Tektronix garantiza que el producto estará libre de defectos de material y de mano de obra por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original a un distribuidor autorizado de Tektronix. Si el producto resultase defectuoso durante este periodo de garantía, Tektronix, a su elección, reparará el producto defectuoso sin cargo en piezas o mano de obra, o bien sustituirá...
Tabla de materias Capítulo Título Página Introducción y especificaciones ............1-1 Resumen de seguridad general ................1-3 Para evitar incendios o daños personales ..........1-3 Símbolos y términos .................. 1-6 Símbolos eléctricos y de seguridad ............1-6 Descripción de las categorías de medición IEC 61010 ......1-7 Información sobre conformidad .................
Página 6
DMM4020 Manual de uso Pantalla ......................1-15 Medio ambiente ..................... 1-15 Activación...................... 1-15 Funciones matemáticas .................. 1-15 Eléctricas ....................... 1-15 Interfaces remotas ..................1-15 Garantía ......................1-15 Especificaciones eléctricas................. 1-16 Especificaciones de voltaje de CC ..............1-16 Especificaciones de voltaje de CA ..............1-17 Resistencia .....................
Página 7
Contenido (continuación) Cómo conectarse a un Activador externo ..........3-16 Cómo seleccionar un modificador de funciones ..........3-18 Modificador de lecturas relativas (REL) ............3-18 Modificador de decibeles y autoenergía ............3-18 Función de Touch Hold (HOLD) ..............3-19 Modificador mínimo/máximo (MIN MAX) ..........3-20 Cómo utilizar los modificadores de función en combinación .......
Página 8
DMM4020 Manual de uso Comandos de configuración del activador ............ 4-24 Diversos comandos y consultas ..............4-25 Configuración remota/local de RS-232 ............4-26 Configuración del sistema para guardar/invocar de RS-232 ......4-26 Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232 ... 4-26 Anexo A Aplicaciones ....................
Página 9
Accesorios ......................1-14 2-1. Voltaje de línea para el valor nominal del fusible ..........2-4 2-2. Tipos de cable de alimentación de línea de Tektronix ........... 2-7 3-1. Características del panel frontal ................3-4 3-2. Anunciadores e indicadores ................... 3-7 3-3.
Página 11
Lista de figuras Figura Título Página 1-1. Niveles de categoría (CAT) de medición IEC 61010 ..........1-7 2-1. Reemplazo del fusible de potencia de línea de línea ..........2-5 2-2. Reemplazo de los fusibles de entrada de corriente ..........2-6 2-3.
Página 13
Capítulo 1 Introducción y especificaciones Título Página Resumen de seguridad general ................1-3 Para evitar incendios o daños personales ..........1-3 Símbolos y términos .................. 1-6 Símbolos eléctricos y de seguridad ............1-6 Descripción de las categorías de medición IEC 61010 ......1-7 Información sobre conformidad .................
Página 14
DMM4020 Manual de uso Funciones matemáticas .................. 1-15 Eléctricas ....................... 1-15 Interfaces remotas ..................1-15 Garantía ......................1-15 Especificaciones eléctricas................. 1-16 Especificaciones de voltaje de CC ..............1-16 Especificaciones de voltaje de CA ..............1-17 Resistencia ..................... 1-18 Corriente CC ....................1-18 Corriente CA ....................
Digital Multimeter Resumen de seguridad general Resumen de seguridad general Lea las siguientes advertencias de seguridad para evitar lesiones personales y daños en el producto o en cualquier otro producto conectado a él. Para evitar riesgos potenciales, utilice este producto solamente según se especifica. Sólo personal calificado debe realizar los procedimientos de reparación.
Página 16
DMM4020 Manual de uso Permita la desconexión de la alimentación. El cable de alimentación desconecta el producto de la fuente de alimentación. No bloquee el cable de alimentación; debe estar accesible para el usuario en todo momento. No utilice el producto sin carcasas.
Página 17
Digital Multimeter Resumen de seguridad general • En entornos de la categoría II de medidas IEC, no aplique voltajes superiores a 600 V CA en la entrada del multímetro. Consulte la sección "Descripción de las categorías de medición IEC 61010" de este manual. •...
DMM4020 Manual de uso Símbolos y términos Los siguientes términos y símbolos eléctricos y de seguridad pueden aparecer en el manual o en el producto: Un aviso de Advertencia identifica condiciones o prácticas que pueden ocasionar lesiones o muerte.
