Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

T H E
S M A R T
S O L U T I O N
USB 3.0 Controller PCIe
00053121-V2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00053121-V2

  • Página 1 T H E S M A R T S O L U T I O N USB 3.0 Controller PCIe 00053121-V2...
  • Página 2: Software Installation

    (siehe Abschnitt Hardwareinstallation) müssen Sie den benötigten Treiber von der CD-ROM zuerst installieren. Legen Sie die beiliegende Treiber CD in das Laufwerk Ihres Computers ein. Kurz danach startet das Hama Installationsprogramm automatisch. Sollte das Programm nicht starten, so klicken Sie doppelt mit der rechten Maustaste auf die Datei autorun.exe im Hauptverzeichnis...
  • Página 3 Treiber von der CD-ROM installieren. Legen Sie dazu die beiliegende Treiber CD in das Lauf- werk Ihres Notebooks ein. Kurz danach startet das Hama Installationsprogramm automatisch. Sollte das Programm nicht starten, so klicken Sie doppelt mit der rechten Maustaste auf die Datei autorun.exe im Hauptverzeichnis...
  • Página 4: Hardwareinstallation

    Klicken Sie auf Weiter. Die Installation ist erfolgreich beendet. Klicken Sie abschließend auf Fertig stellen. Bauen Sie die PCIe Karte, wie im Abschnitt Hardwareinstallation beschrieben ein. Starten Sie anschließend den Computer, Windows erkennt das neue Gerät und bindet den installierten Treiber in das System ein.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Achtung: ! Bei falsch herum eingesteckten Stecker kann es Slot plate zu Zerstörungen am Netzeil, Computer oder Karte kommen! Die Firma Hama GmbH & Co KG haftet in diesen Fällen nicht für die Schäden die durch Nichtbeachtung entstehen können. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Auswechslung der Slotblende: (optional bei Benutzung eines Mini-PC´s)
  • Página 6: Package Contents

    CD-ROM. Place the enclosed driver CD-ROM into your computer’s drive. The Hama installation program starts automatically after a few moments. If the program does not start, use the right mouse button to double click autorun.exe in the After installation has started, User Account Control, main directory of the driver CD.
  • Página 7 CD-ROM. To do so, place the enclosed driver CD into your computer’s drive. The Hama installation program starts automatically after a few moments. If the program does not start, use the right mouse button to double click autorun.exe in the main directory of the driver CD.
  • Página 8: Installing The Hardware

    Click Next. Installation has been completed successfully. Then click Finish. Install the PCIe card into your computer as described in the Installing the Hardware section. Next, start up the computer. Windows detects the new device and incorporates the driver that was installed into the system. You can check whether the PCIe card was installed successfully under Start ->...
  • Página 9: Support Information

    Caution: ! If the plug is turned the wrong way, the power supply, computer or card may be damaged. Hama GmbH & Co KG accepts no liability for damage that arises from a failure to observe these instructions.
  • Página 10: Installation Du Logiciel

    (voir le chapitre Installation de matériel). Insérez le CD pilote fourni dans le lecteur de votre ordina- teur. Le programme d’installation automatique de Hama démarre peu après. Dans le cas où le programme ne démarrerait pas automatiquement, double-cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le fichier autorun.exe...
  • Página 11 (voir le chapitre Installation de matériel). Insérez donc le CD pilote fourni dans le lecteur de votre ordinateur. Le programme d’installation automatique de Hama démarre peu après. Dans le cas où le programme ne démarrerait pas automatiquement, double-cliquez Cliquez sur Installer.
  • Página 12: Installation Du Matériel

    Cliquez sur Suivant. L’installation s‘est déroulée avec succès. Cliquez enfin sur Terminer. Installez la carte PCIe dans votre ordinateur en suivant les étapes décrites sous Installation du matériel. Démarrez votre ordinateur ; Windows reconnaît le nouveau périphérique et intègre le pilote installé dans le système.
  • Página 13: Support Technique

