vibrations anormales ou en cas d’anomalie.
Attention ! Lors de travaux de tronçonnage, ne pas exercer de pression, ne pas incliner ni faire osciller. Travailler en appliquant une vitesse d’avance modérée et adaptée au matériau à tronçonner. Ne pas freiner les meules de tronçonnage qui tournent encore en exerçant une pression laté- rale.
Página 17
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 500053 N° Description N° Description N° Description Clé Palier Carter moteur Flasque extérieur Carter de tête Support charbon Disque (non fourni) Flasque intérieur Circlip Charbon Protecteur de disque Ressort Serre-câble Ecrou Bouton de blocage de l’arbre Poignée auxiliaire...
Página 18
GARANTIE Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous demandons de bien vouloir vous adresser au magasin où vous avez acheté le produit. Ce produit dispose d’une garantie contractuelle du vendeur de 24 mois à partir de la date d’achat, certifiée par ledit vendeur, en garantie totale des pièces et main-d’oeuvre, dans le cadre d’une utilisation conforme à...
Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : MEULEUSE D’ANGLE 750W Ø125mm STEINER Référence : 500053 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias de seguridad indicadas por el símbolo y todas las instrucciones. El hecho de no respetar todas las instrucciones indicadas a conti- nuación pueden provocar un choque eléctrico, un incendio y/o una herida grave. Conservar todas las reglas de seguridad e instrucciones en buen estado para una utilización ulterior.
Página 21
cuido durante la utilización de una herramienta puede acarrear heridas graves de personas. b) Utilizar un equipamiento de seguridad. Llevar siempre una protección para los ojos. Los equipamientos de seguridad como las máscaras contra el polvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, los cascos o las protecciones acústicas utilizadas para las condiciones apro- piadas reducirán las heridas de personas.
Página 22
2. Consejos prácticos para la utilización de una amoladora Advertencias de seguridad de la amoladora Advertencias de seguridad comunes para las operacones de amolado y tronzado a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar y tronzar. Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica.
Página 23
rato. El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica. k) Mantenga el cable de red alejado del accesorio en funcionamiento. En caso de que usted pierda el control sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el accesorio y herirle su mano o brazo.
Página 24
e) No utilice hojas de sierra para madera ni otros accesorios dentados. Estos accesorios son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad adicionales para las operaciones de amolado y de tronzado Advertencias específicas para operaciones de amolado y tronzado abrasivo a) Use exclusivamente accesorios homologados para su herramienta eléctrica, en combinación con la caperuza protectora prevista para estos útiles.
Página 25
Si la herramienta se vuelve a poner en marcha dentro de la pieza de trabajo, el disco podría doblarse, salirse o provocar un rechazo. e) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de blo- queo o rechazo de la muela tronzadora.
Página 26
(utilizar objetos no metálicos) y evite que se dañen las partes internas. n) Las muelas deben ser utilizadas, manejadas y almacenadas con precaución conforme a las instrucciones del fabricante. o) Utilizar sistemáticamente muelas no agrietadas y no dañadas con un diámetro exterior e interior que corresponden a las instrucciones suministradas en este manual y conformes con la norma EN12413 para las muelas abrasivas aglomeradas.
Página 27
5. Símbolos Advertencia Doble aislamiento Llevar gafas de protección Llevar protecciones auditivas Llevar guantes de protección Llevar una máscara antipolvo Leer el manual No utilizar muelas dañadas o melladas con la máquina Conforme con las exigencias esenciales de la(s) directiva(s) europea(s) aplicable(s) al producto 6.
CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 230-240V~ 50Hz Potencia 750 W Velocidad nominal 12000/min Diámetro máximo de la muela 125 mm Diámetro interior de la muela 22.2 mm Espesor máx. de la muela 6 mm (muela para desbarbado) 3 mm (muela para tronzado) Rosca del husillo Peso 1.8 kg...
DESCRIPCIÓN 1. Botón de bloqueo del eje 2. Interruptor On / Off 3. Superficie de agarre 4. Cable de alimentación 5. Empuñadura auxiliar 6. Protector de muela para desbarbado (incluido) 7. Eje 8. Protector de muela para tronzado con muela abrasiva (no incluido) Español 29...
Este producto no está concebido para un uso profesional. PUESTA EN SERVICIO Para evitar un riesgo de accidente, leer atentamente este manual de instrucciones y las con- signas de seguridad y ponerlas en prácticas. Antes de utilizar la máquina, asegurarse de que la tensión de la red eléctrica corresponda con la tensión indicada en la placa de datos técnicos y que la máquina esté...
Página 31
• Protector de muela para tronzado con muela abrasiva (no incluido) ¡CUIDADO! PARA CUALQUIER OPERACIÓN DE TRONZADO CON MUELA ABRASIVA, SIEMPRE UTILIZAR EL PROTECTOR DE MUELA ESPECIALMENTE CONCEBIDO A ESTE FIN. Para hacer un pedido de protector, contactar con el Servicio Postventa UNIFIRST. La referen- cia del protector de muela para tronzar es ‘500053C’.
Página 32
Nunca utilizar anillos adaptadores o adaptadores separados para adaptar muelas abra- sivas con un agujero ancho. Si el sentido de rotación de la muela está marcado sobre la muela, asegurarse de que corresponda con las indicaciones sobre la máquina. Para bloquear el eje, presionar el botón de bloqueo (1) y hacer girar el eje manualmente hasta que se bloquee.
Procedimiento de prueba Cuidado: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté aflojado y que el eje gire fácilmente. Antes de utilización, asegurarse de que la muela esté correctamente instalada y fijada. Hacer funcionar la máquina durante un minuto mínimo sin carga, en una posición segura. Parar inmediatamente la máquina en caso de vibraciones anormales o en caso de anomalías.
¡Cuidado! Al realizar trabajos de tronzado, no ejercer demasiado presión, no inclinar ni os- cilar. Trabajar aplicando una velocidad de avance moderada y adaptada al material a tronzar. No frenar las muelas de tronzar en rotación ejerciendo una presión lateral. Lo más importante es la dirección hacia la cual se efectua el trabajo de tronzado.
Página 35
VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 500053 Descripción Descripción Descripción Llave Cojinete Cárter motor Brida exterior Cárter delantero Portaescobilla Disco (no incluido) Tornillo Tornillo Brida interior Arandela de retención Escobilla Protector de disco Muelle Aprietacable Tuerca Botón de bloqueo del eje...
GARANTíA Si, a pesar del especial cuidado que hemos dado al producto, encontrará cualquier tipo de problema, le rogamos se ponga en contacto con la tienda en la cual se adquirió el producto. Este producto está garantizado de acuerdo con el real decreto Legislativo 1/2007, con arreglo a una utilización conforme con el fin del producto y con las instrucciones de este manual de uso.
Página 37
Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: AMOLADORA ANGULAR 750W Ø125mm STEINER Referencia: 500053 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.