Digital Multimeter Resumen de seguridad general Descripción de las categorías de medición IEC 61010 La norma de seguridad IEC 61010 define cuatro categorías de sobretensión (instalación) (CAT I a CAT IV) en función de la magnitud del peligro que presentan los impulsos transitorios, tal como se muestra en la Figura 1-1.
80% a 1 kHz), las tolerancias de los límites inferiores de la función de VCA dependen de la existencia de una conexión protectora de referencia a tierra en calma conocida. El DMM4020 se ha evaluado utilizando un CDN M2 con la referencia del chasis del instrumento conectado a tierra.
Digital Multimeter Información sobre conformidad Declaración de conformidad en Australia y Nueva Zelanda: CEM Cumple con la disposición sobre CEM de la Radiocommunications Act (Ley de radiocomunicaciones) según se establece en la siguiente norma, de acuerdo con la ACMA: CISPR 11:2003. Emisiones por radiación y conducidas, grupo 1, clase A, de acuerdo con EN 61326-1:2006 y EN 61326-2-1:2006.
(RAEE) y sus baterías. Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje, consulte las secciones de Asistencia (Support) y Servicios (Services) del sitio web de Tektronix (www.tektronix.com). Restricción de sustancias potencialmente peligrosas Este producto se ha clasificado como equipo de vigilancia y control, y no está...
Introducción Introducción Tektronix DMM4020 Digital Multimeter (en adelante, el multímetro) es un multímetro de pantalla doble y 5-1/2 dígitos, diseñado para aplicaciones en banco, de servicio en terreno y en sistemas. Sus múltiples funciones de medición, además de la interfaz remota RS-232, convierten al multímetro en un candidato ideal para mediciones manuales de...
DMM4020 Manual de uso Documentación de usuario La documentación de usuario relacionada con este multímetro incluye lo siguiente: Accesorio Dónde encontrarlo Número de repuesto Manual de seguridad e instalación 071-2694-xx Referencia técnica 077-0365-xx (Verificación de rendimiento y especificaciones) Manual de uso...
Digital Multimeter Procedimientos de seguridad del instrumento Procedimientos de seguridad del instrumento Esta sección describe los elementos de memoria del multímetro y los procedimientos para borrarlos. Memoria volátil La tabla 1-1 enumera los elementos de la memoria volátil del multímetro. Tabla 1-1.
HCTEK4321 Carcasa dura, plástico AC4000 Carcasa blanda, nylon Todos los modelos y los números de pieza de productos no ofrecidos por Tektronix contienen el nombre del proveedor entre paréntesis. Especificaciones generales Voltaje Ajuste de 100 V ..........90 V a 110 V Ajuste de 120 V ..........
Digital Multimeter Especificaciones generales Pantalla Indicador fluorescente de vacío, segmento Medio ambiente Temperatura En funcionamiento .......... 0 °C a 50 °C Almacenamiento ..........-40 °C a 70 °C Calentamiento ..........½ hora para alcanzar las especificaciones completas de incertidumbre Humedad relativa (sin condensación) Funcionamiento ..........
DMM4020 Manual de uso Especificaciones eléctricas Las especificaciones son válidas para los modos de 5-½ dígitos y después de por lo menos media hora de calentamiento. Especificaciones de voltaje de CC Entrada máxima ..........1000 V en cualquier rango Rechazo del modo común ....... 120 dB a 50 o 60 Hz ±0,1% (desequilibrio de 1 kΩ) Rechazo del modo normal .......
Digital Multimeter Especificaciones eléctricas Especificaciones de voltaje de CA Las especificaciones de voltaje de CA sirven para señales de ondas senoidales de CA >5 % del rango. Para entradas del 1% al 5% del rango y <50 kHz, agregue un error adicional del 0,1% del rango, y para 50 kHz a 100 kHz, agregue 0,13% del rango.
DMM4020 Manual de uso Resistencia Las especificaciones son para funciones de resistencia de 4 o 2 cables con REL. Si no se utiliza REL, agregue 0,2 Ω para resistencia de 2 cables más la resistencia de conductores. Método de medición ......... Fuente de corriente con referencia a la entrada LO.
Digital Multimeter Especificaciones eléctricas Precisión Incertidumbre Coeficiente de temperatura/°C Rango 90 días 1 año Exterior 18 – 28 °C 23 °C ± 5 °C 23 °C ± 5 °C 200 μA 0,02 + 0,005 0,03 + 0,005 0,003 + 0,001 2 mA 0,015 + 0,005 0,02 + 0,005...