    • Fixez la carte à l’aide de la vis que vous venez de peuvent être endommagés si la fiche n'est pas enfichée retirer. correctement ! L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut • Fermez le boîtier de votre ordinateur et rebranchez-le à être tenue responsable des dommages causés par le non- l‘alimentation électrique.
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    Coloque el CD de controladores suministrado en la unidad de CD de su ordenador. El programa de instalación de Hama arranca automáticamente poco después. Si el programa no arranca, haga clic con la tecla derecha del ratón en el archivo autorun.exe que se encuentra en el Una vez iniciada la instalación, puede ocurrir que...
  • Página 15 Para ello, coloque el CD de controladores suministrado en la unidad de su portátil. El programa de instalación de Hama arranca automáticamente poco después. Si el programa no arranca, haga clic con la tecla derecha del ratón en el archivo autorun.exe que se encuentra en el directorio principal del CD de controladores.
  • Página 16: Instalación Del Hardware

    Haga clic en Continuar. La instalación ha concluido con éxito. Seguidamente, haga clic en Finalizar. Monte ahora la tarjeta PCIe tal y como se describe en la sección Instalación del hardware. A continuación, encienda el ordenador, Windows detecta el nuevo dispositivo e integra el controlador instalado en el sistema.
  • Página 17: Suministro De Corriente: (Opcional)

    Atención: ! Si el conector no se enchufa correctamente, Slot plate pueden producirse deterioros en el cable eléctrico, en el ordenador o en la tarjeta! Hama GmbH & Co KG no se re- sponsabilizará en tales casos por los deterioros derivados de la no observación de lo anterior.
  • Página 18: Inhoud Van De Verpakking

    Leg de inbegrepen driver-cd in de cd-rom-drive van uw computer. Kort daarna wordt het installatieprogramma van Hama automatisch gestart. Als het programma niet automatisch start, dubbelklikt u met de rechter muistoets Nadat de installatie gestart is, verschijnt eventueel het op het bestand autorun.exe in de hoofddirectory van de...
  • Página 19 Leg daarvoor de inbegrepen driver-cd in de cd-rom-drive van uw notebook. Kort daarna wordt het installatieprogramma van Hama automatisch gestart. Als het programma niet automatisch start, dubbelklikt u met de rechter muistoets op het bestand autorun.exe in de hoofddirectory van de driver-cd.
  • Página 20 Klik op Verder. De installatie is succesvol beëindigd. Klik vervolgens op Voltooien. Bouw nu de PCIe-kaart in zoals beschreven in de paragraaf Hardware-installatie. Start vervolgens de computer. Windows herkent het nieuwe apparaat en integreert de geïnstalleerde driver in het systeem. Of de PCIe-kaart correct geïnstalleerd is, kan onder Start ->...
  • Página 21: Veiligheidsinstructies

    Attentie: ! Bij een verkeerd ingestoken stekker kan de Slot plate voedingsadapter, computer of kaart beschadigd raken! De firma Hama GmbH & Co KG is in deze gevallen niet aansprakelijk voor de gevolgschade die daardoor kan ontstaan. PCIe Steckplatz / PCIe Slot...
  • Página 22: Contenuto Della Confezione

    Introdurre il CD del driver accluso nell’unità CD del computer. Poco dopo si avvia automaticamente il programma di installazione di Hama. Se il programma non dovesse avviarsi, fare doppio clic con il tasto destro del Dopo avere avviato l’installazione, può apparire il mouse sul file autorun.exe nella directory principale del...
  • Página 23 Introdurre il CD del driver accluso nell’unità CD del computer. Poco dopo si avvia automaticamente il programma di installazione di Hama. Se il programma non dovesse avviarsi, fare doppio clic con il tasto destro del mouse sul file autorun.exe nella directory principale del CD del driver.
  • Página 24: Installazione Hardware

    Fare clic su Avanti. L’installazione si è conclusa con successo. Quindi fare clic su Fine. Inserire la scheda PCIe, come descritto al capitolo Installazione hardware. Avviare il computer. Windows riconosce il nuovo hardware e integra il driver installato nel sistema. Per verificare che la scheda PCIe sia stata installata correttamente, andare su Start ->...
  • Página 25: Indicazioni Di Sicurezza

    Attenzione ! Se si inserisce la spina al contrario possono verificarsi danni all'alimentatore, al computer o alla scheda! Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna re- sponsabilità per i danni derivati dalla mancata osservanza di questa avvertenza.
  • Página 26: Οδηγίες Χρήσης

