Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

MasterCool
de
Bohrpläne für Edelstahl-Möbelfronten, Reinigung und Pflege
en
Drilling template for stainless steel furniture fronts, Cleaning and care
es
Planos para perforar frontales de acero inoxidable, Limpeza y mantenimiento
fr
Schémas de perçage pour panneaux de façade en inox, Nettoyage et entretien
it
Disposizione dei fori per frontali in acciaio inox dei mobili, Pulizia e manutenzione
nl
Boorschema voor roestvrijstalen meubelfronten, Reiniging en onderhoud
pt
Planos para perfurar as frentes em aço inox, Limpeza e manutenção
Ïëàí ðàñïîëîæåíèÿ îòâåðñòèé â ôîíòàëüíîéïîâåðõíîñòè èç
ru
íåðæàâåþùåé ñòàëè, Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî ÷èñòêå è óõîäó
tr
Çelik-ön kapaklarý delme planý, Temizlik ve Bakýmr
KFP 1803 ed/cs, KFP 1813 ed/cs,
KFP 3003 ed/cs, KFP 3603 ed/cs,
KFP 3013 ed/cs, KFP 3023 ed/cs,
KFP 3613 ed/cs, KFP 3623 ed/cs
KFP 2403 ed/cs
ß Hinweise zur Befestigung der Edelstahl-Möbelfronten
finden Sie in der Gebrauchs- und Montageanweisung
Ihres Gerätes!
ß Instructions for fitting the stainless steel furniture fronts are
given in the Operating and Installation manual supplied
with your appliance.
-
M.-Nr. 09 921 270
loading