DMM4020 Manual de uso Frecuencia Tiempo de puerta ..........131 ms Método de medición ......... Entrada acoplada con CA utilizando la función de medición de voltaje de CA. Consideraciones de estabilización ....Al medir frecuencia o período después de un cambio de voltaje de compensación de CC, pueden ocurrir errores.
Capítulo 2 Preparación del multímetro para la operación Título Página Introducción ....................... 2-3 Desempaquetado e inspección del multímetro ..........2-3 Almacenaje y envío del multímetro ..............2-3 Consideraciones del suministro eléctrico ............2-3 Selección del voltaje de línea ................ 2-4 Reemplazo de los fusibles ................
Si el multímetro parece estar dañado, o si falta algún elemento, póngase en contacto inmediatamente con la empresa de transporte y con Tektronix. Guarde el recipiente y el material de embalaje en caso de que tenga que devolver el multímetro.
DMM4020 Manual de uso Selección del voltaje de línea El multímetro operará en cuatro voltajes de línea de entrada diferentes. El ajuste de voltaje de línea establecido es visible a través de la ventana del portafusibles de línea, que se encuentra en el panel posterior del multímetro.
Preparación del multímetro para la operación Consideraciones del suministro eléctrico eue20.eps Figura 2-1. Reemplazo del fusible de potencia de línea Fusibles de corriente de entrada Las entradas de 200 mA y 10 A están protegidas por fusibles reemplazables por el usuario.
Página 38
DMM4020 Manual de uso Advertencia Para evitar descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación eléctrica y los conductores de prueba del multímetro antes de abrir la puerta de acceso a la cubierta de los fusibles de entrada de corriente.
3. Conecte el cable de alimentación eléctrica a un enchufe de tres clavijas correctamente conectado a tierra. Consulte la tabla 2-2 para ver descripciones de los cables de alimentación de alto voltaje de Tektronix. Tabla 2-2. Tipos de cable de alimentación de línea de Tektronix Tipo Voltaje / Corriente Número de pieza de Tektronix...
DMM4020 Manual de uso Ajuste del soporte El soporte (mango) del multímetro es ajustable para proporcionar dos ángulos de visualización. El soporte también es ajustable para transportar o almacenar el multímetro. Para ajustar el soporte, tire de los extremos hasta llegar a un tope firme (aproximadamente 1/4 de pulgada de cada lado) y luego gírelo a una de las cuatro...
Preparación del multímetro para la operación Instalación del multímetro en un bastidor del equipo Instalación del multímetro en un bastidor del equipo El multímetro puede montarse en un bastidor estándar de 19-pulgadas utilizando un juego de montaje para bastidor. Consulte la sección “Accesorios” en el capítulo 1 para obtener información sobre cómo realizar pedidos.
Emulación de Fluke 45 Modo El modo de emulación de Fluke 45 permite utilizar los programas del modelo de multímetro Fluke 45 en Tektronix DMM4020. Para alternar el multímetro para una emulación de Fluke 45: 1. Presione y mantenga presionado durante dos segundos: 2.
Página 43
Capítulo 3 Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Título Página Introducción ....................... 3-3 Pantalla doble ..................... 3-6 Pantalla principal ................... 3-6 Pantalla secundaria ..................3-6 Panel posterior ....................3-8 Cómo ajustar el rango del multímetro ............... 3-9 Cómo seleccionar una velocidad de medición ........... 3-9 Selección de una función de medición ...............
Página 44
DMM4020 Manual de uso Teclas de función S1 – S6 .................. 3-25 Configuración de encendido ................3-26 Calibración ......................3-26...
Introducción El multímetro puede controlarse a con el envío de comandos a través de su interfaz de comunicación RS232 o a través del panel frontal. Este capítulo explica la función y uso de los controles e indicadores situados en el panel frontal del multímetro. La operación del multímetro a través de su interfaz de comunicación RS232 se abarca en el Capítulo 4.
Página 46
DMM4020 Manual de uso TEKTRONIX DMM4020 5-1/2 DIGIT MU LTIMETER INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 600 V CAT II 750V 500 V pk 200 mA 10 A gdb02.eps Figura 3-1. Características del panel frontal Tabla 3-1. Características del panel frontal Nombre Descripción...
