WeatherTech No-Drill MudFlap Instrucciones De Instalación página 2

Start with the installation by locating the plastic rivet indicated.
The rivet head will need to be cut off and removed (also
remove the inner portion, you can reach around for access).
Para comenzar la instalación,
e
s
localice el remache de plástico
indicado. El remache de plástico
deberá cortarse y extraerse (y extraer
la parte interior; puede maniobrar un
poco para acceder).
Using the supplied Phillips head machine screw and washer,
positon the MudFlap against the contour of the fender flare,
and put the screw through the opening in the MudFlap and
then through the hole where the plastic rivet was. Place the
supplied nut on the screw threads. Do not tighten at
this time.
Con el tornillo mecánico de cabeza
e
s
Phillips y la rondana provistos, posicione
la Lodera en el contorno de la moldura
de defensa y pase la tuerca a través
de la abertura de la Lodera y luego a
través del orificio donde se encontraba
el remache de plástico. Enrosque la
tuerca suministrada en el tornillo. No
ajuste todavía.
View Easy Installation Video • Ver video sobre instalación sencilla • Visionner une vidéo d ' installation facile
Q
Commencez l ' installation en
F
R
trouvant le rivet en plastique illustré.
La tête du rivet doit être coupée et
retirée (retirez aussi la partie interne,
que vous devriez pouvoir atteindre
par-derrière).
^^
À l ' aide de la vis à métaux à tête
cruciforme et de la rondelle fournies,
placez la bavette garde-boue contre
le rebord de l ' élargisseur d ' aile,
et placez le boulon à travers
l ' ouverture de la bavette garde-boue,
puis à travers le trou où était situé
le rivet en plastique. Commencez à
visser l ' écrou fourni dans le fileraye
pour l ' instant.
WeatherTech.com/install
^4
_ __ ____ _______
Using the MudFlap marked " LH, " ensure the QuickTurn
fasteners are in the unlocked position.
Í
S
I
I
utilizar la Lodera con la marca
a
" LH " (lado izquierdo), asegúrese de que
los sujetadores QuickTurn
estén en la
posición desbloqueada.
While pressing the MudFlap against the fender contour,
rotate the QuickTurn
fastener with the supplied hex key. The
fastener will rotate to the " lock " position and stop. Continue
turning to tighten the flap onto the flare. Repeat for the other
QuickTurn
fastener.
*
Mientras presiona la Lodera
contra el contorno de la defensa, gire
el sujetador QuickTurn
con la llave
hexagonal suministrada. El sujetador
girará hasta la posición de " bloqueo "
y se detendrá. Siga girando para
ajustar la Lodera a la moldura. Repita
el procedimiento para el otro
sujetador QuickTurn ™ .
F
R
Sur la bavette garde-boue
marquée " LH " , assurez-vous que
l ' attache QuickTurn
est en
position déverrouillée.
F
R
]
Pendant que vous appuyez la
bavette garde-boue contre le rebord
de l ' aile, faites pivoter l ' attache
QuickTurn
à l ' aide de la clé
hexagonale fournie. L' attache pivote
jusqu ' à la position " lock " , puis
s 'arrête. Continuez à tourner pour
serrer la bavette garde-boue sur
l ' élargisseur. Répétez l ' opération
avec l ' autre attache QuickTurn ™ .
loading