Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESCOBA MÁGICA
TVS600010MD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telstar TVS600010MD

  • Página 1 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD...
  • Página 2: Símbolos Utilizados En El Manual

    ESCOBA MÁGICA TVS600010MD Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra de Escoba Mágica! Como una computadora de mano Escoba Mágica siempre está lista esperando si desea quitar algunas migajas o limpiar la tapicería. Como aspiradora de piso, también puede hacer frente fácilmente a grandes áreas.
  • Página 3 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD Riesgo para los niños • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. El uso incorrecto puede provocar lesiones o descargas eléctricas. • Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños (riesgo de asfixia). • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, capacidades sensoriales o mentales limitadas o personas sin experiencia y / o comprensión...
  • Página 4 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD El aparato debe estar apagado cuando se desconecta o se inserta el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Desconecte el enchufe de la toma de corriente durante las tormentas. Al quitar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe y NO del cable, solo toque el enchufe con las manos secas.
  • Página 5: Lista De Partes

    ESCOBA MÁGICA TVS600010MD Precaución con mal funcionamiento • Antes de comprobar si el aparato tiene bloqueos o tratar con ellos, cambie la aspiradora apa- gado y retire el enchufe. • No inserte objetos en el aparato: pueden tocar partes vivas.
  • Página 6: Montaje

    ESCOBA MÁGICA TVS600010MD MONTAJE Conversión de aspiradora de mano a piso Retire todas las piezas del embalaje y colóquelas con cuidado en un área plana. Si es necesario, coloque láminas protectoras debajo para evitar dañar las superficies que se dañan fácilmente. Retire con cuidado todos los materiales de embalaje.
  • Página 7 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD Accesorio de boquilla de piso El accesorio de boquilla para piso es adecuado tanto para alfombras como para pisos lisos. Boquilla de grieta PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones! Nunca sostenga la boquilla de la grieta cerca del cuerpo o puede pegarse a la piel.
  • Página 8 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD Coloque o quite el mango de la varilla dependiendo de si desea usar la aspiradora como dispositivo de mano o de piso. Puede usar la aspiradora sin boquilla o colocar una de las boquillas en la abertura de succión.
  • Página 9 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD 4. Luego lave el filtro de polvo con agua corriente fría. PRECAUCIÓN: No lave el filtro de polvo en la lavadora. 5. Deje que el filtro de polvo se seque al aire durante 24 horas hasta que esté completamente seco antes de volver a insertarlo.
  • Página 10: Solución De Problemas

    ESCOBA MÁGICA TVS600010MD ALMACENAJE: • Una vez que haya colocado el mango de la barra, puede enrollar el cable alrededor de los dos soportes del cable antes de guardarlo. • Para desenrollar rápidamente el cable la próxima vez que lo use, gire hacia abajo el soporte del cable en la manija superior.
  • Página 11 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD La capacidad de succión es muy débil ¿Está lleno el colector de polvo? Vaciar el colector de polvo. • ¿El filtro de polvo está muy sucio? Limpie el filtro y déjelo secar durante 24 horas. • ¿Está bloqueada la abertura de aspiración o la boquilla? Desenchufe y elimine el bloqueo.
  • Página 12: Symbols Used In The Manual

    VACUUM CLEANER TVS600010MD Dear Customer, Congratulations on your purchase of a Handheld and Floor Vacuum Cleaner! As a handheld vacuum cleaner it is always ready waiting if you want to remove a few crumbs or give your upholstery a clean. As a floor vac- uum cleaner it can also easily cope with large areas.
  • Página 13 VACUUM CLEANER TVS600010MD Risk to children Keep the appliance out of the reach of children. Improper use mayresult in injury or electric shock. Keep packaging awayfrom children (risk of suffocation). This appliance is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate experience and/or understanding unless super- vised bysomeone responsible for their safety.
  • Página 14 VACUUM CLEANER TVS600010MD Risk of injury Never hold the crevice nozzle close to the body or it may stick to the skin. If the nozzle does get stuck, set the On/Off switch to immediately. Caution when in use After rinsing, the dust filter and motor protection filter must be completely dry before being reinsert- Only use the appliance again once it has been fully reassembled and both filters (dust filter and motor protection filter) have been reinserted.
  • Página 15 VACUUM CLEANER TVS600010MD Caution when cleaning appliance Clean the filters regularly, especially when you notice the suction has weakened. The motor might otherwise become overloaded. Always unplug the appliance from the wall outlet before cleaning. The dust filter and motor filter should not be cleaned in the washing machine.
  • Página 16 VACUUM CLEANER TVS600010MD ASSEMBLY Conversion from handheld to floor vacuum cleaner Remove all parts from the packaging and place carefully on a flat area. If necessary, put protective sheeting underneath to avoid harm to easilydamaged surfaces. Carefully remove all packing materials.
  • Página 17 VACUUM CLEANER TVS600010MD Floor nozzle attachment The floor nozzle attachment is suitable for both carpets and smooth floors. Crevice nozzle CAUTION Risk of injury! Never hold the crevice nozzle close to the body or it may stick to the skin. If the nozzle does get stuck, set the On/Off switch to immediately.
  • Página 18 VACUUM CLEANER TVS600010MD Fit or remove the rod handle depending on whether you want to use the vacuum cleaner as a handheld or a floor appliance. You can use the vacuum cleaner either without a nozzle or fit one of the nozzles to the suction opening.
  • Página 19 VACUUM CLEANER TVS600010MD 4. Then wash the dust filter under cold running water. CAUTION: Do not wash the dust filter in the washing machine. 5. Leave the dust filter to dry in the air for 24 hours until completely dry before reinserting.
  • Página 20 VACUUM CLEANER TVS600010MD STORAGE • Once you have fitted the rod handle, you can wind the cord around the two cord holders before putting away. •To quickly unwind the cable next time you use it, twist down the cord holder on the top handle.
  • Página 21 VACUUM CLEANER TVS600010MD The suction capacity is too • Is the dust collector full? weak. Empty the dust collector. • Is the dust filter heavily soiled? Clean the filter and leave to dry for 24 hours. • Is the suction opening or nozzle blocked? Unplug and remove the blockage.
  • Página 22 ESCOBA MÁGICA TVS600010MD...

Tabla de contenido