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Introducción 3-1. Características del panel frontal (continuación) Nombre Descripción Operación principal: Establece la velocidad de medición del multímetro a lenta, media o rápida Operación de segundo nivel: Selecciona la fuente para la activación de medición ...
DMM4020 Manual de uso Pantalla doble El multímetro cuenta con una pantalla doble fluorescente de 5-1/2 dígitos. Consulte la figura 3-2 y la tabla 3-2 para obtener una vista general de los anuncios e indicadores. La pantalla doble comprende una pantalla principal y una secundaria, la cual muestra las lecturas de mediciones, anunciadores y mensajes.
Página 49
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Pantalla doble Tabla 3-2. Anunciadores e indicadores Nombre Descripción El multímetro se encuentra en modo remoto (controlado a control remoto) El panel frontal está bloqueado Ext Trig El multímetro se encuentra en modo de activación externo ...
DMM4020 Manual de uso Panel posterior Consulte la figura 3-3 y la tabla 3-3 para obtener una vista general de las características del panel posterior. LR44340 TEKTRONIX CORPORATION Made in China www.tektronix.com gdb03.eps Figura 3-3. Panel posterior Tabla 3-3. Características del panel posterior Nombre Descripción...
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo ajustar el rango del multímetro Cómo ajustar el rango del multímetro Las operaciones de rango se llevan a con , y . Presione para activar o desactivar los modos de auto-rango y manual. Cuando se selecciona el auto-rango, Auto Range aparece en la pantalla.
DMM4020 Manual de uso Precaución Para evitar posibles daños al multímetro, no aplique voltaje a las entradas del mismo hasta que los cables de prueba estén bien conectados y la función de voltaje seleccionada de manera adecuada. Cómo realizar una medición de voltaje: 1.
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición Medición de resistencia El multímetro ofrece modos de medición de ohmios de 2 y 4 cables Presione para activar o desactivar los modos de medición de 2 y 4 cables. El multímetro muestra una medición de resistencia de 2*4 Wire de dos cables o 2x4 cables y muestra una medición de resistencia de 4 Wire de 4 cables.
DMM4020 Manual de uso Medición de resistencia de 4 cables El multímetro incorpora dos métodos para realizar mediciones de resistencia tetrafilares. El método tradicional es utilizar cuatro conductores de multímetro para conectarlo a la resistencia que se desea medir. Los cables de prueba opcionales de 2X4 cables simplifican las medidas de cuatro cables para que sólo tenga que conectar dos cables de...
Selección de una función de medición Para realizar una medición de resistencia de cuatro cables con los conductores de prueba 2×4 de Tektronix: 1. Conecte los cables de prueba a los conectores de entrada del multímetro como se muestra en la Figura 3-7.
DMM4020 Manual de uso I < 200 mA INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 600 V CAT II 750V 500 V pk 200 mA 10 A V AC eue13.eps Figura 3-8. Medición de corriente <200 mA I > 200 mA...
Página 57
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición 1. Si fuera necesario, presione para elegir la función de prueba de continuidad. 2. Conecte los cables de prueba entre el multímetro y el circuito que se va a probar como se muestra en la figura3-10.
DMM4020 Manual de uso Toma de una medición activada El multímetro cuenta con una función de activación que le permite seleccionar una fuente de activación de medición. Cuando se configura el modo de activación a 3 o 5, el retraso entre la recepción de la activación y el inicio de la misma es de 400 ms.
Página 59
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición Tabla 3-4. Salida RS-232t 1 2 3 4 6 7 8 9 eue23.eps N.º pin Descripción N.º pin Descripción +5 V EXTERNA RS-232 RXD RS-232 TXD RS-232 GND Activador externo Activador interno...
DMM4020 Manual de uso Cómo seleccionar un modificador de funciones Esta sección describe los modificadores de funciones disponibles con el multímetro. Los modificadores de función son acciones que el multímetro realiza en una entrada antes de que la lectura se muestre (por ejemplo, una comparación con otro valor). Los modificadores de función pueden utilizarse en combinación.
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo seleccionar un modificador de funciones Una medición de voltaje se convierte en dBm con ayuda de la siguiente fórmula (value es el valor de medición): 1000 Value ...
DMM4020 Manual de uso salir de la función de Touch Hold, presione y mantenga presionado durante 2 segundos. Si se encuentra en algún modo de auto-rango cuando selecciona Touch Hold, corregirá al rango adecuado. Si se encuentra en el modo de rango manual cuando selecciona Touch Hold, se encontrará...