    Εισάγετε το παρεχόμενο CD με το πρόγραμμα οδήγησης στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Μετά από λίγο τρέχει αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης Hama. Σε περίπτωση που το πρόγραμμα δεν τρέχει, κάντε διπλό δεξί κλικ στο αρχείο autorun.exe στον ριζικό κατάλογο του CD Αφού...
  • Página 27 Εισάγετε το παρεχόμενο CD με το πρόγραμμα οδήγησης στη μονάδα CD-ROM του φορητού Η/Υ. Μετά από λίγο τρέχει αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης Hama. Σε περίπτωση που το πρόγραμμα δεν τρέχει, κάντε διπλό δεξί κλικ στο αρχείο autorun.exe στον ριζικό κατάλογο του CD προγράμματος...
  • Página 28 Κάντε κλικ στο Επόμενο. Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Στη συνέχεια κάντε κλικ στο Τέλος. Τοποθετήστε τώρα την κάρτα USB 3.0 PCIe, όπως περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση υλικού. Στη συνέχεια εκκινήστε τον υπολογιστή, τα Windows θα αναγνωρίσουν τη νέα συσκευή και θα φορτώσουν το εγκατεστημένο...
  • Página 29: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Einsteckkarte / προκληθούν ζημιές στο τροφοδοτικό, στον υπολογιστή Slotblech / Slot card ή στην κάρτα! Η εταιρία Hama GmbH & Co.KG δεν Slot plate αναλαμβάνει σε αυτές τις περιπτώσεις ευθύνη για ζημίες, οι οποίες προκύπτουν λόγω μη συμμόρφωσης. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Αλλαγή...
  • Página 30 CD-ROM skivan innan du bygger in PCIe kortet i din dator (se avsnittet Maskinvaruinstallation). Lägg i den medföljande CD:n med drivrutinen i enheten på din dator. Strax därefter startar Hama installationsprogrammet automatiskt. Om programmet inte startar dubbelklickar du med höger musknapp på...
  • Página 31 CD-ROM skivan innan du bygger in PCIe kortet i din dator (se avsnittet Maskinvaruinstallation). Lägg då i den medföljande CD:n med drivrutinen i enheten på din dator. Strax därefter startar Hama installations- programmet automatiskt. Om programmet inte startar dubbelklickar du med höger musknapp på filen autorun.exe i huvudmenyn för CD:n med drivrutinen.
  • Página 32 Klicka på Fortsätt. Installationen lyckades. Avsluta med att klicka på Slutför. Bygg in PCIe kortet enligt beskrivningen i avsnittet Mas- kinvaruinstallation. Starta sedan datorn. Windows upptäcker den nya enheten och integrerar den installerade drivrutinen i systemet. Du kan kontrollera om PCIe kortet installerades korrekt genom att se efter under Start ->...
  • Página 33 När polningen stämmer kan kontakten sättas i utan mycket kraft. Observera: ! En kontakt som sätts i fel kan göra att ad- aptern datorn eller kortet förstörs! Hama GmbH & Co KG ansvarar inte för skadorna som uppstår på grund av att detta inte beaktas.
  • Página 34: Pakkauksen Sisältö