Resumen de contenidos para Miele MasterCool KFP 1803 ed/cs

  • Página 1 MasterCool Bohrpläne für Edelstahl-Möbelfronten, Reinigung und Pflege Drilling template for stainless steel furniture fronts, Cleaning and care Planos para perforar frontales de acero inoxidable, Limpeza y mantenimiento Schémas de perçage pour panneaux de façade en inox, Nettoyage et entretien Disposizione dei fori per frontali in acciaio inox dei mobili, Pulizia e manutenzione Boorschema voor roestvrijstalen meubelfronten, Reiniging en onderhoud Planos para perfurar as frentes em aço inox, Limpeza e manutenção Ïëàí...
  • Página 3 KFP 1803 ed/cs KFP 1813 ed/cs F 141x Vi F 147x Vi...
  • Página 4 KFP 3003 ed/cs KFP 3603 ed/cs F 181x Vi F 191x Vi...
  • Página 5 KFP 3003 ed/cs KFP 3603 ed/cs K 180x Vi K 190x Vi...
  • Página 6 KFP 3013 ed/cs & KFP 3023 ed/cs KF 180x Vi KF 181x Vi...
  • Página 7 KFP 3613 ed/cs & KFP 3623 ed/cs KF 190x Vi KF 191x Vi...
  • Página 8 KFP 2403 ed/cs KWT 160x Vi KWT 161x Vi...
  • Página 9 de – Reinigung und Pflege Die Edelstahl-Möbelfront ist mit einer Die Oberfläche ist kratzempfindlich. hochwertigen Oberflächenbeschich- Sie kann sich verfärben oder verän- tung veredelt. Sie schützt vor An- dern, wenn sie mit ungeeigneten schmutzungen und erleichtert die Reinigungsmitteln in Berührung Reinigung.
  • Página 10 ^ Wischen Sie nach der Reinigung mit klarem Wasser nach, und trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch. Behandeln Sie die Edelstahl-Möbel- front nicht mit – Edelstahl-Reinigungsmittel: Die Beschichtung wird beschädigt! – Miele Pflegemittel für Edelstahl: Es bilden sich sichtbare Schlieren!
  • Página 11 en – Cleaning and care The stainless steel furniture front has The surface is susceptible to a high quality, special finish which is scratching. Contact with unsuitable resistant to soiling and is very easy to cleaning agents can alter or clean.
  • Página 12 ^ After cleaning, wipe with clean water and dry with a soft cloth. Do not use the following to clean/ condition stainless steel furniture fronts: – stainless steel cleaning agent: this will damage the surface. – Miele stainless steel conditioning agent: this will cause noticeable smearing.
  • Página 13 es – Limpieza y mantenimiento El frontal de acero inoxidable tiene La superficie es sensible a los un revestimiento de gran calidad que arañazos. Si la trata con un repele la suciedad y facilita la producto inapropiado, podría limpieza. cambiar de color o sufrir modificaciones.
  • Página 14 No aplique productos de limpieza para acero inoxidable en los frontales de acero inoxidable: ¡Dañaría el revestimiento! - el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele:¡Se formarían estrías visibles!
  • Página 15 fr – Nettoyage et entretien La façade en inox est recouverte La surface est sensible aux rayures. d'un revêtement haut de gamme qui Elle pourrait subir des altérations de protège des salissures et facilite son couleur ou d'aspect si vous utilisez nettoyage.
  • Página 16 N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur les façades inox et n'appliquez pas non plus le produit d'entretien spécial inox Miele. Vous risqueriez d'abîmer la pellicule de protection des portes et d'y laisser des traces !
  • Página 17 it – Pulizia e manutenzione Il frontale del mobile in acciaio La superficie è soggetta a graffiarsi. inossidabile è affinato con un Si può decolorare o modificare se a pregiato rivestimento che impedisce contatto con prodotti per la pulizia che lo sporco si depositi e facilita non adatti.
  • Página 18 ^ Ultimate le operazioni di pulizia, risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido. Non trattare i frontali in acciaio inossidabile con lo specifico prodotto per acciaio inossidabile: si potrebbe danneggiare il rivestimento. Il prodotto per acciaio di Miele potrebbe lasciare striature visibili.
  • Página 19 nl – Reiniging en onderhoud Het roestvrijstalen front is veredeld Het oppervlak is gevoelig voor met een hoogwaardige coating die krassen. Het kan verkleuren of beschermt tegen vuil en het veranderen als het in contact komt onderhoud vereenvoudigt. met ongeschikte reinigingsmiddelen.
  • Página 20 ^ Neem het front na de reiniging met schoon water af en droog het met een zachte doek. Behandel het roestvrijstalen front niet met – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal: u beschadigt daarmee de coating! – Miele-onderhoudsmiddelen voor roestvrij staal: er komen zichtbare strepen op!
  • Página 21 pt – limpeza e manutenção A frente em aço inoxidável tem um A superfície é resistente a revestimento de elevada qualidade. arranhões. Podendo alterar a cor se Este protege de sujidades e facilita a entrar em contacto com produtos de limpeza.
  • Página 22 Não efectue a limpeza das frentes em aço inoxidável com – produto de limpeza para aço inoxidável: O revestimento ficaria danificado! – produto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável: Ira provocar a formação de estrias.
  • Página 23 ru – Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî ÷èñòêå è óõîäó Ôðîíòàëüíàÿ ïîâåðõíîñòü Íà ôðîíòàëüíûå ïîâåðõíîñòè CleanSteel èìååò CleanSteel íàíåñåíî ñïåöèàëüíîå âûñîêîêà÷åñòâåííîå ïîêðûòèå. ïîêðûòèå äëÿ çàùèòû îò çàãðÿç- Îíî çàùèùàåò ïðèáîð îò çàãðÿç- íåíèé. Íå âòèðàéòå â íåãî ñðåä- íåíèé è óïðîùàåò åãî î÷èñòêó. ñòâî...
  • Página 24 ÷èñòîé âîäîé è âûòðèòå íàñóõî ñ ïîìîùüþ ìÿãêîé ñàëôåòêè. Íå îáðàáàòûâàéòå ôðîíòàëüíûå ïîâåðõíîñòè CleanSteel ñ ïî- ìîùüþ – ñðåäñòâ äëÿ ÷èñòêè íåðæàâåþ- ùåé ñòàëè: ïîêðûòèå ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíî! – ñðåäñòâà Miele äëÿ óõîäà çà íå- ðæàâåþùåé ñòàëüþ: îáðàçóþòñÿ çàìåòíûå ðàçâîäû!
  • Página 25 tr – Temizlik ve Bakýmr Çelik-dolap kapaðý kaliteli bir yüzey Yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Bu kaplamasý ile kaplanmýþtýr. Bu tip yüzeyler uygun olmayan temizlik kaplama kirlenmeyi önlediði kadar maddeleri ile silindiðinde renk temizliði de kolaylaþtýrýr. deðiþtirebilir. Kaplamalý dolap kapaðý yüzeyine Yüzeylere zarar vermemek için temizlik yapýþkanlý...
  • Página 26 ýslak bir mikro fazerli bez de kullanýlabilir. ^ Duru su ile temizledikten sonra dolabý yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Çelik dolap kapaklarý çelik temizleme maddesi ile silmeyiniz :Yüzey kaplamasý zarar görebilir! – Miele çelik bakým maddesi: Gözle görülür izler býrakabilir!
  • Página 28 M.-Nr. 09 921 270 / 00 Alteration rights reserved / 2414 KFP 1803 ed/cs, KFP 1813 ed/cs, KFP 3003 ed/cs, KFP 3603 ed/cs, KFP 3013 ed/cs, KFP 3023 ed/cs, KFP 3613 ed/cs, KFP 3623 ed/cs, KFP 2403 ed/cs...