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo seleccionar un modificador de funciones Cómo utilizar los modificadores de función en combinación Puede utilizar los modificadores de función de manera simultánea. Los modificadores seleccionados son evaluados en el siguiente orden: Touch Hold, mínimo/máximo y luego las lecturas relativas.
DMM4020 Manual de uso Tabla 3-6. Operaciones de segundo nivel Botones Descripción En modo COMP, almacena el valor en la pantalla principal como el punto de comparación BAJO (vea "Cómo utilizar la función de comparación" más adelante en este manual) ...
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Editores de listas y números Editores de listas y números El multímetro cuenta con un editor de listas y números. El editor de listas le permite desplazarse a través y elegir de una lista de opciones. El editor de listas le permite ingresar o editar un valor numérico.
DMM4020 Manual de uso Cómo utilizar el editor de números Utilice el editor de números para editar la base relativa para el modificador de lecturas relativas y para establecer los valores del umbral alto y bajo de la función de comparación.
Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Teclas de función S1 – S6 Teclas de función S1 – S6 Las teclas de función a le permiten guardar y llamar hasta seis configuraciones de mediciones. Esto ayuda a acelerar el proceso de configuración del multímetro y es particularmente útil si se utilizan las mismas configuraciones de manera continua.
Valores mínimo/máximo en el modificador MIN MAX Base relativa Base relativa en la pantalla secundaria Desactivado Tipo de activador 1 (Interno) Tipo de activador Calibración Consulte la Referencia técnica de DMM4020 para obtener instrucciones sobre cómo calibrar el multímetro. 3-26...
Capítulo 4 Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Título Página Introducción ....................... 4-3 Operaciones locales y remotas ..............4-3 Interfaces de computadora ................4-3 Preparación del multímetro para la operación mediante la interfaz RS-232 ..4-3 Ajuste de los parámetros de comunicación (RS-232) ........
Página 70
DMM4020 Manual de uso Comandos y consultas de comparación ............4-24 Comandos de configuración del activador ............ 4-24 Diversos comandos y consultas ..............4-25 Configuración remota/local de RS-232 ............4-26 Configuración del sistema para guardar/invocar de RS-232 ......4-26 Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232 ... 4-26...
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Introducción Introducción Este capítulo describe cómo establecer, configurar y operar el multímetro a través de la interfaz de computadora RS-232 en el panel trasero del mismo. El multímetro puede operarse desde un host (una terminal, controlador, PC o computadora) por medio del envío de comandos al multímetro a través de su interfaz de computadora.
Como el multímetro responde a comandos remotos durante las operaciones de sólo impresión, Tektronix recomienda que primero se configure el modo de eco del multímetro en OFF. Esto evita que se mezclen los caracteres de comandos de eco y los datos de entrada.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Preparación del multímetro para la operación mediante la interfaz RS-232 desactiva el modo de sólo impresión). Ahora, el multímetro se encuentra configurado para operaciones solamente de impresión RS-232. El multímetro sale del editor de listas y regresa al funcionamiento normal.
4. ¿Tipo *de IDN? y presione Enter. 5. Verifique que el multímetro envíe la siguiente respuesta: TEKTRONIX, DMM4020, nnnnnnn, n.n Dn.n En donde nnnnnnn es el número de serie del multímetro; n.n es la principal versión de software; y Dn.n es la versión de software de la pantalla.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Cómo procesa el multímetro la información de entrada Si la prueba falla Si el multímetro no responde como se indica, en la sección "Prueba de instalación para la operación de la RS-232", realice lo siguiente: 1.
DMM4020 Manual de uso Cómo enviar valores numéricos al multímetro Los valores numéricos pueden enviarse al multímetro como números enteros, reales o números reales con exponentes, como se muestra en los siguientes ejemplos: +12345689 Envía el número entero indicado “12345689”...
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Salida de activación +1,2345E+6(formato 1) Valor medido de 1,2345M +12.345E+6 OHM(formato 2) Valor medido de 12.345M ohmios +/- 1,0E+9 Sobrecarga ( en la pantalla) Salida de activación El multímetro toma medidas cuando se activa para hacerlo. Existen cinco tipos de activadores, que se describen en la tabla 4-3.
DMM4020 Manual de uso Si ingresa al modo remoto con el tipo de activador 4 o 5 seleccionado, el multímetro permanecerá en su estado de activación externa; sin embargo, ya que el multímetro se encuentra en el modo remoto, usted solamente podrá activar las mediciones con los activadores posteriores tipo 4 y 5.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Registro de estados Registro de estados El contenido del registro de estado (STB) se determinan a través del registro de activación de servicio (SRE), registro del estado de sucesos (ESR), registro de activación del estado de sucesos (ESE) y el buffer de salida.
DMM4020 Manual de uso Registro del estado de sucesos estándar Lea con ayuda de **ESR? & & & & & & & & Cola no vacía Registro de activación del estado de sucesos estándar Lea con ayuda de **ESE? Escriba con ayuda de **ESE Cola de salida Lea a través del poll serial...
Página 81
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Registro de estados el ESR. Cuando algún bit habilitado en el ESR cambia de 0 a 1, el bit de ESB en el STB también cambia a 1. Cuando se lee el ESR con ayuda de *ESR? comando o eliminación con ayuda del comando *CLS, el bit del ESB en el STB regresa a 0.
DMM4020 Manual de uso Tabla 4-6. Descripción de bits en ESR y ESE N.º de bit Nombre Condición Compleción de operación (OPC) Se ejecutaron todos los comandos antes recibidos de un comando *OPC . La interfaz está lista para aceptar otro mensaje.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Registro de estados Tabla 4-7. Descripción de los bits en el registro de Bytes de sucesos (STB) N.º de bit Nombre Condición No utilizada Siempre establecer a 0. No utilizada Siempre establecer a 0.
Consulta de identificación identificación del mismo como cuatro campos separados por comas. Dichos campos son: fabricante (TEKTRONIX), modelo (DMM4020), número de serie de siete dígitos y las versiones del software principal y de la pantalla. El multímetro establece el bit de compleción de *OPC Comando de compleción de...
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-8. Comandos comunes (continuación) Comando Nombre Descripción *SRE Activación de solicitud de Establece el registro de activación de solicitud de servicio servicio de <value>, en donde <value>...
Página 86
DMM4020 Manual de uso Tabla 4-9. Comandos y consultas de funciones (continuación) Comandos Función Pantalla principal Pantalla secundaria FUNC1? (No aplicable) El multímetro regresa la función seleccionada como un comando mnemotécnico. Por ejemplo, si se selecciona la frecuencia,FUNC1? envía de regreso FREQ.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Comandos y consultas del modificador de funciones. En la tabla 4-10 se describen los comandos y consultas del modificador de funciones. El modificador de funciones provoca que el multímetro modifique la operación normal de una función de medición o para realizar una acción sobre una medición antes de mostrar la lectura.
Página 88
DMM4020 Manual de uso Tabla 4-10. Comandos y consultas del modificador de funciones (continuación). Comando Descripción El multímetro regresa a la función de Touch Hold <threshold> (1, 2, 3 o 4). Para HOLDTHRESH? mayor información, consulte "Función de Touch Hold (HOLD)" en el Capítulo 3.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-10. Comandos y consultas del modificador de funciones (continuación) Comando Descripción MOD? El multímetro regresa un valor numérico que indica los modificadores en uso, en donde 1 = MIN;...
DMM4020 Manual de uso Tabla 4-11. Comandos y consultas de la velocidad de rango y medición (continuación) Comando Descripción RANGE <value range> Establece la pantalla principal en <value range>, en donde <value range> es el número en la columna del valor de rango de la tabla 4 que corresponde a los rangos de función aplicables (voltaje, ohmios, corriente, etc.).
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Consultas de mediciones En la tabla 4-12 se describen las consultas de mediciones que se muestran en la pantalla principal y/o secundaria. Tabla 4-12.
DMM4020 Manual de uso Comandos y consultas de comparación En la tabla 4-13 se describen los comandos y consultas de comparación. Estos comandos provocan que el multímetro determina si una medida es mayor, menor o se encuentra dentro del rango específico. Estos comandos corresponden a , y en el panel frontal.
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Diversos comandos y consultas En la tabla 4-15 se describen los comandos y consultas diversos. Tabla 4-15. Diversos comandos y consultas Comando Descripción ^C (CONTRL C)
DMM4020 Manual de uso Configuración remota/local de RS-232 En la tabla 4-17 se describen los comandos de la configuración remota y local de RS-232, que se utilizan con la interfaz RS-232 para establecer la configuración remota/local del multímetro. Estos comandos son válidos únicamente cuando la interfaz RS-232 está...
Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232 gdb23f.eps Figura 4-4. Programa de prueba para la interfaz de computadora RS-232 4-27...
Anexo A Aplicaciones Introducción Este capítulo analiza algunas aplicaciones que le ayudarán a utilizar el multímetro de manera efectiva. Estas aplicaciones presuponen que usted está familiarizado con el funcionamiento básico del multímetro y que cuenta con un conocimiento básico de electrónica.
DMM4020 Manual de uso eue25.eps Figura A-1. Ejemplo de la pantalla doble mostrando los voltios y la frecuencia CA. Con ayuda de la funciones de medición en combinación La pantalla dual le permite mostrar las combinaciones de medición seleccionadas para la señal de entrada que se mide.
Página 101
Anexo Aplicaciones Si el valor de las lecturas relativas de una medición de voltaje cd se muestra en la pantalla principal y el voltaje cd se muestra en la pantalla secundaria, el multímetro toma una única medición y actualiza ambas pantallas con base en ella. Actualización de las pantallas principal y secundaria con base en mediciones separadas.
Página 102
DMM4020 Manual de uso Tabla A-2. Aplicaciones de muestra de la pantalla doble (continuación) Pantalla Pantalla Aplicaciones principal secundaria • Selección y clasificación de resistores. (Vea también "Cómo utilizar Resistencia la función de comparación" en el Capítulo 3). HOLD Valor real •...
Anexo Aplicaciones Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta es el tiempo que pasa entre el momento en el que ocurre un cambio en una entrada y el momento en el que se muestra dicho cambio. El tiempo de respuesta del multímetro depende de diferentes factores: la función de medición seleccionada, el número de mediciones que se tomarán (una medición única cuando se utiliza la pantalla principal o dos mediciones cuando se utilizan ambas pantallas, principal y secundaria), el nivel de entrada, tipo de rango (auto-rango o manual), la...
Página 104
DMM4020 Manual de uso Tabla A-3. Tiempos de respuesta de medición única más comunes (en segundos) Velocidad lenta Velocidad media Velocidad rápida Medic. Autorango Rango Autorango Rango Autorango Rango Función único único único 0,05 0,05 0,05 0,05 ...
Anexo Aplicaciones Tabla A-5. Intervalos de medición más comunes (en segundos) para mediciones en la pantalla doble Medic. Rango Lenta Media Rápida Función Todo Todo 0,85 Todo Todo 0,85 Activador externo El activador externo puede utilizarse con o son las demoras de configuración, como se muestra en la Tabla A-4.
DMM4020 Manual de uso Cómo realizar mediciones de corriente de bajo nivel Existen varias aplicaciones en donde es muy importante obtener la máxima precisión en las mediciones de corriente de nivel bajo. Por ejemplo, es muy importante definir la corriente de fugas de un dispositivo operado por baterías en el modo de espera para poder determinar el tiempo que puede pasar antes de que la batería necesite recargarse.
Conductores de prueba 2 × 4 Introducción Los conductores de prueba opcionales Tektronix TL705 simplifican la toma de mediciones de ohmios en sistemas tetrafilares al integrar los conductores de prueba de detección alta-alta y de detección baja-baja en un solo cable. Las tomas Input HI (Entrada alta) e Input LO (Entrada baja) del multímetro constan de dos contactos.
Página 109
Indice Envío del multímetro, 2-3 Errores —A— Lectura, 3-25 Activación Lista de, B-1 Automática, 3-17 Errores del multímetro Configuración de un retardo, 3-18 Lectura, 3-25 Configuración del número de muestras, 3-19 Especificaciones, 1-16 establecimiento de un retardo, 4-19 Estadísticas Establecimiento del modo, 4-19 toma, 3-11 Externa, 3-18 Medición activada, 4-18...
Página 110
DMM4040 and DMM4050 Manual de uso suministro de línea, 2-4 Operaciones matemáticas, 3-11 —H— —P— Histograma, 3-16 Panel frontal, 3-4 Hora, configuración, 3-25 Panel posterior, 3-7 Pantalla Brillo, ajuste, 3-25 —I— Elementos del panel, 3-5 Impedancia de entrada, automática, 3-11 Resolución, establecimiento, 3-9 Inspección del multímetro, 2-3 Pantalla secundaria...
Página 111
(continuación) Indice Voltaje CA Mediciones, 4-6 Voltaje CC Mediciones, 4-4...