    Ennen kuin asennat PCIe-kortin tietokoneeseen (katso lukua Laitteiston asennus), sinun on asennettava tarvittavat ohjaimet CD-ROM-levyltä. Aseta mukana tullut ohjain-CD tietokoneen levyasemaan. Pian sen jälkeen Hama-asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos ohjelma ei käynnisty, kaksoisnapsauta hiiren oikealla painikkeella tiedostoa autorun.exe ohjain-CD:n päähakemistossa. Kun asennus on alkanut, näytölle tulee ehkä Windows Vista / 7 -järjestelmään kuuluva Käyttäjätilien hallinta ja...
  • Página 35 Ennen kuin asennat PCIe-kortin tietokoneeseen (katso lukua Laitteiston asennus), sinun on asennettava sen vaatima ohjain CD-ROM-levyltä. Aseta sitä varten mukana tullut ohjain-CD kannettavan tietokoneen levyasemaan. Pian sen jälkeen Hama- asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos ohjelma ei käynnisty, kaksoisnapsauta hiiren oikealla painikkeella tiedostoa autorun.exe ohjain-CD:n päähakemistossa.
  • Página 36 Valitse Jatka. Asennus onnistui. Valitse lopuksi Valmis. Asenna nyt PCIe-kortti luvun Laitteiston asennus ohjeiden mukaan. Käynnistä lopuksi tietokone uudelleen. Windows tunnistaa uuden laitteen ja yhdistää asennetun ohjaimen järjestelmään. Valitsemalla Käynnistä -> Järjestelmä ja ylläpito -> Järjestelmä -> Laitteisto -> Laitehallinta voit tarkistaa, onko PCIe-kortti asennettu oikein.
  • Página 37 Huomaa: ! Jos pistoke liitetään väärin päin, verkkolaite, tietokone tai kortti voi vaurioitua! Hama GmbH & Co KG ei näissä tapauksissa vastaa vahingoista, joita voi aiheutua ohjeiden noudattamatta jättämisestä. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Korttipaikan suojuksen vaihtaminen: (valinnainen mini-PC:tä...
  • Página 38: Instrukcja Obsługi

    CD-ROM. Załączoną płytę należy włożyć do napędu CD-ROM. Zostanie uruchomiony program instalacyjny Hama. W przypadku gdy program się nie uruchomi automatycznie, należy dwa razy kliknąć prawym przyciskiem myszy na plik autorun.exe w katalogu Po wystartowaniu instalacji, w Windows Vista / 7 może...
  • Página 39 CD-ROM. Załączoną płytę należy włożyć do napędu CD-ROM. Zostanie uruchomiony program instalacyjny Hama. W przypadku gdy program się nie uruchomi automatycznie, należy dwa razy kliknąć prawym przyciskiem myszy na plik autorun.exe w katalogu głównym na płycie CD.
  • Página 40: Instalacja Sprzętu

    Kliknąć Dalej. Instalacja została pomyślnie zakończona. Kliknąć Zakończ. Kartę PCI należy wbudować tak jak w rozdziale Instalacja sprzętu. Następnie należy ponownie uruchomić komputer. Windows automatycznie rozpozna nowe urządzenie i zainstaluje je. Aby sprawdzić, czy karta PCI została poprawnie zain- stalowana, nalezy kliknąć: Start -> Panel sterowania -> Wydajność...
  • Página 41: Środki Ostrożności

    Uwaga ! Nieprawidłowo podłączona wtyczka może spowodować uszkodzenie zasilacza sieciowego, kompute- ra lub karty! Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada w takim przypadku za szkody wynikające z nieprzestrze- gania zaleceń. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Wymiana panelu slotowego: (opcjonalnie przy używaniu minipecetów)
  • Página 42: A Csomag Tartalma

    (lásd a „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoft- vert a CD-ROM-ról. Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD- meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő program automatikusan feltelepül az operációs rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a...
  • Página 43 „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoftvert a CD-ROM-ról. Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD- meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő program automatikusan feltelepül az operációs rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a CD-ről megjelenített autorun.exe fájlra, hogy a telepítés...
  • Página 44 Ezzel a telepítés befejeződött. Kattintson a „Kész“ Kattintson a „Tovább“ gombra.. gombra! Most már beépítheti az USB 3.0 PCIe-kártyát, a „Hardver-telepítés“ c. részben leírtak szerint. Indítsa újra a számítógépet és ekkor a Windows – a telepített program alapján – felismeri az új készüléket. A PCIe-kártya megfelelő...
  • Página 45 A • Óvatosan nyomja bele a PCIe-kártya dugaszsorát az Hama GmbH & Co KG cég ilyen esetekben nem vállal alaplapon a csatlakozósorba egészen addig, amíg az felelősséget olyan károkért, amelyek a figyelmen kívül arany-bevonatú...
  • Página 46: Instalace Softwaru

