Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
GALA 60 INOX (Ver III)
GALA 60 WHITE (Ver III)
Català
Campana extractora
Cooker hood
Hotte aspirante
Exaustor
Абсорбатор
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus GALA 60 INOX

  • Página 1 GALA 60 INOX (Ver III) GALA 60 WHITE (Ver III) Català Campana extractora Cooker hood Hotte aspirante Exaustor Абсорбатор...
  • Página 3 Fig.1 Fig.2 ON/OFF...
  • Página 4: Instalación

    Si tiene una salida al exterior, su campana se Español puede conectar como se muestra en la imagen Campana extractora de abajo mediante un conducto de extracción GALA 60 INOX (Ver III) (con un diámetro interior de 120 mm). GALA 60 WHITE (Ver III) Descripción A Interruptores B Válvula de una vía...
  • Página 5 Coloque la válvula unidireccional en la campana extractora. Modo 2: Taladre 4 agujeros de 6 mm de diámetro en la parte inferior del armario colgante. Coloque la válvula unidireccional en la campana extractora, luego instale la campana extractora en la parte inferior del armario colgante, apriete la campana con los 4 tornillos incluidos.
  • Página 6: Modo De Empleo

    eficiencia del motor incrementando su consumo Para instalar el filtro de carbón sigue la de energía. instrucción siguiente: Ajustar la velocidad de extracción según la cantidad de humo, trabajar a grandes velocidades con poco humo consume más energía. Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
  • Página 7 Consumibles En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumibles (tales como; filtros, bombillas…) para su modelo de aparato. Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
  • Página 8 English Cooker hood GALA 60 INOX (Ver III) GALA 60 WHITE (Ver III) Description A Switches B One way valve C Aluminium filter/s NOTE: Before installation, turn the unit off and D Lights unplug it from the power outlet. E Body...
  • Página 9 hanging cupboard, tighten the hood with Air ventilation setting enclosed 4 screws. Outdoor exhausting: Turn the adjuster to outdoor position, install the outlet, turn on the cooker hood, then the air will be vented from the outside outlet. NOTE: The extensible pipe is an optional Recirculation: accessory not supplied.
  • Página 10 NOTE: When the carbon filter is connected, the Do not let water or any other liquid get into the suction will be lower. air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance. Remove the filters, clean in hot, soapy water or Instructions for use in a dishwasher.
  • Página 11 Français 4. Couverture supérieure Hotte aspirante Montage GALA 60 INOX (Ver III) Si vous disposez d’une sortie vers l’extérieur, GALA 60 WHITE (Ver III) votre hotte peut être raccordée comme illustré sur l’image ci-dessous avec une conduite Description d’extraction (d’un diamètre intérieur de 120 mm).
  • Página 12 Ventilation horizontale : Fixer la hotte aspirante avec une vis de sécurité. Il est possible de placer le couvercle rond sur la Les deux orifices de sécurité, de 6 mm de sortie supérieure et de retirer le couvercle arrière diamètre, se trouvent sur le boîtier arrière. pour ventiler la partie arrière.
  • Página 13 Le filtre à charbon est monté sur la partie rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites inférieure du carter du moteur et doit être appel à l’un des services d’assistance technique remplacé tous les trois mois ou après 120 agréés. heures d’utilisation.
  • Página 14 4. Introduisez la nouvelle LED et appuyez pour la placer à sa place. 5. Rebranchez le connecteur. Changer les filtres : Filtre à carbone actif (si disponible). Son remplacement est recommandé au moins une fois par an ou toutes les 48 heures d’utilisation de l’appareil.
  • Página 15 Português (com diâmetro interior de 120 mm). Exaustor GALA 60 INOX (Ver III) GALA 60 WHITE (Ver III) Descrição A Interruptores B Válvula de um só sentido C Filtro/s de alumínio D Luzes E Corpo NOTA: Antes da instalação, desligue o aparelho...
  • Página 16 Coloque a válvula unidirecional no exaustor e, em seguida, instale o exaustor na parte inferior Ajuste da saída de ar do armário superior e fixe-o com os 4 parafusos Saída para o exterior: incluídos. Rode o regulador para a posição exterior, instale a saída e ligue o exaustor, o ar começa imediatamente a ser ventilado para a saída exterior.
  • Página 17: Modo De Utilização

    Não utilize solventes, produtos com um fator pH Certifique-se de que o filtro está bem fixo. ácido ou básico como a lixívia, nem produtos NOTA: Quando o filtro de carvão está colocado, abrasivos para a limpeza do aparelho. o poder de sucção é menor. Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.
  • Página 18 Български В случай, че е налице изход навън, Коминен абсорбатор абсорбаторът може да бъде свързан според GALA 60 INOX (Ver III) както е указано на долното изображение GALA 60 WHITE (Ver III) посредством екстракторна тръба с вътрешен диаметър 120 mm.
  • Página 19 Закрепете абсорбатора със обезопасителен Водоравна вентилация: винт. Двата обезопасителни отдушника се Можете да поставите кръглия капак на горния поставят в задната обвивка, с диаметър 6 изход, след което да извадите задния капак, за да вентилирате откъм задната част. Поставете еднопосочната клапа в абсорбатора.
  • Página 20 Карбоновият филтър е поставен в долната част на корпуса на мотора. Същият следва да Практически съвети: се подменя веднъж на три месеца или след Препоръчва се филтрите да се почистват. 120-часова употреба. Филтърът следва да не Мазнините и нечистотиите по филтрите се...
  • Página 21 4. Въведете новия светодиод и натиснете, за да го поставите на мястото си. 5. Свържете отново конектора. Подмяна на филтри: Филтър от активен въглен (ако разполагате с такъв). Препоръчва се да се подменя поне веднъж в годината, или на всеки 48 часа употреба...
  • Página 22 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Página 23 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Página 24 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Página 25 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Página 28 Net weight: 4,4 Kg (Approx.) Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 5,4 Kg (Approx.) E 25790 Oliana Spain...

Este manual también es adecuado para:

Gala 60 white

Tabla de contenido