FRANÇAIS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PROTECTION POUR EXTERIEUR (C52182)
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni
avec l'appareil sur lequel la protection pour extérieur doit être montée.
Cet accessoire peut être monté sur tous les appareils de la famille Display Line. La seule
restriction consiste dans le fait que l'étrier de support (A) du projecteur doit être dirigé vers le bas.
MONTAGE DES SUPPORTS POUR PROTECTION
Fig. 1 - Poser l'appareil sur lequel on souhaite monter la protection pour extérieur sur un plan de
travail. Sortir la manette (B) et la rondelle plate (C), extraire ensuite à l'aide d'une clé fixe (12 mm) le
pivot (D) et l'entretoise (E) de façon à détacher complètement le support (F) du corps du projecteur.
Répéter ces mêmes opérations sur l'autre côté de l'appareil et remettre les éléments avec soin
étant donné qu'ils devront être réutilisés par la suite.
Fig. 2 - Mettre les supports (G) pour la protection sur les épaulements de l'appareil de façon à ce que
les trois trous situés sur les supports coïncident avec les trois trous filetés situés sur les épaulements
de l'appareil et que les trous évasés (H) soient dirigés vers la partie arrière du projecteur.
Fixer les supports (G) en introduisant les vis (I) à tête évasée dans les trous (H) et en les serrant
à l'aide de la clé mâle à six pans (4 mm) fournie avec le projecteur.
IMPORTANT : Sur les appareils construits avant l'an 2000, les trous situés sur les épaulements
des appareils ne sont qu'au nombre de deux ; il n'est donc pas possible d'introduire les vis (I) à
tête évasée. Dans ce cas, les supports (G) de protection doivent être fixés à l'appareil en même
temps que les supports (F) pour l'étrier, conformément aux consignes données au point suivant.
Fig. 3 - Mettre les supports (F) pour l'étrier en orientant les rallonges vers la partie inférieure de
l'appareil, sur les supports (G) pour la protection de façon à ce que le trou sur le support (F)
coïncide avec le trou central du support (G). Bloquer le tout en introduisant les pivots (D) et en
les serrant à l'aide de la clé fixe spéciale (12 mm).
Dans le trou avant de chaque épaulement, introduire les deux manettes (B) avec les rondelles
plates (C).
Lorsque le montage des supports pour la protection est achevé, il est conseillé d'installer le
projecteur, tel quel, en position d'utilisation en effectuant les opérations de branchement au réseau
d'alimentation, d'orientation du faisceau lumineux et de montage des éventuels accessoires.
Après les opérations ci-dessus, le montage de la protection peut être effectué (J).
MONTAGE DE LA PROTECTION
Fig. 4 - Soulever la protection (J) au-dessus du projecteur, la poser ensuite sur le projecteur
de façon à ce que les quatre pivots (K) reposent sur les logements spéciaux situés aux
extrémités des supports (G); les quatre trous (L) sont ainsi parfaitement centrés sur les inserts
filetés (M).
Fig. 5 - Introduire enfin dans les quatre trous (L) les manettes (N et O) avec des rondelles plates
(P) et crénelées (Q), en les serrant correctement.
ACCES AU PROJECTEUR
Fig. 6 - Pour pouvoir accéder au projeteur lorsque la protection a été montée, il est possible de
sortir seulement les manettes avant (N) et de soulever la protection (J) en la faisant tourner sur
les manettes arrière (O) légèrement desserrées.
De cette manière, il est possible d'effectuer rapidement certaines opérations d'entretien et/ou de
réglage sur le projecteur et sur les accessoires montés dessus (par exemple, changement
d'ampoule, orientation du faisceau, réglage de l'intervalle de changement d'effet sur les
accessoires, etc.).
DEUTSCH
GEBRAUCHSANLEITUNG
ABDECKUNG FÜR DIE VERWENDUNG IM FREIEN (C52182)
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Geräts, an
dem die Abdeckung für die Verwendung im Freien montiert werden soll, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann an allen Geräten der Familie Display Line montiert werden.