    CD. Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače. Během několika okamžiků se automaticky spustí instalační program Hama. Pokud nedojde k automatickému spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním adresáři CD s ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši Po spuštění instalace se vás může nástroj Řízení...
  • Página 47 CD. Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače. Během několika okamžiků se automaticky spustí instalační program Hama. Pokud nedojde k automatickému spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním adresáři CD s ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši ho spusťte ručně.
  • Página 48 Vyberte Next. Instalace byla úspěšně dokončena, klikněte na Finish. Nyní postupujte instalací USB 3.0 PCIe karty, jak je vysvětleno v sekci Instalace karty. Poté zapněte počítač. Windows rozpozná nové zařízení a přiřadí mu ovladač, který byl nainstalován. Správnost instalace PCIe karty si můžete ověřit následovně: Start (Windows logo) ->...
  • Página 49: Bezpečnostní Instrukce

    Pozor: ! Při opačně nastrčeném konektoru může dojít k poškození napájecího zdroje, počítače nebo karty! Firma Hama GmbH & Co KG v takovém případě nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé neodržením. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Výměna clony slotu:...
  • Página 50: Obsah Balenia

    CD. Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému spusteniu, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho Po spustení inštalácie sa Vás môže nástroj Riadenie spusťte ručne.
  • Página 51 CD. Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému spustení, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho spustíte ručne.
  • Página 52 Vyberte Next. Inštalácia bola úspešne dokončená, kliknite na Finish. Teraz postupujte inštaláciu USB 3.0 PCIe karty, ako je vysvetlené v sekcii Inštalácia karty. Potom zapnite počítač. Windows rozpozná nové zariadenie a priradí mu ovládač, ktorý bol nainštalovaný. Správnosť inštalácie PCIe karty si môžete overiť nasledovne: Štart (Windows logo) ->...
  • Página 53 Pozor: ! Pri zasunutí nesprávne orientovaného konek- tora sa môžu zničiť napájací zdroj, počítač alebo karta! Firma Hama GmbH & Co KG v týchto prípadoch neručí PCIe Steckplatz / PCIe Slot za škody, ktoré môžu vzniknúť v prípade nerešpektovania uvedených pokynov.
  • Página 54: Conteúdo Da Embalagem

    Para isso, insira o CD do controlador fornecido na unidade do seu computador. Pouco depois o programa de instalação da Hama inicia automaticamente. Se o programa não iniciar, clique duas vezes com o botão direito do rato no ficheiro autorun.exe no directório principal do CD do controlador.
  • Página 55 Para isso, insira o CD do controlador fornecido na unidade do seu Notebook. Pouco depois o programa de instalação da Hama inicia automaticamente. Se o programa não iniciar, clique duas vezes com o botão direito do rato no ficheiro autorun.exe no directório principal do CD do controlador.
  • Página 56: Instalação Do Hardware

    Clique em Continuar. A instalação foi concluída com êxito. Posteriormente, clique em Concluir. Instale a placa PCIe como descrito na secção Instalação do hardware. Seguidamente, inicie o computador, o Windows reconhece o novo dispositivo e incorpora o controlador instalado ao sistema. Em Iniciar ->...
  • Página 57: Informações De Assistência

    Slotblech / Slot card alimentação do computador ou da placa se a ficha for Slot plate ligada incorrectamente! A Hama GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da não observação desta informação. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Substituição da chapa de slot:...
  • Página 58: Руководство По Эксплуатации

    u Руководство по эксплуатации В комплекте: Примечание: Чтобы просмотреть руководство в электронном варианте, нажмите кнопку «Display Instructions». Для • плата USB 3.0 PCIe с двумя разъемами просмотра руководства в компьютере должна быть • Низкопрофильная пластина для мини-PCi установлена программа Adobe Acrobat Reader. Если этой •...
  • Página 59 Перед тем как подключать плату PCIe к компьютеру (см. установка оборудования), необходимо установить программное обеспечение, которое находится на прилагаемом компакт-диске. В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с программным обеспечением. Установка ПО начнется автоматически. Если мастер установки не запустился, дважды нажмите на файл autorun.exe, расположенный в корневом...
  • Página 60: Установка Оборудования