Die einzige Einschränkung besteht in der Tatache, dass der Trägerbügel (A) des Projektors nach
unten gerichtet sein muss.
MONTAGE DER TRÄGER DER ABDECKUNG
Fig. 1 - Das Gerät, an dem die Abdeckung für die Verwendung im Freien montiert werden soll,
auf eine Arbeitsfläche stellen. Den Drehgriff (B) und die Flachscheibe (C) entfernen, dann mit
Hilfe eines Maulschlüssels (12 mm) den Stift (D) und den Distanzhalter (E) herausnehmen, so
dass sich der Träger (F) ganz vom Projektorgehäuse nehmen lässt.
Diesselben Vorgänge auf der anderen Seite des Geräts wiederholen; die ausgebauten Teile
sorgfältig aufbewahren, da sie anschließend wieder gebraucht werden.
Fig. 2 - Die Träger (G) der Abdeckung seitlich am Gerät positionieren, so dass die drei an den
Trägern angebrachten Bohrungen mit den drei Gewindebohrungen an den Geräteseiten
zusammenfallen, und die Bohrungen mit Aussenkung (H) zur Rückseite des Projektors gerichtet sind.
Die Träger (G) befestigen; dazu die Senkschrauben (I) in die Bohrungen (H) stecken und mit
dem Inbusschlüssel (4 mm), der dem Projektor beiliegt, anziehen.
WICHTIG: An den vor dem Jahr 2000 gebauten Geräten befinden sich an den Geräteseiten nur
zwei Bohrungen, deshalb können die Senkschrauben (I) nicht eingesetzt werden. In diesem Fall
(G) werden die Träger der Abdeckung zusammen mit den Bügelträgern (F) befestigt; dazu die
Anleitungen des folgenden Abschnitts befolgen.
Fig. 3 - Die Verlängerungen zur Geräteunterseite richten und die Bügelträger (F) an den Trägern
(G) der Abdeckung positionieren, so dass die am Träger (F) vorhandene Bohrung mit der
mittleren Bohrung des Trägers (G) zusammenfällt. Das Ganze blockieren, dazu die Stifte (D)
einsetzen und mit dem dafür vorgesehenen Maulschlüssel (12 mm) anziehen.
In die vordere Bohrung jedes Seitenteils die zwei Drehgriffe (B) mit den Flachscheiben (C)
einsetzen.
Nach Montage der Träger der Abdeckung sollte der so vorbereitete Projektor in der Stellung, in
der er verwendet werden soll, installiert werden; anschließend den Netzanschluss, das
Ausrichten des Lichtstrahls und die Montage der eventuellen Effektmodule vornehmen.
Nach den oben beschriebenen Arbeiten kann die Abdeckung (J) montiert wrden.
-
CLAY PAKY
Via
SPA
Tel. +39-035 -65 431 - Fax +39-035 -
MONTAGE DER ABDECKUNG
Fig. 4 - Die Abdeckung (J) über den Projektor anheben, dann so auf den Projektor legen, dass
die vier Stifte (K) auf den entsprechenden Sitzen an den Enden der Träger (G) aufliegen, und
somit die vier Bohrungen (L) perfekt auf den Gewindeeinsätzen (M) zentriert werden.
Fig. 5 - Zuletzt in die vier Bohrungen (L) die Drehgriffe (N und O) mitsamt den Flachscheiben
(P) und den gezahnten Scheiben (Q) einsetzen und gut anziehen.
ZUGANG ZUM PROJEKTOR
Fig. 6 - Um nach Montage der Abdeckung Zugang zum Projektor zu haben, ist es möglich, nur
die vorderen Drehgriffe (N) herauszuziehen und die Abdeckung (J) anzuheben, indem sie an
den leicht gelockerten hinteren Drehgriffen (O) gedreht wird.
Auf diese Weise können einige Wartungseingriffe und/oder Einstellungen am Projektor und den
daran montierten Zubehörteilen (z.B. Lampenwechsel, Ausrichten des Lichtstrahls, Einstellung
des Zeitintervalls zwischen den Effektwechseln an den Effektmodulen usw.) schnell und
problemlos durchgeführt werden.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
CUBIERTA PARA EXTERIORES (C52182)
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del
aparato en el cual se montará la cubierta para exteriores.
Este accesorio puede montarse en todos los aparatos de la familia Display Line.
La única limitación es que el estribo de soporte (A) del proyector debe quedar hacia abajo.
MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA CUBIERTA
Fig. 1 - Apoye el aparato donde va a montar la cubierta para exteriores en una superficie de
trabajo. Extraiga la maneta (B) y la arandela plana (C). Luego, mediante una llave fija de 12 mm,
quite el perno (D) y el distanciador (E), para poder separar completamente el soporte (F) del
cuerpo del proyector.
Repita las mismas operaciones en el otro lado del aparato y guarde los componentes, porque
deberán utilizarse nuevamente más adelante.
Fig. 2 - Coloque los soportes (G) para la cubierta en los laterales del aparato, de modo que los
tres agujeros que hay en los soportes coincidan con los tres orificios roscados de los laterales,
y que los agujeros avellanados (H) queden hacia la parte posterior del proyector.
Para fijar los soportes (G), introduzca los tornillos (I) de cabeza avellanada en los agujeros (H)
y apriételos con la llave Allen de 4 mm que se suministra con el proyector.
IMPORTANTE: los aparatos fabricados antes del año 2000 llevan sólo dos agujeros en los
laterales, por lo cual no es posible introducir los tornillos (I) de cabeza avellanada.
En tales casos, los soportes (G) para la cubierta se fijan al aparato junto con los soportes (F)
para el estribo, como se indica a continuación.
Fig. 3 - Coloque los soportes (F) para el estribo (con las extensiones orientadas hacia la parte
inferior del aparato) sobre los soportes (G) para la cubierta, de modo tal que el agujero del
soporte (F) coincida con el agujero central del soporte (G). Bloquee el conjunto con los pernos
(D), apretándolos con la llave fija de 12 mm.
Inserte en los agujeros delanteros de los laterales las dos manetas (B) con las arandelas planas (C).
Una vez montados los soportes para la cubierta, se aconseja instalar el proyector en la posición
de uso y efectuar las operaciones de conexión a la red de alimentación, enfoque del haz
luminoso y montaje de los posibles accesorios.
A continuación, se puede montar la cubierta (J).
MONTAJE DE LA CUBIERTA
Fig. 4 - Ponga la cubierta (J) encima del proyector de modo tal que los cuatro pernos (K) se
apoyen en los alojamientos practicados en los extremos de los soportes (G); así, los cuatro
agujeros (L) quedan perfectamente centrados con los insertos roscados (M).
Fig. 5 - Por último, inserte en los cuatro agujeros (L) las manetas (N) y (O) con las arandelas
planas (P) y dentadas (Q), y apriételas adecuadamente.
ACCESO AL PROYECTOR
Fig. 6 - Per poder acceder al proyector una vez que se ha montado la cubierta, es posible
extraer solamente las manetas frontales (N) y levantar la cubierta (J) articulándola en las
manetas posteriores (O) ligeramente aflojadas.
De este modo pueden efectuarse rápidamente algunas operaciones de mantenimiento o reglaje
del proyector y de los accesorios montados en él (cambio de la lámpara, enfoque del haz de
luz, regulación del intervalo de cambio de efecto en los accesorios, etc.).
11
10
9
1
( Bergamo ) Italy
- 2406
-
76
Internet: www.claypaky.it
12
2
3
7
8
4
5
6