    Нажмите «Далее». Установка успешно завершена. По окончании установки нажмите «Завершить». Вставьте плату USB 3.0 PCIe, как описано в главе «Установка оборудования». Включите компьютер. Windows обнаружит новое оборудование и интегрирует установленный драйвер в систему. Чтобы проверить правильность установки платы PCIe, откройте Пуск->Настройка->Панель управления->Система->Оборудование->Диспетчер...
  • Página 61: Служба Сервиса

    полярности штекера больших усилий для этого прикладывать не требуется. Внимание! Неправильно вставленный штекер может стать причиной выхода из строя блока питания, компьютера или платы. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, вызванный PCIe Steckplatz / PCIe Slot несоблюдением инструкций по эксплуатации.
  • Página 62: Kullanma Kılavuzu

    PCIe kartını bilgisayarınıza takmadan önce (bkz. Donanımın Kurulması bölümü), CD-ROM üzerinde bulunan gerekli sürücüleri kurmalısınız. Birlikte gelen sürücü CD‘sini bilgisayarınızın disk sürücüsüne yerleştirin. Kısa bir süre içerisinde Hama kurulum programı otomatik olarak çalışmaya başlar. Program kendiliğinden çalışmaya başlamazsa, sürücü CD‘sinin ana dizininde bulunan autorun.exe dosyasına sağ...
  • Página 63 Birlikte gelen sürücü CD‘sini dizüstü bilgisayarınızın disk sürücüsüne yerleştirin. Kısa bir süre içerisinde Hama kurulum programı otomatik olarak çalışmaya başlar. Program kendiliğinden çalışmaya başlamazsa, sürücü CD‘sinin ana dizininde bulunan autorun.exe dosyasına sağ fare tuşu ile çift tıklayın. Kur seçeneğine tıklayınız.
  • Página 64 İleri üzerine tıklayın. Kurulum başarı ile tamamlandı. Daha sonra da Son butonuna tıklayın. Şimdi de PCIe kartınızı Donanımın kurulumu bölümünde belirtildiği gibi takın. Daha sonra da bilgisayarınızı yeniden çalıştırın, Windows bu yeni aygıtı tanır ve kurulan sürücüyü sisteme bağlar. PCIe kartının doğru kurulup kurulmadığını Başlat -> Kontrol paneli ->...
  • Página 65: Emniyet Uyarıları

    Kutupları doğru ise, fiş fazla güç harcamadan takılabilir. Dikkat: ! Fiş ters takılırsa şebeke adaptörü, bilgisayar veya kart hasar görebilir. Firma Hama GmbH & Co KG bu gibi durumlarda dikkatsizlik sonucu oluşabilecek hasarlardan sorumlu değildir. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Slot kapağının değiştirilmesi:...
  • Página 66: Manual De Utilizare

    Introduceþi CD-ul ataşat cu driverul în unitatea calcula- torului dvs. Scurt timp dupã aceasta programul de instalare Hama porneşte automat. Dacã programul nu porneşte, faceþi click dublu cu tasta dreaptã a mouse-ului pe fişierul autorun.exe din directorul principal al CD-ului cu drivere.
  • Página 67 CD-ROM. Pentru aceasta introduceþi CD-ul ataşat cu driverul în unitatea notebook-ului dvs. Scurt timp dupã aceasta programul de instalare Hama porneşte automat. Dacã programul nu porneşte, faceþi click dublu cu tasta dreaptã a mouse-ului pe fişierul autorun.exe din directorul principal al CD-ului cu drivere.
  • Página 68 Click pe Mai departe. Instalarea s-a terminat cu succes. Click apoi pe Terminare. Montaţi cardul PCIe conform celor descrise în capitolul Instalare hardware. Porniţi apoi calculatorul, Windows recunoaşte noul dispozitiv şi integrează driverul instalat în sistem. Verificarea instalãrii corecte a cardului PCIe se poate face sub Start->Panoul de comandã...
  • Página 69: Schimbarea Slotului De Extensie

    întâmpină rezistenţă. PCIe Steckplatz / PCIe Slot Atenţie: dacă mufa este introdusă greşit se pot produce deteriorări la alimentator, calculator sau placă! Firma Hama GmbH & Co.KG nu îşi asumă răspunderea pentru daunele Schimbarea slotului de extensie: survenite în urma nerespectării celor de mai sus.
  • Página 70 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Página 71 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Página 72 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido